Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века
- Название:Евреи в древности и в Средние века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крафт+
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-93675-058-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Тюменев - Евреи в древности и в Средние века краткое содержание
Александр Ильич Тюменев (1880-1959) - выдающийся русский историк, специалист по истории древнего мира. В книгу вошли очерки по истории евреев в древности и средневековье, в которых кроме общеисторической канвы исследуются условия жизни, занятия евреев, прослеживаются пути становления еврейского народа и раскрывается его характер. Печатается по изданию: А. Тюменев. Евреи в древности и в Средние века.
Евреи в древности и в Средние века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Cowley. Aramaic Papyri discovered at Assuan. L., 1906; cp. Typaee.
История древнего Востока. СПб., 1914. С. 241 и след.; Волков. Арамейские документы иудейской колонии на Элефантине. М., 1915.
С. 44-46; также Erman. Aegypten und aegyptisches Leben im Alterthum.
Tubingen, 1886. S. 686 f. * •:
35 Захария 8, 7.
36 Захария 10, 9-10.
136
ных рабов, находим мы только у одного из самых позднейших
пророков, именно у пророка Иоиля, жившего, по-видимому, уже
во второй половине четвертого столетия, то есть почти в начале
эллинистической эпохи37. Иоиль ставит в упрек жителям Тира
и Сидона, так же как и филистимлянам, продажу в рабство
детей Иуды и Израиля «в страну Яваним», чтобы удалить их от
пределов их38. Цитированное место из пророка Иоиля представляет собою, повторяем, единственное прямое свидетельство
относительно появления иудеев в Ионии, но и оно относится, как видим, к очень позднему времени, почти что к началу эллинистической эпохи, и сверх того говорит о насильственном, а ие
добровольном переселении туда иудеев и о появлении их в
ионийских городах ие в качестве свободных поселенцев, но в
качестве рабов.
В заключение нашего обзора памятников еврейской ветхозаветной литературы нам остается еще отметить два-три случайных упоминания о греческих областях, упоминания, не мало, впрочем, ие свидетельствующие в пользу факта распространения в них иудеев и сколько-нибудь близкого и непосредственного знакомства этих последних с ними. Это прежде всего
известная глава 27 книги пророка Иезекииля (шестого века), описывающая торговлю Тира. Здесь в стихе 13 о торговле Тира
с Ионией сообщается следующее: «Иаван, Фувал39и Мешех40
торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду»41. Иония упоминается здесь не в связи с островами греческого архипелага (с островами моря) или
с собственной Грецией, но в соединении с совершенно чуждыми ей народцами, обитавшими на южном и юго-восточном 6е-
37 См. Сендерленд. Священные книги Ветхого и Нового Завета.
Перевод с английского. СПб., 1907. С. 84. Существует, впрочем, и
обратное предположение, считающее Иоиля одним из древнейших
пророков и относящее время жизни и пророческой деятельности его
еще к первой половине восьмого столетия; см. Дубнов. Всеобщая
история евреев (издание второе). СПб., 1910, хронологическая таблица в приложении.
38 Иоиль 3, 6.
39 Фу вал - Тубал - народ тибаренов, живший на южном берегу
Черного моря, см. относительно них выше примечание 27.
40 Мешех, по-видимому, - мосхи, народ, обитавший на юго-востоке
от Черного моря, в ближайшем соседстве с тибаренами. См. Еврейская энциклопедия. Т. X. С. 942-943.
41 Иезекииль 27, 13.
137
регах Черного моря и известными в древности под именами
тибаренов и мосхов. Такое сопоставление крупнейших торговых колоний Греции с полудикими охотничьими племенами, сопоставление тем более странное, что оно употреблено именно по поводу торговых сношений тех и других, не свидетельствует ни о сколько-нибудь близком знакомстве автора с Ионией, ни о ширине его географического кругозора, очевидно, не распространявшемся за пределы малоазийского полуострова. Неопределенность и туманность сведений пророка Иезекииля относительно торговли Ионии выступает особенно ярко на фоне
его хорошей и близкой осведомленности относительно торговых сношений финикийских городов, в особенности, с ближайшими к Иудее местностями.
У пророка Софоиии встречаем упоминание народа критского, однако в таком странном сочетании и неподходящем контексте, что становится сомнительным, действительно ли он имеет
в виду жителей острова Крита. Пророк грозит гневом господним филистимским городам: «Газа будет покинута, и Аскалон
опустеет; Азот будет выгнан среди дня, и Екрон искоренится.
Горе жителям приморской страны, народу критскому. Слово
Господне на вас, хананеи, земля филистимская»42. Из контекста видно, что здесь речь идет специально о приморских фили-
стимских городах и, по-видимому, к ним же по неизвестным
нам мотивам применено и самое название «народа критского». Трудно сказать, имеет ли в данном случае какую-либо
связь употребленное Софонией название с действительным
островом Критом и не является ли оно случайным совпадением. Во всяком случае, если имя острова Крита и было известно
иудеям, то, очевидно, через тех же самых финикийцев, при посредстве которых им приходилось слышать и о значительно
более удаленном Тартессе.
В заключение остановимся на родословной сынов Ноевых, помещенной в 10-й главе книги Бытия. Здесь сыновьями Иавана, оказывающегося в свою очередь сыном Иафета, называются
Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим: «От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам
своим, в народах своих»43. Из этих имен наименее поддается
толкованию первое, именно, имя Элиса (Элиша). Древнейший
42 Софония 2,5.
43Кн. Бытия 10, 4-5; ср. 1 книга Хроник (Паралипоменон) 1, 7, где
даются тождественные имена сыновей Иафета.
138
перевод библии на сирийский язык, известный под названием
Пешитто, признает Элису родоначальником эллинов, Иосиф
Флавий44 - родоначальником эолян, Мидраше подразумевает
под этим именем Элиду; другие толкователи полагают, наконец, что здесь имеется в виду Пелопоннес, Италия или, более
специально, южная Италия45. Наконец, если мы примем во внимание, что в телль-амарнской переписке именем Alaschia обозначается остров Кипр, то одинаково с равным правом можем
отождествлять загадочное имя Элиса и с этим последним. Что
касается имен Фарсиса и Киттима, то последние не возбуждают больших сомнений: это, как мы уже знаем, Тартесс и остров
Кипр. Имя четвертого сына Иавана Додаиим опять является
более спорным. Во всяком случае, это имя не тождественно ни
с Додоной, местом известного греческого оракула, ни с племенем дарданян, хотя бы уже потому, что мы не можем предполагать у евреев столь близкого знакомства с Грецией, чтобы им
были известны имена отдельных местечек и племен. И еще
менее мы можем предполагать у них оснований для того, чтобы
придавать подобные специальные имена родоначальникам
Иафетидов. В первой книге Хроник (Паралипоменон)46 дается
иное чтение имени Доданим, именно, оно читается как Рода-
ним. И если это второе чтение действительно правильно47, то
мы имеем полное основание предполагать под этим именем
жителей острова Родоса.
Родословная сыновей Явана, основывающаяся, по-видимому, не столько на действительном или предполагаемом племенном родстве народов Запада, сколько прежде всего на их географическом положении к западу от Иудеи, не свидетельствует в пользу факта сколько-нибудь близкого и полного знакомства автора родословной с народами Запада, который представлялся евреям исключительно в виде островной области, в
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: