Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози
- Название:Язык блатных. Язык мафиози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Форт-М»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:966-95003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.
Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ДАЙ КИСЕТ С ТАБАКОМ(27) — лезь в карман за кошельком. Ср. также Кисет, Бугай.
ДАЙ МАН(цыг.) — дай мне.
ДАЙ МАН ПОНЫДРАТЬ(цыг., 27) — дай мне покурить. Ср. Пофáнить.
ДАЙЮС— сутенер. См. Альфонс.
ДАКАТЬ— гривой махать, давить лицо, лабазить, ладить, склеиваться — соглашаться;
~ сов. — см. Записáться;
~ на обоюдные действия — идти на здюм;
~ не соглашаться — см. Ёжиться.
ДАКША— жвачка, жрачка, жеванина, заправка, калории, мандруха, паси́ка, рубон, хаванина, хавка, шамовка, шамота, штевка — еда, пища;
~ жидкая — баланда, бурда, бурдамага, дуранда, компот, кондёр, подчебуриха, потемничка. См. также Люм;
~ некачественная — рыгалка, рыгаловка, страва;
~ неприятная — гармада;
~ приготовлять ее — бадяжить, жванить;
~ приправа к ней — рыпарник;
~ раздатчик ее в местах лишения свободы (в столовой) — см. Черинок;
~ с выпивкой — хрястанье с канкой;
~ хорошая — харч барый.
См. также Бацилло, Хавка.
ДАЛА ЖАБА ЦЫЦЬКИ(ирон.) то же, что Жаба цыцьки дала.
ДАЛАЙ— счастливый и — удачливый. См. Пофартышный.
ДАЛАЙЛАМА— длинный, дылдарь, елдан, мотыль, семафор, фитиль — высокий;
~ парень — жердило, каланча;
~ худощавый — колокольня.
Также — долговязый— далайлама, гыля.
ДАЛИ(27) — осудили.
ДАЛИ ГОНКУ(27) — не дали украсть.
ДАЛ КУСОК— в контексте: дал кому-либо тысячу рублей (до 1990 г.). См. также Кусок.
ДАЛЬ(межд.) — бедный, Ср. Голышняк.
ДАЛЬ— Сибирь.
Также — окраина.
ДАЛЬМЕР(межд.) — ключ. Ср. Би́дра; отмычка. Ср. Вилочка.
ДАЛЬНИК, ДАЛЬНЯК— отдаленная ИТК. См. Загон, Дальнячóк.
Также — туалет. См. Верзóшник.
ДАЛЬНОБОЙНЫЙ— дальновидный.
Также — предусмотрительный.
ДАЛЬНОБОЙЩИК— ворующий на выезде. См. Блатяга.
Также — водитель на дальних перевозках. См. Водило.
ДАЛЬНЯК— см. Дальник.
ДАЛЬНЯЧОК— северик — ИТК, расположенная на Крайнем Севере России, за Уралом, в Сибири, на Дальнем Востоке;
~ попасть в нее — свалить на дальнячок.
См. Загон, Дальних.
ДАЛЬТОНИК— слеподырь, циклоп — слепой.
ДАЛЬТОПЛАН ЗАДЕЛАТЬ— то же, что Заделать дальтоплан.
ДАМА— гомосексуалист пассивный. См. Вафлёр.
ДАМБА— заплотня — ограждение.
Также — забор. См. Аллея.
ДАМЕН (ДАМСКИЙ) ВАЛЬС(С) — разрешенный администрацией отдельных лагерей (см. ГУЛАГ) в качестве поощрения за трудовые успехи половой акт (см. Игра на гитаре) между заключенными мужчиной и женщиной (см. Мурик, Баба).
ДАМКА— женщина. См. Баба.
ДАМУК(межд.) — палец большой. Ср. Агальцы.
ДАНЬ— взносы.
Также — сбор в ИТУ денег и продуктов для воров. См. Загон, Акча, Бацилло, Блатяга.
ДАР(межд.) — боязнь. Ср. Бздеть; страд. Ср. Икота.
ДАРАШЛЭ(цыг., пов.) — иди подальше. Ср. Дуй.
ДАРИТЬ— заражать;
~ сов. — см. Наградить;
~ сифилисом — дарить сифон.
См. Клюв простреленный.
ДАРИТЬ СИФОН— см. Дарить.
ДАРМА— бесплатно. См. Бесплатняк.
Также — даром— дарма, задарма.
ДАРМОВАЯ ЛЯМКА— то же, что Лямка дармовая.
ДАРМОВАЯ ПОКУПКА (РАБОТА) — то же, что Покупка (работа) дармовая.
ДАРМОВАЯ ПРЕМИЯ— побои. См. также Отбáнить.
Еще — избиения. См. также Баня.
ДАРМОВИК— соучастник пассивный, получающий равную долю добычи. См. Боковик, Галчá, Лепта.
Также — бригадир в ИТУ. См. Бугор, Загон.
ДАРМОВИК СХЛОПОТАТЬ— получить без особых усилий равную долю добычи. См. Галчá, Лепта.
ДАРМОВОЕ ДЕЛО— дело воровское верное, без провала. См. Промысел.
ДАРМОВОЙ— навальняк — бесплатный. См. также На халяву.
Еще — карман брюк задний. См. Кисет.
ДАРМОВЩИНА— подарок.
ДАРМОВЫЕ ЦИФРЫ— то же, что Цифры дармовые.
ДАРМОВЫЕ ШМОТКИ— то же, что Шмотки дармовые.
ДАРМОЕДНИК— канцелярщик, конторщик, службист, холуй — служащий;
~ военизированной охраны — цербер;
~ мелкий — люмпик, муравей.
Также — чиновник.
ДАРОМ(35) — без усилий; без подготовки.
ДАСПОЯ(вост.) — половой член. См. Балык.
ДАСТАРХАН(вост.) — кафе и — ресторан. См. Балаганка.
ДАТ(цыг., 27) — отец. Ср, Батáр.
ДАТЬ— сообщить. См. Брякнуть.
Также — избить. См. Бубны выбить.
Еще — определить меру наказания. См. Казать масть.
ДАТЬ АПНЯК— то же, что Апняк дать.
ДАТЬ БРЕЗЕЦ— сообщить адрес объекта кражи. См. Брякнуть, Бзик, Покупка.
ДАТЬ БУРОМ КАРАТЭ— коллективно избивать ногами лежащую жертву. См. Буцáть, Дрыгáлы, Сюжет.
ДАТЬ (ВВЕСТИ) НАРКОЗ— то же, что Ввести (дать) наркоз.
ДАТЬ В ГРЫЗЛО— ударить в лицо. См. Брызнуть, Будка I.
ДАТЬ В ДЫНЮ— ударить по голове. См. Брызнуть, Арбуз.
ДАТЬ ВЕРОЯТИЕ(все значения) — то же, что Вероятие дать.
ДАТЬ В ЗУБЫ— дать покурить анашу. См. Пофáнить, Балда.
ДАТЬ ВИНТА(28) — увентить — убежать.
ДАТЬ ВИНТА(ГУЛАГ) — см. Пляска.
ДАТЬ ВИНТА (ДЕРУ) — убежать. См. Гонку дать.
Также — совершить побег из ИТУ (поселения, ссылки). См. Латáты.
ДАТЬ В КОСТЬ— ударить по ноге. См. Брызнуть, Лапа.
ДАТЬ (НАРЕЗАТЬ) ВИНТА(доп) — убежать от задержавшего полицейского.
ДАТЬ (НАРЕЗАТЬ) ВИНТА(27) — убежать от конвоя Ср. Драпать, Поводок.
ДАТЬ ВОЗДУХÁ— выплатить «подъёмные» осужденному, выходящему на свободу. Выплачиваются вором в законе или по его распоряжению из общака (см. Общак), причем как в беспроцентный долг, так и безвозмездно. Размер — соответственно «заслугам» в преступном мире (см. Цвет). Верхняя планка весьма значительна. См. также Бык, Вор в законе, Воздухá.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: