Ирина Дробязкина - Международный гражданский процесс
- Название:Международный гражданский процесс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Юридический центр»670c36f1-fd5f-11e4-a17c-0025905a0812
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-94201-413-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Дробязкина - Международный гражданский процесс краткое содержание
В работе рассматривается место международного гражданского процесса в системе российского права, анализируются проблемы установления правового статуса иностранных юридических и физических лиц, порядок рассмотрения гражданских дел с иностранным элементом, а также вопросы признания и исполнения иностранных судебных решений. Нормативную базу исследования составляют многосторонние конвенции, двусторонние договоры, заключенные от имени РФ или действующие для России в порядке правопреемства. Анализ действия норм международных договоров в регулировании национального гражданского и арбитражного судопроизводства основан на положениях современного российского законодательства.
Книга предназначена для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов юридических вузов, работников правоприменительных органов, а также всех интересующихся вопросами международного гражданского процесса.
Международный гражданский процесс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приведем пример. В арбитражный суд обратилось российское акционерное общество открытого типа с иском, вытекающим из договора подряда, к немецкой строительной фирме, производившей работы на территории Росиийской Федерации.
Истец представил в суд среди доказательств своих требований и копии учредительных документов с заверенным официальным переводом, содержащим адрес фирмы в Германии.
По этому адресу арбитражный суд направлял почтой извещения ответчику о времени и месте судебного разбирательства. Ответчик в суд не явился. Арбитражный суд вынес решение по существу спора в пользу истца.
Ответчик обжаловал решение в апелляционную инстанцию арбитражного суда, сославшись на то обстоятельство, что он не был надлежащим образом извещен о времени и месте судебного разбирательства, и в силу этих обстоятельств не смог присутствовать при судебном разбирательстве и не представил опровержение предъявленных к нему требований.
В соответствии с АПК РФ нарушение порядка извещения о времени и месте заседания является основанием к отмене решения.
Порядок вручения судебных и внесудебных документов на территории иностранных государств определяется международными договорами с участием Российской Федерации. [138]
По действующему законодательству этот спор необходимо разрешить следующим образом. У Германии с Россией нет заключенного международного договора о правовой помощи, но они являются участниками Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам.
Статья 2 этой Конвенции предусматривает назначение каждой страной-участницей Центрального органа, призванного принимать просьбы о вручении, поступающие из других стран-участниц, и распоряжаться об их исполнении.
В соответствии с постановлением Президиума Верховного Совета СССР «О мерах по выполнению международных договоров СССР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам» от 21 июня 1988 г. обращение арбитражного суда к российским дипломатическим службам за рубежом оформляется через Министерство юстиции Российской Федерации.
Кроме того, следует отметить, что согласно п. 1 ст. 10, если государство места вручения не заявит возражений, конвенция не препятствует пересылке судебных документов почтой непосредственно лицам, находящимся за границей. Несмотря на то, что такой порядок теперь разрешен Конвенцией и соответственно Россия и Германия могут воспользоваться и таким способом вручения документов, исходя из соображений процессуального порядка вручения документов в нашей стране, необходимо отметить, что использование данного порядка является нежелательным. К материалам гражданского дела должны прилагаться доказательства надлежащего извещения о времени и месте судебного заседания. Так, в ст. 123 АПК РФ указано: «Лица, участвующие в деле, и иные участники арбитражного процесса считаются извещенными надлежащим образом, если к началу судебного заседания, проведения отдельного процессуального действия арбитражный суд располагает сведениями о получении адресатом направленной ему копии судебного акта».
В случае же направления судебных документов в Германию по почте, никакого извещения об уведомлении в материалах дела не будет, а, соответственно, такой порядок вручения судебных документов нельзя считать надлежащим.
На наш взгляд, такое извещение иностранному ответчику о времени и месте судебного разбирательства следует направлять в Германию через Министерство юстиции в порядке, закрепленном Конвенцией на формуляре запроса о вручении или уведомлении за рубежом о судебном или внесудебном документе, установленном приложением № 1 к Конвенции. Самостоятельное же извещение о времени и месте судебного заседания нами предлагается использовать как дополнительное. Такое направление, естественно, наиболее предпочтительно, но процессуальные правовые последствия оно будет иметь только при направлении ответчиком ответа в адрес истца, так как в этом случае ответ можно будет расценивать как надлежащее извещение ответчика и прикладывать в качестве доказательства о надлежащем извещении. В ином случае ответчик будет иметь право на обжалование судебного решения в связи с неизвещением его о времени и месте судебного заседания.
Единственным минусом направления судебных поручений через Министерство юстиции является факт направления судебных поручений из субъектов Российской Федерации через территориальные органы юстиции в центральное Министерство юстиции, а оттуда, в свою очередь, поручения также передаются территориально. Как представляется, эту систему следует упростить в целях сокращения сроков передачи судебных поручений иностранных судов до сношения территориальных органов непосредственно с Центральным органом юстиции государства, в которое направляется судебное поручение.
Кроме пересылки судебных документов почтой непосредственно лицам, находящимся за границей, Конвенция, в случае, если государство места вручения не заявит возражений, не препятствует осуществлению вручения судебных документов по усмотрению должностных лиц, судебных чиновников или других компетентных лиц непосредственно соответствующими работниками государства места вручения, а также праву участника судебного процесса организовать вручение судебного документа непосредственно должностными лицами, судебными чиновниками или другими компетентными лицами государства места вручения.
Н. И. Марышева, комментируя данные положения, указывает: «Организация вручения судебных документов каждому участнику судебного процесса непосредственно должностными лицами государства места вручения соответствует порядку, принятому в странах общего права. В российской практике, как и в практике многих европейских стран, данный способ вручения обычно не применяется».
Далее автор отмечает, что возражения против применения несвойственного нашему процессу порядка были бы уместными. [139]
После решительного отказа, как показывает теория и практика, от дипломатического порядка передачи судебных поручений остался еще один спорный вопрос о возможности направления судебных поручений через непосредственное обращение с судебным поручением в иностранный суд.
Непосредственное сношение в настоящее время предусмотрено только статьей 5 Соглашения о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности, согласно которой при оказании правовой помощи компетентные суды и другие органы государств – участников Содружества Независимых Государств сносятся друг с другом непосредственно.
За такой порядок вручения судебных документов высказывался Д. Д. Аверин. По его мнению, благодаря сосредоточению в Верховном Суде СССР подавляющего большинства направляемых в другие государства судебных поручений, а также поручений, получаемых от судов иностранных государств, обеспечивается своевременное выявление и устранение неясностей в применении постановлений, договоров или норм процессуального законодательства запрашивающего государства, орган которого просит об их применении. Таким образом, как считает автор, гарантируется единообразное и правильное применение договоров об оказании правовой помощи [140].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: