Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози
- Название:Язык блатных. Язык мафиози
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Форт-М»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:966-95003-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Хоменко - Язык блатных. Язык мафиози краткое содержание
Перед вами — первая попытка «собрать камни» — от истоков в историческом аспекте показать развитие языка, а через него — становление обычаев, нравов, традиций, приемов «деятельности» блатных и мафиози, дабы, дай-то Бог, по возможности вразумить одних и предостеречь других…
Главный консультант — депутат Верховного Совета Украины, председатель Комиссии ВС по борьбе с коррупцией и организованной преступностью, кандидат юридических наук, доцент полковник Службы Безопасности Украины Омельченко Г.Е.
Консультант — член Союза писателей Украины, кандидат юридических наук, доцент полковник милиции, бывший начальник Управления уголовного розыска Украины Логвиненко И.М.
Язык блатных. Язык мафиози - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот почему плюс непомерные глотательно-загребущие рефлексы упомянутой выше «обставки» (один лишь недавний ближайший соратник того же «друга-рубаки» некто Березовский в символическом списке ста богатейших людей планеты занимает почетное 56-е место — куда до него «приготовишке» — экс-премьеру Украины днепропетровскому воротиле Лазаренко с его помещичьей усадьбой под Киевом?) и покатились от Москвы до Пекина, от Киева — до Бангкока и Тайбэя и далее отовсюду и везде в т. н. СНГ «кравчучки» (см. Кравчучка) с «дохлой рванью» (см. Дохлая рвань) — вчерашними инженерами, учителями, врачами, учёными, пенсионерами etc., etc. за товарами (см. Загонялка) с «забугорных» (см. За буграми сгореть) свалок. Ибо, как ни странно для вышепоименованного «тандема» плюс «болячка» одного из «большой двойки», а и «в нашей буче боевой, кипучей», кушать хочется всегда… Имя страждущих соискателей пропитания — «челноки». Число их — легионы. См. также Мешочник, Торжи́ще.
ЧЕЛНОК(маф.) — курьер, посредник мафистской «семьи» (см. Семья), курсирующий как в пределах т. н. СНГ, так и стран т. н. дальнего зарубежья с целью установления связей, обмена информацией, заключения взаимовыгодных договоров, в том числе и на заказные убийства, что неукоснительно выполняется в полном объёме без каких бы то ни было письменных соглашений сторон, под «честное слово». Для выполнения курьерских обязанностей привлекаются и командируемые официальными органами, а то и вояжирующие по собственной инициативе (читай оплачиваемые «семьей») государственные чиновники высоких рангов (см. Бугор) и проч. См. также Молотить, Целка.
Еще — человек, используемый как вьючное животное;
~ мн. — см. Стадо.
ЧЕЛНОЧЕСТВО— занятие «челночизмом». См. Челночизм.
ЧЕЛНОЧИЗМ— добывание хлеба насущного (см. Балка) посредством «чартерных» рейсов в развитые страны мира за товаром (см. Загонялка), который можно выгодно сбыть (см. Загнать) по возвращении домой;
~ заниматься этим — челночить;
~ занятие этим — челночество.
См. также Челнок.
ЧЕЛНОЧИТЬ— заниматься «челночизмом». См. Челночизм.
ЧЕЛО— головной убор. См. Домик.
ЧЕЛОБИТНАЯ— показания признательные, собственноручно написанные. См. также Колоться.
ЧЕЛОВЕК— вор в законе. См. Вор в законе.
ЧЕЛОВЕК БОЛЬШОЙ— то же, что Большой человек.
ЧЕЛОВЕК И ЗАКОН— водка «Стрелецкая». См. Акчай. Название, очевидно, происходит по ассоциации с изображенным на этикетке бутылки (см. Банка) стрельцом времен царя Петра I (1672–1725 гг.).
ЧЕЛОВЕЧЕК— см. Шестёрка.
ЧЕЛЮСКИНЕЦ— всякий, относящийся к преступному миру (см. Цвет), нарушивший строгие прави́ла воровского закона (см. Воровской закон), кодекса воровской чести (см. Воровская честь), как правило, «опущенный» (см. Опустить, Опущенный).
ЧЕМЕРГЕС— самогон из свеклы. См. Газолин.
ЧЕМОДАН(27) — бричка [88]крестьянская.
ЧЕМОДАН— ягодицы большие. См. Седло.
ЧЕМОДАНЩИК— гомосексуалист. См. Вафлёр, Чемодан.
ЧЕНАРИК— окурок. См. Бычок.
ЧЕНЧ— в контексте: равнозначный, равноценный обмен чем-либо между осужденными (см. Советские рабы). См. также Баш на баш.
Еще — обмен вещей. См. Поканáло, Барахлина.
ЧÉПА(27) — фуражка; шапка. Ср. Голубь.
ЧÉПА— фуражка. См. Буклé.
ЧÉПИЙ(31) — шапка. Ср. Голубь.
ЧЕПЧИК— берет.
Также — голова. См. Арбуз.
Еще — головной убор. См. Домик.
ЧÉРА— гашиш. См. Божья травка.
ЧЕРВИ— деньги. См. Акча.
ЧЕРВИ ВЫКИНУТЬ— хитрость проявить. См. Понтаж.
ЧЕРВОНЕЦ, ЧЕРВЯК(27) — десять рублей (купюра). Ср. Вошь.
ЧЕРВОНЕЦ— десять рублей (лет). См. Дикáн.
Также — милиционер. См. Баллон.
Еще — срок наказания на десять лет. См. Багаж.
ЧЕРВОНЕЦ И ПЯТЬ ПО РОГАМ(ГУЛАГ) — см. Рог.
ЧЕРВОНЕЦ С ПЯТЕРНЁЙ— срок наказания на пять лет. См. Багаж.
ЧЕРВОННЫЕ ВАЛЕТЫ(19 в.) — так называла себя шайка (см. Свора) блестящих мошенников (см. Аристократ), которые «работали» в Москве в конце семидесятых годов, судимых впоследствии окружным судом (см. Рикиш), осужденных и сосланных, кроме их главы — атамана Шпейера, исчезнувшего навеки неведомо куда. Самым интересным был финал суда: когда приговор (см. Тина) был прочитан, из зала заседания вышел почтенный, профессорского вида старик (см. Борода), сел на лихача [89], подозвал городового, передал ему конверт, адресованный на имя председателя суда, и уехал. В конверте оказалась визитная карточка Шпейера с надписью на ней карандашом (см. Чертилка): «Благодарю за сегодняшний спектакль. Я очень доволен. Шпейер».
Именно он под видом богатого помещика был вхож на балы к столичному генерал-губернатору князю В.А. Долгорукову и именно он как-то испросил разрешения у князя показать своему гостю — английскому лорду княжескую усадьбу, что и было милостиво позволено. А через несколько дней, когда Долгоруков отсутствовал, у подъезда его дома (см. Домовýха) остановилась подвода с сундуками и чемоданами (см. Баул). Скандал (см. Буза) был великий, лорд же доказывал, что дом — его собственность, что он купил его у владельца — дворянина Шпейера за 100 тысяч рублей. В доказательство лорд предоставил и купчую крепость [90], заверенную у нотариуса на 2-й Ямской улице (см. Брод). Кстати, выяснилось, что здесь на один день была устроена фальшивая нотариальная контора. Именно после этого и началась ловля «червонных валетов», а князю стоило больших трудов, чтобы эта история не стала предметом гласности и насмешек над ним. См. также Благородный (старый) воровской мир.
ЧЕРВОННЫЙ ВАЛЕТ(все значения) — то же, что Валет червонный.
ЧЕРВОННЫЙ ТУЗ— то же, что Туз червонный.
ЧЕРВОНЦЫ— вши. См. Артиллерия.
ЧЕРВЯК(27) — см. Червонец; карандаш. Ср. Чертилка.
ЧЕРВЯК, ЧЕРВЯЧОК— купюра десятирублевая. См. Вошь.
ЧЕРВЯКИ— дрожжи.
ЧЕРВЯЧОК— см. Червяк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: