Татьяна Гартман - Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]
- Название:Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100664-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Гартман - Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres] краткое содержание
Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Возле нас шумит завод,
А под ним трубопровОд .
Но есть и одно исключение – слово «электропрОвод». Здесь ударение падает на предпоследний слог, но только в том случае, если мы употребляем слово «электропрОвод» в значении
«шнур», «кабель». Именно в этом значении оно, кстати, чаще всего и используется.
Но иногда всё-таки, упоминая электропровод, мы имеем в виду «систему для передачи электричества», и в этом случае ударение уже будет «электропровОд». Систему электроснабжения в помещении ещё называют «электропровОдкой», и это слово может быть подсказкой для правильного ударения. Если можно использовать слово «электропровОдка», значит перед нами «электропровОд», если нельзя – электропрОвод.
И ещё один нюанс по поводу употребления слов этой группы. В таких словах, как «газопровОд», «бензопровОд», «водопровОд», ударение одно, поскольку подряд идут всего три безударных слога. Но в случае с мусоропровОдом, воздухопровОдом или, например, продуктопрОводом число безударных слогов, идущих подряд, больше – и поэтому возникает необходимость в побочном ударении. И ставится оно на тот же слог, что и в первом исходном слове: мУсор – мУсоропровОд, вОздух – вОздухопровОд, продУкт – продУктопровОд, мазУт – мазУтопровОд.
При изменении этих слов по числам и падежам как основное, так и побочное ударение остаётся в тех же местах.
Удивительно, но чаще всего ошибаются в этих словах специалисты. Это объясняется тем, что произношение с ударением на - прОвод является профессионализмом, характерным для речи работников топливно-энергетического комплекса, но это выходит за рамки литературной нормы.
А-та-та-та-та-татай
Весьма немногочисленна в русском языке группа существительных с суффиксом - атай . Их всего пять:
глашатай
завсегдатай
оратай (ратай)
соглядатай
ходатай
И все пять слов вызывают затруднение при произношении. Многие упорно делают ударение на последний слог, но это неправильно. Во всех словах на - атай ударение должно падать на первую А в суффиксе, то есть на предпоследний слог.
Пробежимся подробнее по списку.
ГлашАтай – вестник, объявляющий народу официальные известия. Сейчас такой «должности» уже не существует, тем не менее слово устаревшим не считается. А современным аналогом этой профессии условно можно считать журналиста, ведущего на телевидении или на радио.
Ты – украшенье мира, эталон,
Красот весны единственный глашАтай,
Прекрасный облик хороня в бутон,
Себя ты расточаешь скудной платой.
ЗавсегдАтай – частый гость, постоянный посетитель какого-либо места, заведения.
И на Монмартре Аполлон —
Абориген и завсегдАтай,
Жив «Современный Вавилон»,
Чуть не разрушенный когда-то.
ОрАтай (ратай) – пахарь, земледелец. И хотя это существительное имеет довольно «приземлённое» значение, оно, тем не менее, относится к «высокой» лексике, и в словарях стоит пометка «торж.», что означает торжественную стилистическую окраску.
Это слово устаревшее. Образовано оно от глагола «орать», что означало «пахать», а к крику и шуму отношения не имело.
А ты, когда вступаешь в осень дней,
ОрАтай жизненного поля,
И пред тобой во благостыне всей
Является земная доля.
СоглядАтай – тот, кто тайно наблюдает, присматривает за кем-то. Слово имеет неодобрительную стилистическую окраску.
И запоздалый соглядАтай
Застанет на исходе века
Тот профиль нежно-угловатый,
Вовек сохранный в сгустке света.
ХодАтай – тот, кто в спорах, в том числе и судебных, выступает на чьей-то стороне, отстаивает его интересы; защитник, заступник. Это существительное считается устаревшим, но в современном русском языке активно употребляется однокоренное слово «ходАтайство», ударение в котором падает на тот же слог.
Моя любовь растопит адский лёд,
И адский огнь слеза моя зальёт.
Перед тобою тёмный серафим
Появится ходАтаем моим.
Завершая эту инструкцию, остаётся только составить небольшой словарик, в который включим разобранные выше примеры:
глашАтай
завсегдАтай
орАтай (рАтай)
соглядАтай
ходАтай
бензопровОд
водопровОд
воздухопровОд
газопровОд
мазутопровОд
мусоропровОд
нефтепровОд
продуктопровОд
путепровОд
трубопровОд
электропрОвод и электропровОд (в зависимости от значения)
анорексИя
асимметрИя
биомЕтрия
ветеринАрия
индустрИя
инженЕрия
истерИя
логотИпия
мистЕрия
наркомАния
психопАтия
рефлЕксия
санитарИя
симмЕтрИя
стереотИпия
эмпатИя
эпилЕпсия

Инструкция 7
Куда сбежало ударение и где его искать?
Почему слова становятся безударными?
Где гуляла Муха-Цокотуха?
Мне кажется, все помнят начало детского стихотворения Корнея Чуковского про Муху-Цокотуху:
Муха, Муха-Цокотуха,
Позолоченное брюхо! Муха…
Что с ней произошло дальше?
Конечно:
Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.
Возникает вопрос: муха пошла по пОлю или пО полю? Все ответят единогласно: пО полю, потому что именно так с детства привыкли читать это стихотворение.
Также на сто процентов мы уверены, что пушкинский кот учёный «всё ходит пО цепи кругом», а его же ветер «нА море гуляет и кораблик подгоняет».
Так нам читали в детстве эти стихи наши мамы и бабушки, а теперь мы сами точно так же их читаем своим детям и внукам, братишкам и сестрёнкам. Но вряд ли кто-то сможет внятно объяснить, верно ли это, или вспомнить правило, по которому ударение в некоторых случаях переходит на предлог, а в некоторых остаётся на существительном.
Более того, мы не знаем, как на самом деле читал свои стихи Пушкин, и ставим ударение для сохранения ритма, потому что стихотворный размер (ямб или хорей) предполагает ударение именно в этом конкретном месте. Поэтому в качестве примера мы и берём стихи, а не прозу. Но если мы посмотрим на стихи современников Пушкина или даже более ранних поэтов, то увидим, что перенос ударения на предлог встречается очень часто. Многие поэты ХХ века тоже сохраняют эту традицию. Вот, например, строки Бориса Пастернака из стихотворения «Зимняя ночь»:
И падали два башмачка
Со стуком нА пол,
И воск слезами с ночника
На платье капал.
Интервал:
Закладка: