Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]

Тут можно читать онлайн Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент 5 редакция «БОМБОРА», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-109294-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] краткое содержание

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - описание и краткое содержание, автор Татьяна Гартман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч».
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Гартман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Борьба с недостаточностью

Какие-то глаголы со временем стали недостаточными, но параллельно идёт и обратный процесс, процесс возвращения в язык некоторых форм глаголов. Недостаточные глаголы постоянно оказываются в центре бурных филологических дискуссий. Среди лингвистов у них есть свои ярые поклонники, которые пытаются отстоять право на жизнь формы первого лица. И, кстати сказать, делают это весьма успешно. Кое-какие глаголы, которые раньше были недостаточными, благодаря усилиям некоторых филологов уже превратились в «достаточные», а их «первое лицо» стало литературной нормой.

Басить – башу

Бороздить – борозжу

Возбудить – возбужу

Вынудить – вынужу

Заградить – загражу

Запретить – запрещу

Ощутить – ощущу

Переродиться – перерожусь

Переубедиться – переубежусь

Преградить – прегражу

Предупредить – предупрежу

Принудить – принУжу

Тузить – тужу

Утвердить – утвержу

Учредить – учрежу

Чтить – чту

В этот список можно добавить ещё одно слово, звучание которого тоже многим не нравится: пылесошу(пылесосить). Лингвисты сочли эту форму тоже вполне приличной и включили в словари, так что пылесошу– так говорить можно!

Обратите внимание, что во всех примерах в форме первого лица фигурирует Ж/Ш/Щ, а не Д: не принудю , а принужу, не возбудю , а возбужу. Д является непродуктивным звуком для образования подобных слов, и традиционно в этой форме используется всё что угодно, только не Д: рожу (а не родю), гляжу (а не глядю), сижу (а не сидю).

Вопрос о недостаточных глаголах до сих пор остаётся актуальным, и тенденция на уменьшение их количества прослеживается чётко. Не исключено, что со временем они навсегда уйдут из языка, а слова побежу-убежу уже не будут считаться ошибкой.

Едь, ехай, езжай или поезжай?

Недостаточность глаголов бывает проблемой в некоторых случаях при образовании повелительного наклонения. Например, от глаголов хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать можно образовать только просторечные варианты этой формы: хоти, слышь, видь или ехай . Но здесь приходят на помощь другие слова, литературной нормой будут повелительные глаголы от слов-синонимов: желай (вместо хоти ), слушай (вместо слышь ), смотри (вместо видь ).

А на глаголе «ехать» остановимся подробнее. Какие только варианты повелительного наклонения не предлагаются: и едь , и ехай , и ездь , и езди , и ездий , и поехай , и езжай ! Из этого списка только слово «езжай» фигурирует в некоторых словарях с пометой «разговорное» или «просторечное», остальные варианты недопустимы. Хотя нет! Есть ещё один секрет, но об этом чуть позже.

Так какая же форма правильная, литературная? Единственно верным вариантом является глагол с приставкой ПО– поезжай! Отлично, разобрались! Если мы хотим кого-то куда-то отправить, мы должны сказать «поезжай!». А теперь вопрос на засыпку: а если мы, наоборот, запрещаем ехать? Не поезжай ? Чувствуете, как-то нелепо звучит? Правильно чувствуете! Здесь как раз пришло время открыть тот самый маленький секрет. Удивительно, но литературной нормой повелительного наклонения глаголов ехать, ездить, поехать будут:

поезжай– в утверждении,

не езди– в отрицании.

Недостаток смысла

Причиной недостаточности глаголов может быть не только неблагозвучие. Значение слова иногда тоже заявляет о себе, и тогда возникает другая недостаточность, смысловая. Того же первого лица нет и быть не может у глагола «куститься», так как слово обозначает процесс, который не может относиться к говорящему: я кущусь или кустюсь . А главное, не нужна нам такая форма!

Ещё пример. Употребление глагола «светать» очень сильно ограничено: слово употребляется только в единственном числе, не может иметь форм первого и второго лица, а также не бывает мужского и женского рода. Этот глагол имеет всего лишь пять форм: светать – будет светать – светает – светало – светало бы. А всё потому, что значение слова (процесс насыщения природы светом в результате восхода солнца) делает ненужными остальные формы. Я светаю , вы светаете , он светал – это полная бессмыслица, потому что этот природный процесс не может относиться к человеку или к предмету, только к конкретному явлению. Такая же ситуация с глаголами «смеркаться» и «вечереть». Это безличные глаголы, и в предложении они всегда употребляются без подлежащего: просто «светало», или «смеркается», или «вечерело», и всё!

А ещё в русском языке есть один «самый-самый недостаточный» глагол, который имеет всего лишь одну форму – неймётся. Нет у этого слова никакого другого времени, лица, числа, и даже инфинитива нет.

«Недостаточные существительные»

Я недаром взяла выражение «недостаточные существительные» в кавычки, ведь такого понятия в языкознании нет, этот термин некорректный. Но существительные, не имеющие каких-то форм, в русском языке встречаются довольно часто.

Первыми на память приходят существительные только множественного числа: ножницы, брюки, консервы, обои, джинсы, будни и т. п. С ними всё просто!

Вторые на очереди – существительные только единственного числа. С ними чуть сложнее.

В эту группу входят слова, обозначающие:

• множество (собирательные существительные – детвора, юношество, пролетариат, зверьё),

• различные вещества (чай, мёд, золото, нефть, хлопок, цемент),

• абстрактные понятия (любовь, дружба, красота, смелость),

• названия сторон света и месяцев (май, август, юг, север),

• единичные географические объекты (Солнце, Марс, Луна, Полярная звезда).

Но здесь есть масса исключений, где некоторые из этих слов всё-таки могут иметь множественное число. Например, если существительные обозначают сорта, виды, типы вещества: автомобильные масла, французские вина. Кроме того, абстрактные существительные могут иметь конкретное переносное значение (радости жизни, красОты природы). Возможны и другие отклонения от нормы, и они часто встречаются в поэтической речи, как, например, солнце во множественном числе у Маяковского.

В сто сорок солнц закат пылал,
В июль катилось лето,
Была жара,
Жара плыла —
На даче было это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Гартман читать все книги автора по порядку

Татьяна Гартман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] отзывы


Отзывы читателей о книге Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи], автор: Татьяна Гартман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x