Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право
- Название:Сравнительное и международное семейное право
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЧетыре Четверти67dd8362-136e-11e6-bded-0cc47a545a1e
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-7103-38-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право краткое содержание
Учебное пособие представляет собой комплексное исследование в области сравнительного и международного семейного права. Первая глава раскрывает общие вопросы правового регулирования брачно-семейных отношений, осложненных иностранным элементом, главы со второй по шестую охватывают основные институты в данной сфере. В конце каждой главы размещены вопросы для самоконтроля степени усвоения материала.
Законодательство и международные правовые акты использованы по состоянию на 1 января 2015 г.
Предназначено для студентов второй ступени высшего образования (магистратуры), обучающихся по специальности 1-24 80 01 «Юриспруденция».
Сравнительное и международное семейное право - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– копию документа, удостоверяющего личность;
– копию свидетельства о браке или иного его заменяющего документа – при международном усыновлении ребенка супружеской парой;
– медицинские справки о состоянии здоровья кандидатов в усыновители;
– справку о месте работы, службы и занимаемой должности кандидатов в усыновители;
– справку о размере заработной платы (денежного довольствия) кандидатов в усыновители либо копию декларации о доходах или иной документ о доходах за предшествующий международному усыновлению год;
– копию документа, подтверждающего право пользования кандидатами в усыновители жилым помещением или право собственности на жилое помещение;
– письменное разрешение соответствующего компетентного органа государства проживания кандидата в усыновители на въезд и постоянное жительство усыновляемого ребенка (кроме случаев международного усыновления ребенка отчимом (мачехой));
– письменное разрешение компетентного органа государства, на территории которого постоянно проживают кандидаты в усыновители, на международное усыновление ребенка;
– письменное разрешение компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, и, если это требуется в соответствии с законодательством иностранного государства, – согласие ребенка на международное усыновление – при международном усыновлении ребенка, являющегося иностранным гражданином, проживающим на территории Республики Беларусь;
– документ-заключение соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители о социальной и психологической готовности кандидатов в усыновители к выполнению обязанностей по воспитанию детей, наличии необходимых жилищных условий и возможности кандидатов в усыновители надлежащим образом воспитывать и материально обеспечивать усыновленного ребенка;
– документ соответствующих компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители об отсутствии у них судимости;
– документ компетентных органов (организаций) государства проживания кандидатов в усыновители, содержащий сведения о том, лишались ли они родительских прав или были ограничены в них, признавались ли недееспособными или ограниченно дееспособными, отстранялись ли от обязанностей опекуна, попечителя за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей, не было ли ранее в отношении них отменено усыновление, признавались ли дети кандидатов в усыновители нуждающимися в государственной защите;
– документ-гарантию компетентного органа (организации) государства проживания кандидатов в усыновители о представлении информации Национальному центру усыновления об условиях жизни и воспитания усыновленного ребенка ежегодно в течение пяти лет после его международного усыновления кандидатами в усыновители (кроме случаев международного усыновления отчимом (мачехой) ребенка);
– копии документов, подтверждающих родство между кандидатами в усыновители и ребенком, – при международном усыновлении ребенка его родственниками;
– письменное согласие матери (отца) на усыновление ребенка супругом (супругой) по форме, утверждаемой Министерством образования, – при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);
– копию свидетельства о рождении ребенка – при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);
– документ, подтверждающий отсутствие у ребенка одного из родителей (копии свидетельства о смерти либо решения суда о лишении родителя родительских прав, о признании родителя недееспособным, безвестно отсутствующим, об объявлении родителя умершим либо документ, подтверждающий запись сведений о родителе в соответствии со статьей 55 КоБС, копия заявления родителя о согласии на международное усыновление ребенка при отказе родителя от ребенка), – при усыновлении ребенка отчимом (мачехой);
– письменное согласие ребенка на международное усыновление, если он достиг десятилетнего возраста, заверенное в установленном порядке, – при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой);
– медицинскую справку о состоянии здоровья усыновляемого ребенка – при международном усыновлении ребенка отчимом (мачехой).
Документы (копии документов) должны быть надлежащим образом удостоверены организациями, осуществляющими их выдачу, либо засвидетельствованы нотариусом, а также легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, и переведены на русский (белорусский) язык. Перевод этих документов может быть удостоверен в установленном порядке в стране проживания кандидатов в усыновители, в загранучреждении Республики Беларусь или нотариально в Республике Беларусь.
Подписи кандидатов в усыновители должны быть засвидетельствованы нотариусом, подпись усыновляемого ребенка – нотариусом либо загранучреждением Республики Беларусь, либо должностным лицом органа опеки и попечительства.
Документы представляются в загранучреждение Республики Беларусь в следующем порядке :
– кандидатами в усыновители через организацию по усыновлению детей на территории страны их проживания;
– кандидатами в усыновители, являющимися родственниками либо отчимом (мачехой) ребенка, передаются лично либо пересылаются.
При отсутствии в иностранном государстве загранучреждения Республики Беларусь документы представляются через ближайшее загранучреждение Республики Беларусь.
Загранучреждение Республики Беларусь принимает документы кандидатов в усыновители в государстве их проживания в случаях :
– получения информации от Национального центра усыновления о включении ребенка в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление;
– представления кандидатами в усыновители документов, подтверждающих родственные отношения с ребенком либо факт заключения брака с матерью (отцом) ребенка, о международном усыновлении которого они ходатайствуют.
Загранучреждение Республики Беларусь в государстве проживания кандидатов в усыновители подтверждает правильность оформления и легализации представленных документов и ближайшей дипломатической почтой направляет их через Министерство иностранных дел Республики Беларусь (далее – Министерство иностранных дел) Национальному центру усыновления.
Национальный центр усыновления проверяет представленные документы и проводит работу по подбору ребенка для международного усыновления из числа детей, включенных в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, или по международному усыновлению конкретного ребенка, включенного в список детей, в отношении которых возможно международное усыновление, если он указан в заявлении кандидатов в усыновители.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: