Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]
- Название:Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-109294-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] краткое содержание
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.
Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Наречия – одна из самых сложных частей речи с точки зрения правописания. Действительно, трудно запомнить, какие наречия пишутся слитно, какие раздельно, какие через дефис. С произношением у них всё несколько проще, однако есть примеры, в которых ошибок мало кому удаётся избежать. Именно о них и поговорим.
Первый пример – мастерскИ. В этом слове ударение чаще ставят на А – мАстерски . Вполне понятно, откуда ноги растут: наречие образовано от прилагательного «мАстерский», а оно в свою очередь от существительного «мАстер», и ударение в этих словах стоит на первом слоге. Кроме того, нельзя назвать суффикс – СКИ сильной морфемой, перетягивающей на себя ударение. Наоборот, этот суффикс почти всегда безударный, а наречий на – СКИ с ударением на последнем слоге в языке крайне мало: по-мужскИ, удальскИ, но отЕчески, дрУжески, свИнски, по-пОльски, методИчески, логИчески, практИчески и т. п. Вот и ставят все ударение в слове «мастерски» на первый слог. А я предлагаю просто запомнить правильное ударение в слове мастерскИкак самое нелогичное.
В следующем примере с логикой все в порядке, а ударение в наречии, наоборот, такое же, как и в большинстве однокоренных слов: издрЕвле (дрЕвний, дрЕвность). Однако многие говорят «Издревле», с ударением на первый слог. Видимо, по аналогии с синонимом «Издавна». Действительно, слова похожи и по своему составу, и по смыслу. Но в нашем наречии надо ориентироваться на «родственников» и ставить ударение на корень, особенно, учитывая тот факт, что оно было таким и двести лет назад. И это подтверждают стихи Пушкина.
ИздрЕвле сладостный союз
Поэтов меж собой связует:
Они жрецы единых муз;
Единый пламень их волнует.
Энантиосемия – это не страшно!
Энантиосемия – слово, которое на первый взгляд выглядит устрашающе, но буквально через несколько секунд оно становится простым и понятным. Это внутрисловная антонимия, а если проще – явление, при котором одно слово имеет два противоположных значения. Вот несколько примеров. Прослушать – внимательно выслушать или, наоборот, пропустить мимо ушей; учить – передавать знания кому-то или, наоборот, получать знания, зубрить; славить – хвалить или, наоборот, распространять дурные слухи.
А вот сейчас вы должны меня спросить: «Не забыла ли я про наречия?» Нет, конечно! Среди наречий тоже есть энантиосема – это слово сторИцей. Чаще всего оно употребляется в сочетании с глаголом «воздать сторИцей», и это выражение имеет два значения (противоположных значения!), первое из которых – щедро вознаградить, а второе – жестоко отомстить. Опасность энантиосемии заключается в том, что значение слова или выражения становится понятным только из контекста. А когда мы имеем скудное предложение, например «Ему воздалось сторИцей», то неясно, человек оказался в шоколаде или, наоборот, пострадал. Ну а вторая опасность нашего конкретного наречия – это ударение на первый слог ( стОрицей ), которое противоречит литературной норме. Кто не знал, надо запомнить, что ударение в наречии сторИцейставится на второй слог.
Щедрота полная угодна небесам.
В день грозного суда, подобно ниве тучной,
О, сеятель благополучный!
СторИцею воздаст она твоим трудам.
Что случилось с опрометью?
Для понимания произношения некоторых наречий следует разобраться со словообразованием. Слово крАдучисьобразовано от глагола «красться» и сохранило ударение инфинитива: крАсться – крАдучись. Здесь всё портят другие формы этого же глагола – крадУсь, крадУтся, из-за них хочется поставить ударение на второй слог и говорить крадУчись . Однако надо ориентироваться на инфинитив, а ещё лучше – на однокоренное наречие с немного похожим значением – укрАдкой, в котором ударение явно падает на А в корне: крАсться – укрАдкой – крАдучись.
Противоположное по смыслу наречие Опрометьютоже имеет проблемное ударение. В этом слове оно должно падать на первый слог, а не на второй и не на третий, как некоторые любят произносить. Это наречие раньше было существительным «опрометь» (от глагола «метать», «метнуться») – быстрый рывок. Оно в форме творительного падежа употреблялось в качестве характеристики какого-либо действия, а впоследствии стало наречием. Такие же примеры есть ещё в русском языке, вспомним хотя бы наречия «бегом», «шагом», «голышом», которые тоже образовались от существительных в творительном падеже. Но разница в том, что исходные слова «бег», «шаг», «голыш» до сих пор существуют, а существительное «опрометь» трансформироволась в «опрометчивость», поменяв не только внешний вид и ударение, но и смысл. Однако исторически точное значение этого слова язык сохранил в виде наречия Опрометью.
Дорогое и дешёвое наречие
Часто путают ударение в паре противоположных по смыслу наречий втрИдорогаи втрИдешева. Особенность этих слов в том, что ударение в них падает на гласную «И», которую некоторые филологи считают соединительной. Опять вспоминаем школьную программу – нас учили, что соединительными бывают только гласные «О» и «Е» (сам о лёт, пыл е сос). Однако некоторые филологи считают, что И тоже может быть соединительной гласной в сложных словах, а в качестве примеров приводятся: вертихвостка, пятикратный, тринадцатилетний, а также наши наречия втрИдорогаи втрИдешева. Обычно в русском языке ударение на соединительную гласную не падает, но в нашем случае ударной как раз является И. Мы не будем спорить, чем является эта И на самом деле, суффиксом, частью корня или соединительной гласной, мы просто запомним, что она ударная.
Красное, белое, чёрное
Сложными для произношения являются некоторые наречия с приставкой ДО-. Основная их масса имеет ударение на первом слоге, как раз на этой самой приставке, и с этими словами проблем не возникает: дОчиста, дОсыта, дОверху, дОнизу, дОсуха.
Но есть несколько слов, в которых ударение смещается, и это уже становится непривычным для слуха вариантом, а значит, провоцирует на ошибку.
Первый пример – донагА. Норма ударения в этом слове колебалась долгое время, металась между первым и последним слогом. Более того, это слово раньше и писали по-другому: дО нага. Но сейчас литературной нормой считается слитное написание и ударение на последний слог. Эти же правила работают и для наречий досветлА, доголА, допозднА, дотемнА.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: