Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози
- Название:Язык блатных. Язык мафиози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Форт-М»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:966-95003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.
Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кроме того — схватить— замести, зарачить, зацапать, скрутить, слапать;
~ за горло — см. Ватерлиния;
~ за мошонку — дёрнуть за яблочки;
~ за шею сзади при ограблении — на гильку (грант) сцапать.
И — убрать кого-либо— замести, засобачить, ухетать. См. также Замокри́ть.
ЗАМЕСТИ СЛЕДЫ— запутать следствие. См. Кухня.
ЗАМЕСТИСЬ(доп, 27) — быть пойманным, схваченным, арестованным. Ср. Ввалиться.
ЗАМЁТАНО— согласен. См. также Записáться.
Еще — хорошо, договорились. См. Законно.
ЗАМЕТИТЬ— срисовать — запомнить кого-либо, что-либо;
~ в лицо — зарисовать.
ЗА МНОЙ НЕ ЗАРЖАВЕЕТ— выражение, означающее, что долг (см. Блуд) будет возвращен вовремя и сполна, или что взятое на себя обязательство будет непременно выполнено в оговоренные сторонами сроки.
ЗАМНУТЬ, ЗАМНУТЬ ДЛЯ ЯСНОСТИ— закрыть вопрос, поставить точку. См. Шар.
ЗАМНУТЬ ДЛЯ ЯСНОСТИ— см. Замнуть.
ЗАМОК— калач — серьга;
~ мн. — см. Бублики.
ЗАМОКРИТЬ— ухетать — устранить(в знач. убить) кого-либо. См. также Вальнýть, Замести.
ЗА МОКРУХУ ПОПАСТЬ— то же, что Попасть за мокруху.
ЗА МОКРУШНИКА ФОРЕТЬ— то же, что Фореть за мокрушника.
ЗАМОЛОТИТЬ— избить. См. Бубны выбить.
Также — преступление совершить. См. Дело.
ЗАМОРСКАЯ ФИГУРА(доп, 27) — двойка в картах.
ЗАМОРСКАЯ ФИГУРА— двойка (игральная карта). См. Перегородка.
ЗАМОРСКИЙ— импортный (о чем-либо). См. также Фирмá.
ЗАМОТАТЬ(35) — украсть под видом займа. Ср. Вертанýть.
ЗАМОТАТЬ— вылукать, отпулить — выбросить что-либо(напр. на улицу при аресте). См. также Бедность, Брод.
Еще — присвоить. См. Дерябнуть.
И — не отдать. См. Зажать.
ЗА МОХНАТКОЙ ОХОТИТЬСЯ— то же, что Охотиться за мохнаткой.
ЗА МОХНАТУЮ СИДЕТЬ— то же, что Сидеть за мохнатую.
ЗАМОЧИТЬ(27) — убить.
ЗАМОЧИТЬ— убить. См. Вальнýть.
ЗАМОЧИТЬ ЖАЛО— выпить бутылку водки. См. Дербалызнуть, Банка, Акчай, Жало.
ЗАМОЧИТЬ НОГИ— обнаружить себя. См. Запасти́.
ЗАМОЧИТЬ РОГА— попасть в опасную ситуацию. См. также Влындиться.
Еще — потерять авторитет.
ЗАМОЧИТЬСЯ— стать соучастником убийства. См. также Боковик, Гейм.
ЗАМУЛИТЬ— выпросить, выклянчить что-либо. См. Обжать.
Также скрыть от кого-либо что-либо. См. Зажмурить.
ЗАМУРОВАТЬ— закрыть и —запереть. См. Закóцать.
Также — спрятать. См. Загрунтовать.
ЗАМУРЫЖИТЬ— завладеть. См. Жебанýть.
Также — не отдать. См. Зажать.
Еще — присвоить. См. Дерябнуть.
ЗАМУСОЛИТЬ— заволокитить, затянуть какое-либо дело, поручение во времени;
~ несов. — см. Канительничать.
ЗАМУСОЛКА— волокита (в знач. затягивание решения) и — волынка. См. Валанда.
ЗАМУТИТЬ— заварить чай. См. Музыка.
Также — приготовить наркотик. См. Запарить.
Еще — затеять ссору в камере. См. Буча, Каземат.
И — обмануть. См. Жáхнуть.
ЗАМУХРЫХАРЬ— неряха. См. Замарáхарь.
ЗАМУЧИТЬ(доп) — усыпить жертву утомлением.
ЗАМУЧИТЬ(27) — усыпить жертву в пути с целью ограбления.
ЗАМУЧИТЬ— усыпить наркотиками. См. Замалинить.
Также — покончить с чем-либо.
ЗА МЫЛО ТРЯСТИ— то же, что Трясти за мыло.
ЗАНАВЕС— перегородка в камере. См. Каземат.
Также — укрытие. См. Гавань.
ЗАНАЧЕННОЕ— спрятанное. См. Затыренное.
ЗАНАЧИТЬ(доп, 27) — спрятать что-либо на себе.
ЗАНАЧИТЬ(ГУЛАГ) — спрятать.
ЗАНАЧИТЬ— спрятать. См. Загрунтовать.
Также — перепрятать— заначить, затырить, переначить, перетырить, сплавить барахло;
~ продукты питания (чаще всего) от сокамерников — притырячить.
См. также Бацилло, Загрунтовать, Однокорытник.
Еще — передать что-либо кому-либо. См. Влы́ндить.
И — присвоить. См. Дерябнуть.
ЗАНАЧИТЬСЯ(27) — сидеть в тюрьме. Ср. Сидеть, Академия.
ЗАНАЧИТЬСЯ(ГУЛАГ) — см. Сидеть.
ЗАНАЧИТЬСЯ— быть задержанным. См. Плаванýть.
Также — быть арестованным. См. Ввалиться.
Еще — быть осужденным к лишению свободы— заначиться, записаться в бедноту, заскучать, зачалиться, звенеть (прозвенеть) бубенцами;
~ в результате судебной ошибки — локш хлебать;
~ за чужое преступление — локш потянуть.
См. также Грязи наесться, Сесть на якорь, Воля.
ЗАНАЧКА(ГУЛАГ) — место упрятания чего-либо и само действие упрятания.
ЗАНАЧКА— неучтённые, укрытые от кого-либо деньги. См. Акча.
Также — тайник. См. Галинник.
ЗАНГ(вост.) — золото. См. Желтуха.
Также — собака. См. Гáмля.
ЗАНИКЕЛИРОВАТЬСЯ— зазнаться. См. Заборóнить.
ЗАНИМАТЬ— цапать, цеплять — брать что-либо у кого-либо.
ЗА НИТКУ ДЁРНУТЬ— то же, что Дёрнуть за нитку.
ЗА НОГУ ТАЩИТЬ НАЗАД— то же, что Тащить назад за ногу.
ЗАНОЗА— девушка знакомая и — женщина любимая. См. Бабец, Баба, Киска.
Также — шприц и — игла шприца. См. Лайба.
Еще — лошадь. См. Кляча.
ЗАНОЗУ (СКАМЕЙКУ) УВЕСТИ— то же, что Увести занозу (скамейку).
ЗАНОС— отклонение от установленных правил. См. также Заёб(ГУЛАГ).
ЗАНОСИТЬ— кисовать — отклоняться от прежнего образа жизни. См. также Житняк.
ЗАНУРИТЬ— погрузить кого-либо или что-либо в воду. См. Ши́ва.
Также — пустить ко дну.
ЗАНЫКАТЬ— не отдать. См. Зажать.
Также — присвоить. См. Дерябнуть.
Еще — спрятать. См. Загрунтовать.
ЗАНЮХАННЫЙ(27) — находящийся под воздействием кокаина.
ЗАНЮХАННЫЙ(С) — кокаинист. Ср. Драпáрик; умственно ослабевший в результате тюремного сидения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: