Полина Масалыгина - Большая книга о любимом русском

Тут можно читать онлайн Полина Масалыгина - Большая книга о любимом русском - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полина Масалыгина - Большая книга о любимом русском краткое содержание

Большая книга о любимом русском - описание и краткое содержание, автор Полина Масалыгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Содержание этой книги напоминает игру с огнём. По крайней мере, с обывательской точки зрения это, скорее всего, будет выглядеть так, потому что многое из того, о чём вы узнаете, прилично выделяется на фоне принятого и самого простого языкового подхода к разделению на «правильное» и «неправильное». Эта книга не для борцов за чистоту языка и тем более не для граммар-наци. Потому что и те, и другие так или иначе подвержены вспышкам языкового высокомерия. Я убеждена, что любовь к языку кроется не в искреннем желании бороться с ошибками. Любовь к языку кроется в принятии – можно сеять разумное, доброе и вечное безо всяких оценочных суждений. Потому что время идёт, мир меняется – и язык это отражает. Это яркое цветное издание станет отличным подарком и будет интересно как детям, так и взрослым, желающим узнать о самых неожиданных особенностях нашего великого и могучего русского языка.

Большая книга о любимом русском - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большая книга о любимом русском - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Полина Масалыгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но всё это практически не работает в одном случае: как только речь заходит об иноязычных именах собственных. Чаще всего их неохотно фиксируют, особенно если это названия каких-либо брендов и торговых марок. К тому же сейчас в большинстве случаев невозможно ответить на вопрос о том, как правильно, потому что каждое слово находится в активной фазе адаптации. Это касается и названий соцсетей и мессенджеров (программ, предназначенных для обмена разного вида сообщениями между пользователями в режиме реального времени):

при выборе вариантов приходится ориентироваться на устоявшуюся речевую практику, принимая во внимание русские законы орфографии, фонетики и акцентологии.

Viber, YouTube, Facebook… Если на письме ещё можно схитрить, используя латиницу, то как же произносить эти слова, если нет закреплённых норм? Давайте разбираться.

YouTube

Этот случай собрал весь букет трудностей: непонятно, как облечь его в звуковую и письменную форму, склонять или нет, какой предлог использовать – на «Ютубе», в «Ютьюб», в «Ютюбе»? Как мы уже выяснили, нормативной помощи ждать не от кого, поэтому будем ориентироваться на английскую транскрипцию и анализировать узус.

Британское произношение предполагает вариант «Ютьюб», американское – что-то среднее между «Ютюб» и «Ютуб». В русском языке преобладает «Ютуб», причём в склоняемом виде с предлогом «на»: судя по результатам опроса, проведённом в моём блоге, 82 % респондентов говорят «посмотрел на „Ютубе“».

Если вы осмелитесь писать название этого видеохостинга кириллицей, не забудьте взять его в кавычки: открой «Ютуб».

Viber, WhatsApp

Ни первое, ни второе название не зафиксировано в словарях русского языка, поэтому следует произносить их в соответствии с английской транскрипцией. Если Viber, то «Вайбер»; если WhatsApp, то «ВотсЭпп» или «Вотсап». Второй вариант («Вотсап»), разумеется, более распространён, потому что название этого мессенджера – каламбур, основанный на фразе What’s Up? («Что нового?»), где Up заменено на сходное по звучанию App (mobile app, application – приложение для смартфонов).

Instagram, Telegram

Названия «Инстаграм», «Телеграм» пишутся в русской транскрипции без удвоения согласной – с одной буквой М. Эти слова склоняются и при написании кириллицей требуют кавычек: увидел в «Инстаграме», прочитал в «Телеграме».

Twitter

И произношение, и написание названия этой социальной сети не вызывает особых трудностей. Стоит лишь отметить, что оно тоже склоняется и пишется в кавычках на кириллице: аккаунт в «Твиттере».

Facebook

Помните о прогрессивном движении ударения, о котором мы говорили ранее? Здесь как раз тот самый случай: тенденция смещения ударения на конец основы поспособствовала распространению варианта «Фейсбу́к »по аналогии с похожими англицизмами – ноутбук, скетчбук, покетбук.

В остальном для этого названия рекомендации те же: используем кавычки при написании кириллицей, склоняем как существительное мужского рода с нулевым окончанием в начальной форме и используем предлог «в» с опорой на родовое слово – социальная сеть.

«ВКонтакте»

Как правильно употреблять это имя собственное с предлогом, если он уже заключён в нём? Лучше всего в сочетании с родовым словом: опубликовать пост в социальной сети « ВКонтакте », на сайте « ВКонтакте ». Остальные варианты будут неблагозвучными, и виной тому – ошибочное оформление названия: по законам русской орфографии две прописные буквы не пишутся подряд в начале слова, за исключением тех случаев, когда перед нами аббревиатура. Понятное дело, что в разговорной речи никто не будет использовать родовое слово, но на то она и разговорная – допускает различные стилистические шероховатости.

Важно!

При написании подобных имён собственных действуют общие правила:

✔ названия на кириллице пишутся с прописной (или заглавной – это одно и то же) буквы и заключаются в кавычки: социальная сеть « ВКонтакте », публикация в « Фейсбуке », флешмоб в « Твиттере »;

✔ названия на латинице пишутся с прописной и без кавычек: искать в Google, видео на YouTube, блог в Instagram ;

✔ если в названии присутствует точка, то компонент после неё пишется со строчной и без пробела: портал « Грамота.ру »;

✔ следует различать бытовое употребление и официальное: при бытовом (например, в мессенджерах) допускается написание со строчной буквы и без кавычек. При официальном (в СМИ, научных текстах, книгах) – все перечисленные формальности должны соблюдаться.

Интернет-лексика

Конечно же на названиях мессенджеров и социальных сетей трудности не заканчиваются. Чего только стоят дискуссии о по́стах и поста́х, сторис и сториз, ди́ректе и дире́кте и многих других неоднозначных вариантах, каждый из которых сейчас имеет право на существование.

Чем руководствоваться при выборе?

✔ Принципом адаптации заимствования в русском языке: транскрибиционным или транслитерационным.

✔ Языковым чутьём и собственным вкусом: пока нет нормы, вы можете себе позволить такие вольности. Когда-нибудь всё равно победит наиболее частотный вариант, а пока говорите так, как вам комфортно и как принято в вашем окружении.

Пост

Существительное пост в значении «публикация в социальной сети» пока не получило официального признания и фиксации в словарях. Поэтому споры о нормативности ударения и грамматической формы ведутся до сих пор: одни говорят, что ударение следует ставить на основу по аналогии с английским post. Другие же считают, что в русском языке уже есть слово пост в значениях «должность», «период воздержания по религиозным причинам», «пункт наблюдения», поэтому следует говорить по аналогии: в посте́, посты́, посто́в. К слову, специалисты портала gramota.ru советуют именно этот вариант, потому что он наиболее распространённый.

Stories

Функция Stories в социальных сетях позволяет делиться короткими видео и фотографиями, которые по истечении 24 часов после публикаций автоматически удаляются. Благодаря своей простоте такой формат пользуется высокой популярностью у пользователей, что, впрочем, рождает у них же закономерные непростые вопросы: «Как правильно писать – с торис или с ториз ? Со строчной или прописной? А в каком числе употреблять?»

Мнения, как всегда, разделились. Те, кто выбирает сториз , так аргументируют свою позицию: это англицизм, который должен писаться в соответствии с фонетикой английского языка – здесь s даёт звук [z]. Противники этого варианта не упускают возможности напомнить, что мы вообще-то говорим и пишем по-русски, а в русском языке шумный согласный звук, следующий после гласного, как правило, оглушается. Или вообще те же предлагают называть эту функцию «Историями» (как сделали разработчики отечественной социальной сети «ВКонтакте»), но с момента появления Stories в 2016 году такой вариант не пользуется особой популярностью, вероятно, из-за своей многозначности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Масалыгина читать все книги автора по порядку

Полина Масалыгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большая книга о любимом русском отзывы


Отзывы читателей о книге Большая книга о любимом русском, автор: Полина Масалыгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x