Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози

Тут можно читать онлайн Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юриспруденция, издательство «Форт-М», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык блатных. Язык мафиози
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Форт-М»
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    966-95003-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание

Язык блатных. Язык мафиози - описание и краткое содержание, автор Олег Хоменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все, о чем повествует предлагаемый Вашему вниманию Словарь, — это мир. Мир по ту сторону закона и морали, мир своеобразный, сложный, жестокий — мир блатных. И — мир мафии — раковой опухоли на больном преступностью теле человечества. Здесь они представлены рядом — исконное злодейство и злодейство высокоорганизованного, коррумпированного элемента.
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.

Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Язык блатных. Язык мафиози - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Хоменко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПЕРЕБИТЬ— в контексте: на угнанном автомобиле (см. Аппарат) везде (двигатель, кузов…) «забить» заводские номера и выбить новые с целью усложнения поиска авто.

ПЕРЕБОР ВТЕМНУЮ— в контексте: об игроке в карты (см. Стирáльщик, Автомат) или он сам по окончании тура игры «втемную», когда он и партнер, если последний на то соглашается, берут из колоды по одной карте, причем сумма очков карт, имеющихся на руках у каждого, не должна превышать заранее установленного числа. У кого в сумме окажется больше — у того и «перебор».

ПЕРЕБРОС, ПРИХОД— процесс перебрасывания чего-либо через ограждение (см. Дамба) места отбывания наказания (см. Стойло, Арка).

ПЕРЕБЬЁШЬСЯ— слипнешься — в контексте: мало ли чего ты хочешь, но этого не получишь.

ПЕРЕВЕРНУТЬ ЛИЦО (НА ЛИЦО) — узнать настоящую фамилию преступника и разоблачить его. См. Выудить, Фотка, Блатяга.

ПЕРЕВЕРНУТЬ НА ЛИЦО(доп, 27) — узнать настоящую фамилию.

ПЕРЕВЕС(доп, 27) — цепочка на шее (см. Грива).

ПЕРЕВЕС— цепочка золотая с кулоном. См. Аркан.

ПЕРЕВЕСТИ ДОЛГ НА КРУТЫХ(маф.) — за определенный процент сговориться с членом мафистской «семьи» (см. Семья), как правило «крутым» (см. Крутой), о взыскании долга с неплательщика. См. также Счётчик включить.

ПЕРЕВЕСТИ НА КУМА— известить оперативного работника. См. Искру зажечь, Кум.

ПЕРЕВЕСТИ СТРЕЛКИ— перенести время и место встречи. См. Стойло, Стрелка.

Также — сваливать вину на другого. См. Груз.

ПЕРЕВОД(доп, 27) — способ для отвлечения подозрения, когда шулер (см. Артист) передает своему сообщнику (см. Боковик), «переводит» во время игры (см. Бой) выигранные деньги (см. Акча).

ПЕРЕВОД(ГУЛАГ) — перемещение заключенного из одной камеры в другую (см. Каземат), из одной зоны (см. Зона) — в другую поблизости. Собственно же перевод, пусть даже в пределах одного и того же лагеря, зэки называют этапом (см. Этап).

Также — перевод денежный. Его может получить любой заключенный, имеющий право переписки (см. Ксивачить). С начала 20-х годов деньги (см. Акча) не выдавались наличными, а записывались на личный счет зэка, который мог их расходовать в лагерной лавочке (см. Лавочка). Невозвращение отправителю почтового перевода или принятие конторой тюрьмы (см. Арестный дом) принесенных им денег свидетельствовало, что получатель находится именно здесь, поскольку на вопрос о его местонахождении далеко не всегда можно было получить ответ. В следственной тюрьме (см. Лефортово) перевод — единственный знак с воли, хотя фамилии (см. Фотка) отправителя получателю не сообщают, а только называют поступившую ему сумму. Нередко сокамерника (см. Однокорытник), у которого окончено следствие (см. Кухня), просят наизусть выучить послание семье и выслать ей с дороги треугольник (см. Треугольник). Подтверждением получения его послужит оговоренная с сокамерником сумма перевода, которую вышлют родственники (см. Брáтка). Однако зная об этом нехитром способе, тюремная администрация зачастую указывает в квитанции меньшую сумму и приписывает разницу к следующему переводу. Кстати, с начала 40-х годов разрешались переводы лишь на две стандартные суммы, а с 60-х деньги, полученные по переводу, разрешали расходовать только беременным (см. Жеребая), кормящим матерям (см. Матка) и несовершеннолетним (см. Малявка).

(Ныне же, после распада СССР в 1991 г., в тюрьмах стран т. н. СНГ и, соответственно, лагерях-колониях в обращении огромные суммы денег в национальной и свободно конвертируемой валюте. — О.Х. ).

ПЕРЕВОД— шулерский прием (в картежной игре). См. Букет.

ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ ВОЛЫ— шулерский прием (в картежной игре). См. Букет.

ПЕРЕВЯЗЬ(19 в.) — цепочка нашейная короткая.

ПЕРЕВЯЗЬ(доп, 27) — цепочка. Ср. Аркан.

ПЕРЕВЯЗЬ— медальон. См. Гривна.

Также — изделия ювелирные. См. Бимбáры.

ПЕРЕГОН— денежный перевод на чужое имя. См. также Лицо.

ПЕРЕГОРОДКА(доп, 27) — карта при игре в 21, портящая партнеру его хорошую игру. Ср. Перегородка, Очко.

ПЕРЕГОРОДКА— скрипка, шпага — карта игральная;

~ мн. — см. Автомат;

~ без картинки — литерка;

~ валет — см. Малец;

~ верхняя в колоде — влоб, лоб;

~ восьмёрка — восьмерик;

~ выигрышная — жир, левая;

~ дама — см. Великая варвара;

~ двойка — дунька, заморская фигура;

~ двусторонняя — вертушка;

~ имеющая преимущество перед другими — шунт;

~ король — бардадым, краль, круль, святой николай; — пиковой и трефовой мастей — бардым;

~ краплёная — галантина;

~ мелкая:— дрянная по игре — фоска; — ненужная — шваль;

~ меченая — закопанная скрипка, своя;

~ младшая (от двойки до шестерки) — молодка, молодуха, молодячка;

~ оборотная сторона ее — рубашка;

~ поддельная — вертушка; — двойная — бригадирская;

~ показывать ее — светить;

~ поменять при игре ее место с другой — передёрнуть;

~ пометка на ней — заправка, накол, подковка;

~ проигрышная, портящая игру при игре в «очко» — перегородка;

~ пятерка — окно;

~ склеенная, фальшивая — галантина насыпная;

~ с передвижным очком — галантина, живчик;

~ старшая (картинка, туз) — фигура;

~ трефовая — жир;

~ туз — см. Многострадальный;

~ четверка — братское очко;

~ шестерка — шепёрка, шоха, штитка; — используемая для подделки других карт — братское окошко.

ПЕРЕДВИНУТЬ (ДЁРНУТЬ…) УГОЛ— то же, что Дёрнуть (вертонуть…) угол.

ПЕРЕДЕЛКА(доп, 27) — положение жертвы (см. Сюжет), попавшейся на удочку шулера (ем. Артист).

ПЕРЕДЕЛКА— опасное и — тяжелое положение.

ПЕРЕДЁРНУТЬ— при игре поменять местами карты. См. Перегородка, Бой.

ПЕРЕДОК— женский половой орган. См. Ворота.

ПЕРЕКИДКА— шулерский прием. См. Букет. Состоит в том, что карты посредством его возвращаются в первоначальное положение.

ПЕРЕКИНУТЬ(35) — изменить кому-либо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Хоменко читать все книги автора по порядку

Олег Хоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык блатных. Язык мафиози отзывы


Отзывы читателей о книге Язык блатных. Язык мафиози, автор: Олег Хоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x