Юрген Торвальд - Кровь королей
- Название:Кровь королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПроспект (без drm)eba616ae-53d9-11e6-9ba0-0cc47a1952f2
- Год:2015
- ISBN:9785392180714
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрген Торвальд - Кровь королей краткое содержание
«Кровь королей» – уникальная книга Юргена Торвальда, автора лучших научных детективов «Век криминалистики» и «История хирургов». Она рассказывает читателю о гемофилии – редком наследственном заболевании, связанном с нарушением процесса свертывания крови. Повествование построено вокруг исповеди испанского кронпринца Альфонса, написанной в точном, насколько это возможно, соответствии с ходом исторических и медицинских событий. Книга написана доступным для обычного читателя языком, поэтому будет интересна аудитории любого возраста.
Кровь королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кадерно опустил свою большую голову.
– Я могу сказать только то, что не выходит за пределы медицинских знаний, – отвечал он. – Но я знаю принца. Думаю, что я знаю, когда для него есть надежда и когда нет. Если королева полетит на самолете – она еще сможет увидеть его живым. На большее у меня надежды нет…
Он повернулся к полицейскому.
– Вы все слышали, – сказал он.
– Да, – ответил полицейский. – Пожалуй, нет необходимости расспрашивать принца. Что нужно было сказать, сказала девушка. Впрочем, как принц оказался с ней…
– Принцы – тоже люди, – сказал Кадерно. – Я думаю, не нам судить о том, что делает человек, всегда живущий в ожидании смерти и желающий еще немного насладиться жизнью. Не так ли?
Полицейский опустил глаза.
– Я имел в виду лишь вот что, – сказал он смущенно, – мы думали сначала, что девушку надо отправить в сумасшедший дом. Так она себя вела… Лишь постепенно она успокоилась и описала аварию. По-видимому, она не виновата. Выяснилось, что справа ехал грузовик. Девушка попыталась уклониться. И при этом отказало управление. Мы обследовали машину. Так и есть. Машина довольно старая. Принц должен был бы ездить на чем-то получше… Девушка теперь дома, – продолжал он, – и не выходит из квартиры. Или она его любила, или было еще что-то, что не дает ей покоя. Но ведь это нас не касается…
– Да, – сказал Кадерно, – это полицию не касается. Благодарю, что пришли…
Альфонс, граф Ковадонга, бывший кронпринц Испании, принц Бурбон и Баттенберг, умер в полдень 8 сентября 1938 года, не увидев перед смертью ни мать, ни отца.
Часть II
ВАЛЬДЕМАР
Профессор Хьюперт Гранд, Нью-Йорк:
«До сих пор остается малоизвестным тот факт, что гемофилия, пришедшая из Англии, проникла и в немецкие княжеские семьи.
Если бы в области наследования болезней можно было говорить о сортировочных станциях, то в прошлом столетии такой сортировочной станцией была династия герцогов Гессен-Дармштадских. Отсюда гемофилическое наследство, полученное из Англии, отправилось Гогенцоллернам в Киль и русским царям в Санкт-Петербург».
1
– Сдать кровь? – спросил санитар. – Господин капитан, вы сказали – сдать кровь?
Перед санитаром стоял капитан медицинской службы с лицом, бледным от бессонной ночи. Его звали Гертрих. Это происходило во второй половине дня 29 апреля 1945 года в коридоре лазарета в городе Тутцинг у озера Штарнбергер в Верхней Баварии. Американцы и немцы перестреливались где-то неподалеку. С немецкой армией было покончено. И капитан медицинской службы больше не мог приказывать. Капитан просил – просил помочь старому человеку.
– Господин капитан, – сказал санитар, – знаете, я уже немало крови отдал. Я придержу пока ту кровь, что еще осталась при мне. Приказать-то вы мне не можете хотя бы потому, что речь идет о гражданском. Простите, господин капитан, но я больше не хочу.
Гертрих молча повернулся и пошел по коридору. Он открыл одну из дверей и посмотрел в спину другого санитара, который стоял у шкафа с медикаментами.
– Мильтенбергер, – сказал он, – вы мне нужны.
– Зачем? – спросил Мильтенбергер, медленно оборачиваясь. В его движении уже было заметно сопротивление. Значит, он тоже больше не хочет. Американцы всего в двух километрах. Конец близок. Что тут потребуешь? Война закончилась. Но все-таки – чем виноват умирающий старик?..
– Мне нужен донор вашей группы крови, – сказал Гертрих, – умирает один гражданский. Господин майор хочет, чтобы ему оказали помощь.
– Гражданскому?! – спросил Мильтенбергер.
– Одному старому принцу, который бежал сюда из Силезии, – ответил Гертрих. – Принцу Пруссии. Я с ним не знаком и не знаю, как его зовут. Он лежит на вилле Трутц, у него, по-видимому, тяжелые внутренние травмы, и ему нужна кровь. Я не могу вам приказывать в этом случае, но…
– Господин капитан, – сказал Мильтенбергер, – я видел несколько сотен наших ребят, которые истекали кровью, – кто быстрее, кто медленнее. Тут речи быть не может о каком-то старом принце. Простите, господин капитан, об этом нечего и говорить… – Он не глядел на Гертриха.
– Очень жаль, – голос Гертриха звучал устало. – Если бы у меня была кровь нужной группы, я сделал бы это сам. Но у меня, к сожалению, другая…
Он вытер рукавом пот со лба и пошел дальше. У лестницы он остановил ефрейтора Бранда. Бранд тоже был из старых знакомых, которых Гертрих знал по меньшей мере год, – он помнил группу крови каждого из них.
– Бранд, – сказал он, – идемте, пожалуйста. Надо помочь одному гражданскому. Ему срочно нужна кровь
– Моей группы, господин капитан? – спросил Бранд в нерешительности.
– Да, иначе я и не стал бы вас просить!
– Кому?
– Одному старому человеку, беженцу с востока, прусскому принцу…
– Тогда нет, – сказал Бранд. – Для какого-нибудь бедняги я бы еще согласился. Но господа хорошо перенесли войну. Пускай поразмыслят, как им быть дальше…
– Вы подумали, что вы сказали, Бранд?
– Господин капитан, мне не надо ничего думать, времена прошли…
«Доктор Тисс, – вспомнил Гертрих, – доктор Тисс – последний шанс». Он стал подниматься по лестнице и обогнал бледную сестру.
– Где доктор Тисс? – спросил он.
Медсестра не знала. Гертрих пошел быстрее. Другая сестра шла ему навстречу.
– Вы видели доктора Тисса?
– Да, он был в одной из палат.
Гертрих нашел Тисса у постели раненого. Тисс работал ассистентом Гертриха – молодой человек лет двадцати пяти, только недавно вернувшийся с восточного фронта.
– Пожалуйста, идемте со мной, – сказал Гертрих, – мы должны спасти человека, истекающего кровью. Мне нужна ваша кровь…
Тисс с большим трудом перенес последствия недавнего пулевого ранения в живот. Но Гертрих в нем не обманулся. Тисс только сказал:
– Куда? Я готов…
Они пошли по главной улице Тутцинга и быстрыми шагами спустились по ней вниз. Было без двух минут три. Улица была почти пуста. Несколько женщин тащили сумки с где-то раздобытыми продуктами. Они спешили вернуться домой, пока в город не вступили с победой американцы.
В три часа Гертрих и Тисс пришли к вилле Трутц и оказались перед воротами из кованого железа. Затем они поспешили по садовой дорожке. Перед дверью виллы ходила взад и вперед темноволосая коренастая женщина с беспокойным лицом. Она едва не побежала им навстречу.
– Он еще жив? – спросил Гертрих.
– Да, – сказала женщина. – пожалуйста, пойдемте.
Только в прихожей Гертриху удалось внимательнее рассмотреть незнакомку. Она была среднего роста, лет, возможно, тридцати пяти, и в ее голосе был слышны характерные нотки силезского диалекта, с которым врач познакомился на востоке во время войны…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: