Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози
- Название:Язык блатных. Язык мафиози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Форт-М»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:966-95003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.
Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
~ опустившаяся — дешёвка, оторва, прошмандовка, рогожа трёпаная, суфлёра, чухарка;
~ опытная — верблядь, кобра, сберкасса;
~ осведомительница правоохранительных органов — ракшана;
~ поездная — майданная бикса;
~ пожилая — заезженная; — состоящая с кем-либо в длительной половой связи — шворка;
~ пользующаяся успехом — королева, лакшовка;
~ предназначенная для ублажения высокого начальства — подстилка, рогожа;
~ промышляющая:на автотрассах — трассовая, трассовка, трассовская; — шоферов на дальних перевозках — плечевая;
~ с которой знакомит шофер такси — шоферская бикса;
~ с крашеными волосами — рыжуха покупная, синтетическая;
~ с неприятной внешностью — швабра;
~ старая — комендант, чума;
~ удовлетворяющая клиента в любой форме — королева СС (суперсекса);
~ учащаяся профтехучилища — птушка;
~ юная — винипухочка.
См. также Блядь(ГУЛАГ), Путана(маф.).
АМАСК, АМАСКА— помощник при продаже краденых вещей. См. Поддужный, Барахлина.
АМБА(19 в.) — удар смертельный. Ср. Банка.
АМБА(доп) — конец, безысходное положение.
АМБА(27) — погибель; безысходное положение; убить. Ср. Вальнýть.
АМБА(ГУЛАГ) — быть вывезенным (освободиться) с биркой на левой ноге, деревянный бушлат одеть, дойти, доплыть, досрочно освободиться, дуба дать, дубаря врезать, загнуться, копыта (ноги) протянуть, отдать концы, перекинуться, пиздец, сыграть в ящик, чахты — умереть;
~ и попасть туда, где в данном лагере закапывают зэков — под Шмидтиху пойти (по названию горы, названной именем знаменитого советского исследователя Арктики О.Ю. Шмидта (1891–1956 гг.) на Таймырском полуострове под Норильском, где зарыты сотни тысяч узников Норильского лагеря;
— пойти под откос (сопку);
— попасть в шестнадцатую роту;
— попасть на восьмой километр (33-й пикет).
Леденеет кровь от словосочетания большая амба. Это — о гибели «пассажиров», их охраны и команды теплохода «Джурма», который перевозил заключенных на Колыму. Имея на борту более 12-ти тысяч человек, судно застряло в паковых льдах. Спасение осужденных, равно как и всех остальных, было признано нецелесообразным, и они приняли жуткую смерть. По случайному стечению обстоятельств полгода спустя в этом же районе потерпел аварию ледокол «Челюскин», о чем тут же узнал весь мир, и многие страны предложили помощь в спасении потерпевших, но большевистские бонзы категорически отвергли их добрую волю. «Джурма» — гигантский плавучий морг — еще дрейфовала поблизости…
АМБА— доска, кранты, труба, финал, финиш, хана — конец(в знач. погибель).
Также — крах— амба, финал, финиш.
Еще — безвыходное положение— амба, безнадёжна, дохлятина, жара, качум, китайская стена, кочум, крант, кранты, крышка, мухор, преть, труба;
~ попавший в него — конченный;
~ поставить в него — законопатить.
И — всё кончено— амба, чехты (вост.).
АМБАЛ— гладиатор, горилла, лоб, хобот — здоровяк.
Также — рослый— амбал, дизель, фитиль, шкап.
Еще — сильный— амбал, абапол, боров, бугай, бульдозер, громила, двужильник, жучило, здоровяк, лобастый, ломом (киркой) подпоясанный, лось, мордоворот, мурло, обапол, твердый;
~ но глупый — бизон.
АМБАЛА ФОРДЫБАЧИТЬ— то же, что Фордыбачить амбала.
АМБАЛ ДЛЯ ОТМАЗКИ— невольный соучастник преступления, который прикрывает действия преступника (-ников), даже не подозревая о том. См. Боковик, Дело, Блатяга.
АМБАР— помещение камерного типа в ИТУ. См. БУР, Загон.
АМБАРЕЦ, АМБАРУХА— зажальник, запичужник, котёл для шмотки, хивро для манатки, шурша — хранилище.
Также — склад— амбарец, амбаруха, танцплац, шопа;
~ вещевой — котёл для шмотки, котёл мотлашный, хивро на манатки;
~ угольный — шхера.
Еще — подвал— амбарец, амбаруха, берложня, мажуха, мазуха, тайник.
И — амбар— амбарец, амбаруха.
АМБАРНИК— каптёрка, лабаз — кладовая.
Также — сарай— амбарник, лабаз, шопа.
Еще — гараж— амбарник, лабаз.
АМБАРУХА(27) — амбар.
АМБАРУХА— см. Амбáрец.
Также — желудок. См. Касса.
АМБРАЗУРА— калитка, козырёк, шкифт, шлиф, шнифт — окно;
~ бегство через него — полёт;
~ все, что можно увидеть через него — горизонт;
~ в СИЗО — ренька;
~ выдачи пищи — кормушка;
~ камеры — иллюминатор, решетка;
~ проникать куда-либо через предварительно разбитое — шнифтить;
~ проникнуть через него — выставить шнифт;
~ разбить — застеклить, звездами усыпать, позвонить на хату (хаверу), угробзать шнифт, усыпать;
~ рама его — парамыга;
~ решетка на нем — см. Паутина;
~ слезть с него — упасть с решки;
~ слезь с окна камеры, отойди от окна (пов.) — упади с решки.
Также — форточка— амбразура, вентилятор, ветрянка, ворота, ничкольня, обложка, очко флянцевое, телевизор, форт, шлиф, шнифт;
~ в двери камеры — ворота, кирпич;
~ оторвать ее — обложку свалить;
~ совершать кражи через нее — ветрянку бить.
Еще — рот. См. Варежка.
АМБРАЗУРЧИК— зыряк, лаз, окошко — дыра.
Также — отверстие— амбразурчик, батуха, братуха, дымоход, зыряк, мыльное окошко, окошко, резьба;
~ делать в потолке, стене — кабурить.
Еще — пролом— абразурчик, кабеур, кабур, кобур, лаз, окошко;
~ в стене — кабур нижний;
~ двойной — кабур двойной;
~ потолка — кабур верхний;
~ делать с целью совершения кражи — брать кабур;
~ проникновение через него — громка, кабур верхний;
~ проход в ограждении, заборе — аллея починенная;
~ сделать — вспороть, диафрагму закабурить, починить (продырявить, прошить) аллею.
И — прорез в одежде, сделанный при карманной краже.
См. также Карманка, Барахлина.
АМЕН(межд.) — мы.
АМЕРИКАНКА— любая игра, в которой ставка — удовлетворение заранее обусловленного желания выигравшего.
АМЕБА— зяблик, одержимый, слабак, чмурной, щабный — слабый.
Также — не твёрдый характером.
АМИНЬ(пов.) — молчи. См. Без звука.
АММОНАЛ— хлеб чёрствый. См. Балка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: