Эдгар Уоллес - Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)
- Название:Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) краткое содержание
Секрет Гамона (Секрет Гамона - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Эта штучка весьма безобидна на большом расстоянии и может принести пользу только на близкой дистанции.
Джемс был прав. Гамон предположил, что Джемс, будь он вооружен, не укрылся бы в доме. Также он понимал, что выстрелы неминуемо привлекут внимание обитателей Крейза. В отдалении собралась маленькая группа школьников, привлеченных шумом выстрелов и с удивлением взиравших на происходящее. Гамон должен был спешить со своей местью.
Он выскочил из засады и бросился к дому. Обитатели дома по-прежнему не подавали никаких признаков жизни. В поисках предмета, которым можно было бы разнести дверь, Гамон обратил внимание на бревно, лежавшее неподалеку от дома. Дом задрожал под его ударами. Джемс продолжал стоять на страже у двери - он знал, что дверь выдержит недолго.
- Уходите отсюда, - шепнул он миссис Корнфорд и Джоан, и сам прокрался к кухне, в которой так трагически погиб Фаррингтон.
Гамон нанес двери решительный удар, и она не выдержала - подалась... В то же время он с револьвером в руках переступил порог. Заметив отворенную дверь в соседнюю комнату, он решил, что Джемс находится там.
- Выходи, поганый пес! - вскричал он и выстрелил.
Затем прогремел второй выстрел, и прежде, чем Гамон успел что-либо предпринять, Джемс выскочил из засады за дверью и направил на Гамона свое миниатюрное оружие.
Он нажал курок, но выстрела не последовало. Из дула револьвера вылетел лишь белый дымок, и Гамон тяжело рухнул на землю.
Глаза Джемса слезились, он с трудом дышал. Захлопнув за собою дверь, он поспешил к Джоан, поднесшей ко рту носовой платок.
- Скорей... все окна настежь, - приказал он. И после того, как обе женщины бросились исполнять его приказание, он подошел к потерявшему сознание Гамону. В то же мгновение на дорожке, ведущей в дом, показался Уэллинг со своими людьми.
- Неплохая игрушка? - спросил Джемс, демонстрируя полицейским свое оружие. - Я никогда еще не вкладывал в этот револьвер патронов. Он предназначается для иной цели. При спуске курка из револьвера вылетает облако одурманивающего газа, и вы теряете сознание.
Полицейские надели находящемуся без сознания Гамону наручники и перенесли его в автомобиль. Уэллинг вернулся в дом Крейзов лишь после обеда. Он казался очень утомленным, но глаза его улыбались: он достиг цели.
- Наконец-то я раскрыл тайну Гамона, - сказал он, обращаясь к Джемсу. И это объясняет мне все. Я удивляюсь. Я удивляюсь, как сразу не догадался в чем дело, когда узнал, что вы взламываете банковские сейфы и кассы. Вы хотели раздобыть документ, уличающий Гамона?
Лорд Крейз стоял у камина и задумчиво глядел на огонь.
- Вы получили наконец этот документ, Уэллинг?
- Вот он, - сказал он и вынул из кармана бумажник Ральфа. - Просто невероятно, что Гамон носил при себе документ, который мог его ежеминутно отправить на виселицу.
- Но почему он его не уничтожил? Почему он не сжег его? - спросил лорд Крейз.
Вместо ответа Уэллинг протянул ему документ. Лорд Крейз прочел его и нахмурился.
- Переверните документ и взгляните на оборот его, - сказал невозмутимый Уэллинг.
Лорд Крейз повиновался и на мгновение застыл в изумлении.
- Боже! - воскликнул он.
Обвинение против Гамона Корнфорд изложил на обороте тратты на Банк Англии. И сумма, проставленная на тратте, составляла сто тысяч фунтов.
* * *
В холодный январский день, когда глубокий снег покрыл уже все окрестности и мороз сковал реки, Джоан Карстон и Джемс Морлек вышли из церкви. После обеда новобрачные - ибо наконец-то они были как следует повенчаны - отправились в машине Джемса в Лондон. Джоан изъявила желание поехать через Аскот.
Они остановились недалеко от маленькой часовенки, скрытой от любопытных взоров густым стлаником. Джемс выпрыгнул из машины, и Джоан протянула ему большой букет белых лилий.
- Положи их на алтарь, Джемс, - сказала она, и он послушно кивнул головой. В то мгновение, когда Джемс хотел направиться к алтарю, он заметил у двери часовни чью-то скорчившуюся фигуру. Он поспешил к ней и увидел перед собою холодное, посеревшее лицо.
Какая сумасбродная мысль заставила Беннокуайта возвратиться к этой часовенке, воздвигнутой им во славу Всевышнего, и обрести здесь, на этих холодных ступенях смерть?
Джемс оглянулся по сторонам. Он был один - никто не нарушал уединенной тишины этого уголка в лесу. Он наклонился к мертвому и положил ему на грудь букет белых лилий.
И, обнажив голову, он возвратился к машине - в мир живых, к Джоан.
Интервал:
Закладка: