Мишель Нострадамус - Centurie
- Название:Centurie
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Либiдь
- Год:1991
- Город:Киев
- ISBN:ISBN 5-325-00247-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Нострадамус - Centurie краткое содержание
Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?
Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.
Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала. Оно дает возможность массовому читателю не просто познакомиться со знаменитым памятником духовной культуры, но и приблизиться к пониманию феномена пророческого дара Предсказателя.
Для широкого круга читателей.
Centurie - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Придет наследник Герцогства
Из более далеких [краев], чем море Тосканы,
Галльская ветвь во Флоренции удержит
В своем лоне в согласии водное Весло.
IV.
Рано утром изгнанный из города
Будет рассержен альянсом с иностранцами,
После, в полях, загнав оленя,
Волк и Медведь вызовут друг у друга подозрение.
V.
Под ложной тенью, [желая] убрать рабство,
Народ и городские власти /город/ его самого узурпируют,
Будет хуже из-за обмана молодой проститутки
Тому, кто ушел в поле, читая лживую поэму /?/.
VI.
Королю Прорицатель положит руку на голову,
Он придет просить мира в Италии,
В левую руку он переложит свой скипетр,
Вместо Короля /от Короля/ придет мирный Император.
VII.
Будут найдены кости Триумвира,
Когда будут искать глубоко [в земле] зачарованное сокровище,
Жители округи /те, кто вокруг/ не будут знать покоя,
В углублении [найдут] мрамор и свинец /металлический/.
VIII.
Будет оставлен открытый /живой/ огонь, мертвый спрятан
Внутри шаров, ужасный, устрашающий.
Ночью [подошедший] флот взорвет город,
Город в огне. Врагу обстоятельства благоприятствуют /враг благоприятен/.
IX.
До самой глубины большая дуга /арка/ будет разломана /?/,
Вождем будет захвачен в плен друг
/Пленным вождем друг предупрежден/,
Дама родит [ребенка] с лбом и лицом волосатыми,
Тогда хитростью Герцог будет схвачен и убит.
X.
Один кельтский вождь будет ранен в бою,
Возле погреба он увидит, как всех его близких убьют,
Он будет весь в крови, изранен, окружен врагами,
Ему помогут четверо незнакомцев.
XI.
Через море пройдут [обитатели] других планет /солнечные/,
[Жители] Венеры будут держать всю Африку,
После их царствования туда придет Сатурн
/Их царства больше Сатурн займет/
И изменит азиатскую часть.
ХII.
К озеру Леман будет приведена /армия?/
Чужеземной девушкой, желающей предать город.
Перед ее убийством в Аусбург большое бегство /преследование, свита/
И жители Рейна займут этот город.
XIII.
В большим гневе римский Король Бельгию
Захочет притеснить /раздражить/ зарнарской фалангой,
Страшный /скрипучий/ гнев изгонит людей из Ливии
От Венгрии /Паннонии/ изгнание к Геркулесовым [столбам], преследование.
XIV.
[Когда] Сатурн и Марс [будут в созвездии] Льва,
Испания будет захвачена
Ливийским вождем, плененным во время конфликта.
Недалеко от Мальты Гередда /?/ взята живой
И Римский скипетр будет повержен Петухом.
XV.
Во время плавания будет взят в плен великий Папа,
Великий затем падет, чиновники /клерки/ будут шуметь,
Другой /второй/ будет избран [в его] отсутствие, его добро расхищено /?/,
Его любимец незаконнорожденный /бастард/ убит /до смерти/.
XVI.
Взятый наверху горько плачет /?/,
Человеческая плоть после смерти превратится в пепел,
На острове Фарос — набеги корсаров,
Тогда в Родосе появится грозный призрак.
XVII.
Ночью Король пройдет близ Андронны /гермафродитки?/,
Человек с Кипра — главный часовой /?/,
Король падет, нанесший удар /рука/ бежит вдоль Роны,
[Но] заговорщики предадут его смерти.
XVIII.
На дуэли умрет несчастный побежденный /?/,
Отчим отпразднует его погребение,
По старым франкским законам будет издан эдикт
О стене /стена/ и седьмой Принц [уйдет] в могилу.
XIX.
Знатный подданный увеличит запасы золота и бронзы,
Мир будет нарушен, молодой [человек] начнет войну,
Народ будет угнетен ничтожным руководителем,
Земля покроется кровью варваров.
XX.
Оттуда большая армия пройдет через Альпы,
Немного раньше родится чудовище /из пара?/,
Случатся неожиданные и чудесные события,
Великий тосканец приблизится к своей родине /месту/.
XXI.
Гибель /гибелью/ Латинского Монарха
[От руки] тех, кого он спас в свое царствование.
Огонь разгорится, добычу разделят,
Храбрецы будут публично казнены.
XXII.
Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу,
Большая паника в чужеземной армии,
Эскадроны устроят засаду возле Пармы,
Потом двое красных устроят совместный обед.
ХХIII.
Двое соперников объединятся,
Когда большинство будет соединено с Марсом,
Великий в Африке дрожит и трепещет,
Дуумвират разъединится при преследовании.
XXIV.
Царствование и закон будут избраны под Венерой /под избранной Венерой/,
Сатурн будет иметь власть над Юпитером,
Закон и царствование при поднявшемся Солнце,
В период Сатурна /из-за [обитателей] Сатурна/ узнают самое худшее.
XXV.
Арабский принц [в период) — Марс, Солнце, Венера, Лев,
/От/царства Церкви падет [от ударов) с моря,
К Персии [уйдет] около миллиона,
Византия, Египет наполнятся червями и змеями.
XXVI.
Рабы благодаря военной удаче
Поднимутся на очень высокую ступень,
Они поменяют принца, родится провинциал,
Морем пройдет войско и поднимется в горы.
XXVII.
С огнем и оружием недалеко от Черного моря
Он придет из Персии, [чтобы] занять Трапензунд,
Задрожат фато, Метелин, быстрое солнце /?/ /почва?/,
Воды Адриатики покроются арабской кровью.
XXVIV.
С рукой на перевязи, /подвешенной/ и связанными ногами,
С бледным лицом, спрятав на груди кинжал,
Трое, которые будут избраны из толпы /судимы толпой/,
Нанесут удар великому из Генуи.
XXIX.
Свобода не будет вновь обретена,
[Трон] займет черный, гордый, плохой, несправедливый,
Когда материал моста весь будет обработан,
Венецианская республика будет рассержена Гистером.
XXX.
Вокруг большого города
В полях и в городе разместят солдат,
Будут штурмовать Париж, будет вовлечен [в конфликт] Рим,
На мосту /палубе/ тогда начнется большой грабеж.
XXXI.
В аттической земле светило науки
/Аттическая земля [станет] центром науки/,
Который сейчас является украшением /розой/ мира,
Мост разрушат и его выступающая часть
Будет добавлена, [затем] кораблекрушение на волнах.
XXXII.
[Там], где все хорошо, все прекрасно, Солнце и Луна,
[Там] изобилие, [но] приближается разорение,
С Неба [он] идет вперед, [чтобы] уничтожить твое процветание,
В том же состоянии, что и седьмая скала.
XXXIII.
Власти восставшего города
Будут крепко держаться, чтобы вновь обрести свободу,
Убиты будут мужчины, несчастная схватка,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: