Джерри Спенс - Настольная книга адвоката. Искусство защиты в суде
- Название:Настольная книга адвоката. Искусство защиты в суде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-039397-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джерри Спенс - Настольная книга адвоката. Искусство защиты в суде краткое содержание
Вы хотите овладеть мастерством побеждать в спорах?
Подбирать самые убедительные аргументы?
Укладывать противника на лопатки буквально одной фразой?
Научиться доказывать свою правоту?
Отстаивать свою точку зрения в самых сложных обстоятельствах?
Национальный бестселлер Джерри Спенса вам поможет!
Настольная книга адвоката. Искусство защиты в суде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где произошел этот инцидент, Ширли?
— В многоквартирном доме на Бэт-стрит в Талсе, штат Оклахома.
— Если стоять на улице лицом к дому, как он будет выглядеть?
— Это кирпичное трехэтажное здание с одним подъездом. Стены покрыты глубоко въевшейся грязью, под одним окном надпись краской. В некоторых окнах на третьем этаже нет занавесок, некоторые, где выбиты стекла, закрыты картоном.
Если свидетель не может вспомнить такие подробности, нужно вместе с ним приехать на место происшествия и указать на детали, которые понадобятся при даче показаний. Можно воспользоваться фотографиями. Но подробное описание, услышанное из уст свидетеля, дает уверенность, что он был там и что он наблюдательный человек. Более того, просьба описать сцену в подробностях — способ познакомить свидетеля с тем искаженным, своеобразным языком, на котором нам приходится общаться в зале суда.
Мы продолжаем разыгрывать сцену.
— Как можно подойти к подъезду этого дома?
— К нему ведет калитка, а от нее — бетонная дорожка к передней двери.
— Когда вы смотрите на калитку, что видите?
(Обратите внимание: мы не просим свидетеля рассказать по памяти, что она видела. Она должна видеть это здесь и сейчас.)
— Она сломана и висит на одной петле.
— Из чего она сделана?
— Что-то вроде кованого железа. Знаете, с таким витым орнаментом.
— Откройте нам калитку.
— Она уже открыта и висит на одной петле.
— Что вы видите за калиткой?
— Дворик. Небольшой, примерно такой.
(Она обводит рукой комнату приблизительно пять на шесть метров, в которой мы сидим.)
— Что вы видите во дворике?
— Неухоженный газон, в основном из пожухлой травы.
— Это место чем-нибудь пахнет?
— Конечно.
— Какой запах вы чувствуете?
— Наверное, это удушливый, тяжелый запах улицы и машин. По-моему, в нем есть примесь гниющего мусора.
— Когда подходите к дому, что вы слышите?
— Гул уличного движения, шум автомобильных двигателей. Громкий разговор людей на другой стороне улицы.
Возможно, после таких подробностей последует возражение оппонента. Для судей и противной стороны непривычно столь подробное проигрывание сцены, учитывающее все человеческие чувства. Но мы уже знаем, что этот прием не только увеличивает доверие к свидетелю, но и помогает ему привыкнуть к атмосфере в зале суда, а кроме того, создает гораздо более яркое впечатление, чем фотография, являющаяся всего лишь двухмерным изображением и неспособная восстановить звуки, запахи и общее ощущение сцены. Я не предлагаю отказаться от фотографий, но наши чувства могут передать намного больше.
— Сколько сейчас времени?
— Два часа пополудни.
— Какого дня и месяца?
— Двадцать восьмого июля. Жарко.
— Откуда вы знаете?
— Чувствую жару.
— Вы потеете?
— Да.
— Где конкретно вы находитесь в этой сцене?
— Я иду по тротуару. Подхожу к калитке, от которой бетонная дорожка ведет к дому.
— Куда вы направляетесь?
— В магазин, купить продукты на ужин.
— Что происходит в этот момент?
— Я вижу афроамериканца, который пытается открыть дверь дома.
— Как далеко вы находитесь от подъезда этого дома?
— Метрах в шести.
— Покажите, где находится дверь.
(Она встает и проходит метров шесть к месту, которое выбрала для передней двери многоквартирного дома.)
— Давайте поставим там стул, чтобы обозначить переднюю дверь.
Эти простые, наглядные пособия делают сцену реальной и помогают как подготовить свидетеля к слушанию, так и создать сцены для присяжных, когда этот свидетель будет давать показания.
— Опишите этого человека.
— Он худой, лет тридцати, ростом примерно метр восемьдесят, лысоват.
— Во что он одет?
— На нем просторные коричневые брюки, поношенные кроссовки и белая футболка.
Мы спрашиваем свидетельницу, что она видит (но не что видела). Ведите допрос в настоящем времени, чтобы вовлечь в действие присяжных.
— Где находится человек, которого вы описали?
— У дверей дома. Он пытается открыть ее, но один полицейский бежит к нему с одной стороны, а его напарник — с другой.
Мы просим свидетельницу принять положение, в котором находился афроамериканец, когда она его увидела. Она подходит к месту, которое обозначила в качестве входной двери, ложится на пол и остается лежать в течение следующих вопросов.
— Что происходит сейчас?
— Двое полицейских держат этого человека и избивают резиновыми дубинками.
— Вы можете сегодня в зале суда узнать полицейских, которых видели в этой сцене?
Она поднимает голову.
— Да. — Свидетельница показывает на двух полицейских, сидящих за столом со своими адвокатами. У обоих хмурые лица, в которых угадывается жестокость.
— Вы узнаете полицейского Бейтса?
— Да.
— А офицера Харлоу?
— Да. Это те, что избивали того человека.
— Вы можете узнать человека, которого они избивали?
— Да. Он сидит за вашим столом.
— Как вы его узнали?
— Как и все остальные. Это он. Я бы узнала его в любом месте.
Наша свидетельница все еще лежит на полу.
— Что происходит с вами?
Несмотря на обращение «вы», в этом месте свидетельница превращается в нашего клиента, Деррика Смита.
— Полицейский Бейтс бьет меня по голове и телу.
— Что вы делаете в ответ?
— Я кричу: «Не бейте меня! Не бейте меня! Пожалуйста, не бейте меня больше!» Я плачу и кричу.
— Что делает полицейский Харлоу?
— Он тоже меня бьет.
— Что делаете вы?
— Я закрываю голову руками — вот так. А когда они начинают меня бить по телу, я тоже стараюсь защититься.
Я прошу Ширли встать и передаю ей линейку.
— Предположим, это резиновая дубинка. Покажите, что делает полицейский Бейтс с Дерриком Смитом, который сейчас лежит на земле.
— Он бьет мистера Смита дубинкой — вот так. — Она бьет линейкой по месту, где только что лежала.
— И покажите, что сейчас делает полицейский Харлоу.
— Он тоже бьет мистера Смита — вот так. — Свидетельница опять бьет воображаемого человека на полу.
В этом процессе свидетельница сыграла в этой драме роли четырех человек: клиента, Деррика Смита, двух полицейских и свою собственную. Она дает показания относительного того, что видела, но ее свидетельство принимает форму действия. Если бы она давала показания в обычной манере очевидца, то просто рассказала бы, что видела: «Двое полицейских избивали мистера Смита, а он кричал, чтобы они прекратили». Но представление сцены в действии создает более яркую и точную картину происшедшего. На самом деле мы не «натаскиваем» свидетельницу — это она учит нас.
И запомните две простые вещи относительно допроса свидетеля выставившей стороной. Во-первых, главным героем является свидетель, а не адвокат. А во-вторых, адвокат направляет свидетеля открытыми вопросами: кто? что? где? зачем? когда и как? Адвокат не руководит допросом, если не должен вмешаться, видя непонимающее лицо свидетеля, или если свидетель отклоняется от темы, или если нужно подчеркнуть тот или иной момент. В этом случае нам поможет наводящий вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: