Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы
- Название:Amor legendi, или Чудо русской литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Высшая школа экономики
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7598-2244-8, 978-5-7598-2328-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Ханс Тирген - Amor legendi, или Чудо русской литературы краткое содержание
Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.
Amor legendi, или Чудо русской литературы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
90. Некролог: Vladimir A. Tunimanov (1937–2006) // Bulletin der Deutschen Slavistik. 2006. Nr. 12. S. 10.
91. Deutsche und Halbdeutsche bei Ivan Gončarov // Deutsche und Deutschland aus russischer Sicht. 19./20. Jahrhundert: Von den Reformen Alexanders II. bis zum Ersten Weltkrieg / Hg. D. Herrmann. München, 2006. (West-östliche Spiegelungen, Reihe B. Bd. 4). S. 350–365.
92. Čechov als Maskenbildner oder «Vieles lügen die Dichter» // Die Lust an der Maske. Festschrift für Bodo Zelinsky / Hg. B. Harreß, J. Herlth, A. Lauhus. Frankfurt/M., 2007. S. 125–141.
93. Ivan Turgenev: Dvorjanskoe gnezdo (Das Adelsnest) // Der russische Roman / Hg. B. Zelinsky. Köln; Weimar; Wien, 2007. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 40/2). S. 164–185, 507–510.
94. Russische Ansichten der Natur // Zwischen Ost und West. Aspekte des Kulturaustauschs in Europa […] / Hg. D. Haberland. Mainz, 2006. S. 129–146.
95. Probleme russischer Begriffsgeschichte. Eine Skizze // Studia Slavica (Academiae Scientiarum Hungaricae). Vol. 52. Festschrift für István Nyomárkay. Budapest, 2007. S. 403–412.
96. «Homo sum» – «Europaeus sum» – «Slavus sum». К вопросу о культурном споре между просветительством, евроцентризмом и славянофильством в России и западнославянских культурах // Евроазиатский межкультурный диалог: «Свое» и «чужое» в национальном самосознании культуры / под ред. О.Б. Лебедевой. Томск, 2007. С. 8–35.
97. «Maritima opportunitas» – Die Adria-Insel Hvar/Pharos als «kulturelles Zentrum» // Le capitali nei paesi dell’Europa centrale e orientale. Centri politici e laboratori culturali. A cura di Michaela Böhmig e Antonella D’Amelia. Napoli, 2007. P. 109–147.
98. «Широта и уз(к)ость в «Обломове» И.А. Гончарова // Лингвистическая полифония. Сборник в честь юбилея профессора Р.К. Потаповой / под ред. В.А. Виноградова. М., 2007. С. 970–979.
99. «Nunc tantum auditur». Nachbetrachtung zum Münchner Slavistentag // Bulletin der Deutschen Slavistik. Nr. 13. 2007. S. 79–81.
100. Literarische Arkadienbilder im Russland des 18. und 19. Jahrhunderts // Arkadien und Europa. Beiträge zur Tagung in Hundisburg vom 27. bis 29. April 2007 / Hg. B. Heinecke, H. Blanke. Haldensleben, 2007. S. 169–193.
101. Basler Impressionen // «Denn Ironie eröffnet Zauber…». Osteuropa-Studien für Andreas Guski / Hg. S. Dönninghaus, I. Karenovics, T. Simeunović. Basel, 2007. S. 95–103.
102. M.M. Cheraskovs Versepos «Rossijada» (1779): «Russische Aeneis» oder «pseudoklassischer Bastard»? // Dona sunt pulcherrima. Festschrift für Rudolf Rieks / Hg. K. Herrmann, K. Geus unter Mitarbeit v. U. Fehn, E. Porsch. Oberhaid, 2008. S. 419–433.
103. Leskovs «Ledi Makbet Mcenskogo uezda» und Schopenhauers «böser Wille» // Das Böse in der russischen Kultur / Hg. B. Zelinsky. Köln; Weimar; Wien, 2008. S. 119–132.
104. Hans Rothe epainetos. Zum 80. Geburtstag // Bulletin der Deutschen Slavistik. Nr. 14. 2008. S. 23–27.
105. Nachwort // Iwan S. Turgenjew. Väter und Söhne. Aus dem Russischen übersetzt von Annelore Nitschke. Düsseldorf, 2008. (Winkler Weltliteratur, Dünndruckausgabe). S. 288–305.
106. Et in Arcadia ego. Идиллия и смерть в русской литературе // Sub specie tolerantiae. Памяти В.А. Туниманова / под ред. А.Г. Гродецкой. СПб., 2008. С. 305–321.
107. Beiträge für die Neuausgabe von Kindlers Literaturlexikon. Stuttgart; Weimar, 2009.
108. Allianzdispositiv und Sexualitätsdispositiv. Kann man Turgenevs und Čechovs Dramen von Foucault her lesen? // Anton P. Čechov – der Dramatiker. Drittes internationales Čechov-Symposium Badenweiler im Oktober 2004 / Hg. R. Nohejl und H. Setzer. München; Berlin; Washington, 2012. S. 42–50.
109. Iwan Turgenjew: Mesjac v derevne (Ein Monat auf dem Lande) // Das russische Drama / Hg. B. Zelinsky unter Mitarbeit v. J. Herlth. Köln; Weimar; Wien, 2012. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 40/3). S. 188–204, 481–484.
110. «Брожу ли я вдоль улиц шумных…» // Пушкин и время / под ред. О.Б. Лебедевой. Томск, 2011. С. 61–69.
111. Der Teufel als Regisseur. Die Welt als Marionettentheater bei Nikolaj Gogol’ // Schulbildung und ihre Weiterentwicklung. Gedenkband zum 100. Geburtstag von Alfred Rammelmeyer / Hg. G. Giesemann, H. Rothe. München; Berlin, 2010. S. 313–343.
112. Ibid: Göttliche, menschliche und teuflische Komödien. Europäische Welttheater-Entwürfe im 19. und 20. Jahrhundert / Hg. A. Gier. Bamberg, 2011. S. 37–69.
113. «Поэты много лгут»: Чехов, или Любовь к маске // Чехов и время / под ред. Е.Г. Новиковой. Томск, 2011. С. 7–27.
114. Rötscher – Katkov – Belinskij. Streiflicht zu einer «Translatio» // Schnittpunkt Slavistik. Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe für Helmut Keipert. Teil 2. Göttingen, 2012. S. 107–121.
115. «Moderne Themen» im «alten Oblomov» // Musenalmanach. В честь 80-летия Ростислава Юрьевича Данилевского / под ред. Г.А. Тиме. СПб.: РАН, 2013. С. 425–439.
116. «Pictoris nos ars delectat» (Vossius) oder «Der Dichter denkt in Bildern» // Artium Conjunctio. Aufsätze für Dieter Wuttke / Hg. P. Schöner, G. Hübner. Baden-Baden, 2013. (Saecula spiritalia, Zweiter Sonderband). S. 199–217.
117. Новые темы в старом «Обломове» // Гончаров и время / под ред. Е.Г. Новиковой. Томск, 2014. С. 20–36.
118. «Homo erectus» und «aufrechter Gang». Anatomische Orthostase und sittliche Haltung // Humanismus v rozmanitosti pohledů. Farrago festiva Iosepho Hejnic nonagenario oblata / Hg. A. Baďurová et al. Praha, 2014. S. 17–31.
119. «Freiheit statt Kommunismus». Meine Aufnahme ins Gymnasium Philippinum im Jahre 1953 // Spurensuche. 475 Jahre Gymnasium Philippinum Weilburg 1540–2015 / Hg. GPW mit Unterstützung der «Wilinaburgia e. V. Weilburg, 2015. S. 197–200.
120. История русских понятий: к постановке проблемы // Имагология и компаративистика. 2015. № 1 (3). C. 61–80.
121. Образы Аркадии в русской литературе XVIII–XIX вв. // Имагология и компаративистика. 2015. № 2 (4). C. 69–110.
122. Tödliches Capri-Syndrom. Einführende Interpretation zu I.A. Bunins «Gospodin iz San-Francisko» // Ivan A. Bunins «Gospodin iz San-Francisko». Text – Kontext – Interpretation (1915–2015) / Hg. M. Böhmig, P. Thiergen. Köln; Weimar; Wien, 2016. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 84). S. 11–39.
123. «Einführendes Geleitwort» // Briefe an Anatolij F. Koni und andere Materialien. Ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Vera Bischitzky. Köln; Weimar; Wien, 2016. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe B: Editionen. Bd. 29). S. 7–16.
124. Oblomovka als Anti-Ithaka. Zur Frage des «odysseeischen Menschen» bei Gončarov // Ivan A. Gončarov. Neue Beiträge zu Werk und Wirkung / Hg. A. Hultsch. Köln; Weimar; Wien, 2016. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 85). S. 11–44.
125. «Wir sollten russische Europäer werden». Der Russe Turgenev im Horizont Europas // Turgenjew – Der russische Europäer. Fünf Vorträge der Turgenjew-Konferenz 2016 in Baden-Baden / Hg. H.J. Gerigk. Heidelberg, 2017. S. 13–32.
126. In memoriam Aleksandr Sergeevič Januškevič (1944–2016). Некролог // Bulletin der Deutschen Slavistik. 2017. Jg. 23. S. 24–25.
127. «Slova, vsë slova! del ne bylo!». Zur Frage, ob das Wort eine Tat sei // Rifrazioni. Scritti in onore di Michaela Böhming. A cura di Enza Dammiano, Donatella Di Leo et al. Doria: Editrice La Mongolfiera, 2017. P. 327–344.
128. Pionierprojekte. Methodenfragen und konkrete Transferbeispiele: Deutschland – Russland – Europa // Transfer und Transformation. Theorie und Praxis deutsch-russischer Kulturtransferforschung /Hg. S. Erhardt et al. München, 2017. (Kulturtransfer und‚ Kulturelle Identität‘. Bd. 1). S. 21–40.
129. «Life is a tale / Told by an idiot». Zum Problem des «guten Herzens» bei Dostojewskij und Gontscharow // Jahrbuch der Deutschen Dostojewskij-Gesellschaft. 23. 2018. S. 14–32.
130. Iwan Bunin: Gospodin iz San-Francisko (Der Herr aus San Francisco) // Die russische Erzählung / Hg. B. Zelinsky. Köln; Weimar; Wien, 2018. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe A: Slavistische Forschungen. Bd. 40/4). S. 410–427, 734–739.
131. Geleitwort. Hans Rothe zum 90. Geburtstag // Schriftenverzeichnis Hans Rothe (1954–2016). Zusammengestellt und bearbeitet von Claudia Schnell. Köln; Weimar; Wien, 2018. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Neue Folge, Reihe C: Bibliographien. Bd. 5). S. VI–XII.
132. Обломовка как Анти-Итака: архетип Одиссея в творчестве И.А. Гончарова // Имагология и компаративистика. 2018. № 10. C. 27–73.
133. Translatio artium или чудо русской литературы. Часть 1 // Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты (в печати).
134. Provokation statt Abiturrede? Kompetenzen statt Bildung? // Mitteilungblatt der Wilinaburgia. Nr. 246 (März 2020). S. 17–21.
Рецензии
1. Vratović V. Horacije u dubrovačkom pjesništvu 18. i 19. stoljeća // Gymnasium. 1972. Nr. 79. S. 458–460.
2. Müntjes M. Beiträge zum Bild des Deutschen in der russischen Literatur von Katharina bis auf Alexander II. Meisenheim a. Glan, 1971 // Arcadia. 1973. Nr. 8. S. 222–228.
3. Engel-Braunschmidt A. Deutsche Dichter in Rußland im 19. Jahrhundert. München, 1973. (Forum Slavicum. Bd. 36) // Kritikon litterarum. 1974. Nr. 3. S. 165–168.
4. Dedecius K. Deutsche und Polen in ihren literarischen Wechselbeziehungen. Stuttgart, 1973. (Reclam Universal-Bibliothek. Nr. 9464/64a). – K. Dedecius. Polnische Lyrik der Gegenwart / Hg. u. übertragen von K. Dedecius. Stuttgart, 1973. (Reclam Universal-Bibliothek. Nr. 9482/83) // Arcadia. 1975. Nr. 10. S. 108–111.
5. Hoefert S. Russische Literatur in Deutschland. Texte zur Rezeption von den Achtziger Jahren bis zur Jahrhundertwende. Tübingen, 1974. (Deutsche Texte. Bd. 32) // Arcadia. 1976. Nr. 11. S. 212–215.
6. Бальмонт К.Д. Избранные стихотворения и поэмы. Auswahl, Vorwort und Kommentar von V. Markov. With an Introduction by R.L. Patterson. München, 1975. (Centrifuga. Bd. 24) // Kritikon litterarum. 1977. Nr. 6. S. 179–182.
7. Schreier H. Gogol’s religiöses Weltbild und sein literarisches Werk. Zur Antagonie zwischen Kunst und Tendenz. München, 1977. (Slavistische Beiträge. Bd. 115) // Kritikon litterarum. 1978. Nr. 7. S. 166–169.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: