Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Преступление Летучего Отряда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда краткое содержание

Преступление Летучего Отряда - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Преступление Летучего Отряда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Преступление Летучего Отряда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тизера не пришлось долго уговаривать. Стакан звякнул о бутылку - руки Тизера, как всегда, дрожали мелкой дрожью.

Вернувшемуся Лидсону Марк приказал:

- Ступайте к мисс Перрмен и попросите ее через несколько минут зайти ко мне.

Тизер настолько увлекся, что у него пришлось чуть ли не силой отбирать бутылку. Каждая минута была дорога - Марк отлично понимал степень опасности создавшегося положения. Во что бы то ни стало надо убрать "товар" из Лондона, и только одному лицу эта задача была под силу... Только Анн могла выполнить ее.

Лидсону не пришлось идти в квартиру Анн Перрмен, потому что сразу после ухода Мак-Гилла девушка сама позвонила по телефону, и Лидсон передал ей просьбу Марка.

Через несколько минут опять раздался звонок в дверь, и Лидсон впустил нового гостя.

- Прошу вас, входите, мистер Брадлей! - явно смутился Лидсон. - Мистер Мак-Гилл сейчас вернется. Я полагал, что вы придете позже...

- Куда он ушел?

- Он пошел позвонить из телефонной будки. Я думаю, мне лучше будет уйти. Я могу потом сказать ему, что вы меня услали...

Брадлей кивнул. Оставшись один, он не пытался осмотреть комнату или ознакомиться с бумагами Марка.

Вскоре он услышал, как хлопнула входная дверь. Полагая, что это вернулся Марк, он обернулся к дверям и неожиданно увидел Анн.

Она была удивлена не менее, чем сыщик.

- Добрый вечер! - серьезно произнес Брадлей.

- До... брый вечер, мистер Брадлей, - пролепетала смущенная девушка.

Лидсон, не успевший покинуть дом, тоже вошел в комнату.

- Все в порядке, Лидсон, - сказала ему девушка, - я сама отперла дверь. Мистер Мак-Гилл снабдил меня сегодня утром ключом. - Она особенно подчеркнула последнюю фразу и демонстративно положила на стол маленький плоский ключик. - Напомните мистеру Мак-Гиллу, что ключ я положила на место...

Затем она кивком головы отпустила Лидсона. После его ухода Анн заявила словно бы в оправдание:

- Впрочем, у меня нет привычки носить при себе ключи от чужих квартир.

- В этом я убежден, - с улыбкой сказал Брадлей.

Наступило продолжительное и тягостное молчание.

Она снова взяла со стола ключик и поигрывала им. Брадлей заметил конечно, что она намеренно пыталась обратить на ключик его внимание.

- Какое совпадение, что именно сегодня воспользовалась я этим ключом! Мистер Мак-Гилл дал мне ключ на тот случай, если я вздумаю без него зайти в квартиру... В последнее время я так рассеяна... Я забываю свои вещи... Я хочу сказать, что со мной это случается не часто... Что я прихожу сюда... Чем больше она пыталась выгородить себя и объяснить свое появление, тем запутаннее становилась ее речь.

Брадлей внутренне потешался над ее смущением.

- Да, иногда владение чужим ключом сопряжено с неудобствами.

- Но, право, я никогда не пользовалась им! - она нервно рассмеялась. И, вообще, я не понимаю, зачем говорю вам все это? Но вы ведь не принадлежите к числу людей, думающих дурно обо мне...

В принципе инспектор Брадлей был о людях не особенно хорошего мнения, но для Анн он делал исключение, в чем и поспешил ее заверить.

- Вы говорите всерьез?

- Я о вас гораздо лучшего мнения, чем вы обо мне! - с улыбкой подтвердил он.

Она медленно покачала головой.

- Мне хотелось бы исправить свою оплошность и как-нибудь загладить свою вину перед вами. То, что я сделала, было ужасно.

- Я могу посоветовать, каким способом вы могли бы загладить свою вину, - ответил сыщик. - Дайте мне клятвенное обещание, что вы, что бы ни случилось, не покинете вашей квартиры.

- Но ведь я вовсе не живу здесь, вам это известно, - сказала она, проявляя некоторое волнение. - Я живу по другую сторону лестницы. Действительно, я часто бываю здесь, но...

- Прекрасно, обещайте мне, что вы никуда не уйдете из вашей квартиры в течение сегодняшней ночи.

Его настойчивость невольно вызвала на ее лице озабоченную улыбку.

- А если в доме случится пожар?

- Не говорите глупостей, - мягко заметил сыщик, и оба они рассмеялись.

- Хорошо, я даю вам слово.

- Ваше честное слово?

- Мое честное слово!

И протянула ему руку. Брадлей испытал явное облегчение и сам подивился своей настойчивости. Как бы между прочим он посетовал на туман, на очень скверную погоду. Кому же приятно в такую сырость оказаться за порогом своего дома? Он лукаво взглянул на Анн.

- В особенности, я полагаю, небезопасно в такую ночь управлять автомобилем. Вы меня поняли?

Разумеется, она его понимала...

- Скажите, по отношению к моему брату Ронни вы были столь же заботливы, как ко мне?

- Я пытался заботиться о нем, но... - серьезно ответил Брадлей. - Вы ведь все равно не верите мне...

Анн тяжело вздохнула.

- Теперь я верю вам...

В то же мгновение они услышали, как хлопнула входная дверь, и в комнату вошел мрачно насупившийся Мак-Гилл.

- Что вам угодно, Брадлей? - удивленно спросил он.

Брадлей выждал, пока в комнату вошел следовавший за Марком Тизер, а затем сказал:

- Я хотел бы переговорить с вами.

- По-приятельски? - осведомился Мак-Гилл.

- Более или менее, - холодно согласился Брадлей.

Марк взглянул на Анн.

- Прошу извинить, дорогая. Я побеседую с вами несколько позднее...

Однако Брадлей перебил его:

- Мисс Анн может остаться здесь и слышать то, что я вам скажу. Речь пойдет о Ли Джозефе.

Слова Брадлея явно обеспокоили Марка.

- Ах, вот как! Только не вздумайте утверждать, что вы его нашли. Я убежден в том, что он уехал в Голландию. В ночь его исчезновения отплыл большой голландский пароход, а старый Ли был дружен со всеми капитанами.

Чуть заметная улыбка заиграла на губах Брадлея.

- Стало быть, такова ваша теория. А мы вот уже месяц как прекратили поиски возле "Леди Стерс".

- Только месяц? - В голосе Марка звучала ирония. - Так, значит, вы искали его целый год! У полиции большое терпение и завидная выдержка!

- Терпение - основное наше достоинство.

- Мое основное достоинство заключается в... - начал было Марк.

- Доводить людей до сумы! - перебил его Брадлей, - Мисс Перрмен, вы кажется, симпатизировали Ли Джозефу?

- Да. Хоть я и видела его всего один раз, он показался мне исключительно милым и безобидным человеком. А потом, эти дети, которых он беспрестанно ласкал - мне порой казалось, что я их тоже вижу...

- Это было ужасно! Это действовало не нервы окружающих, - вставил словечко Тизер, но, поймав на себе взгляд Брадлея, поспешил спрятаться за широкую спину Марка.

- Ах, и вы здесь, Тизер? Так, значит, Ли Джозеф действовал вам на нервы?

- С какой стати вы завели этот разговор о старике? - поинтересовался Марк. Присутствие сыщика раздражало его, особенно тот факт, что у Брадлея оказалась возможность ранее побыть наедине с Анн.

- Что вам конкретно известно о судьбе Ли Джозефа? - прямо спросил сыщик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преступление Летучего Отряда отзывы


Отзывы читателей о книге Преступление Летучего Отряда, автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x