Анатолий Журавлев - К этимологии слав. *skotъ

Тут можно читать онлайн Анатолий Журавлев - К этимологии слав. *skotъ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Наука, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Журавлев - К этимологии слав. *skotъ краткое содержание

К этимологии слав. *skotъ - описание и краткое содержание, автор Анатолий Журавлев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

К этимологии слав. *skotъ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

К этимологии слав. *skotъ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Журавлев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слав. * kotiti (sę) , с которым мы связываем слово * skotъ , Ю. Покорный включает в этимологическое гнездо и.-е. * kăt‑ ‛приносить потомство; детеныш животного’, объединяя его с лат. catulus ‛детеныш животного, особ. молодая собака или кошка’, умбр. katel ‛catulus’, др.-исл. haðna ‛молодая коза’, ср.-в.-н. hatele , н.-в.-нем.-швейц. hatlе ‛коза’ [26] Pokorny I, S. 534; ср. Berneker I, S. 590. . Учитывая спирантный анлаут в славянском, а также, возможно, относящиеся сюда же латинские формы scătĕo , scătēre , архаичн. scăto , scătĕre ‛бить ключом’, метафорически ‛появляться во множестве, изобиловать’ [27] Ср.: Berneker I, S. 592 (под вопросом). О слав. * kot‑ /* kat‑ ‛катить, валить и т. д.’, относимых к продолжениям и.-е. * (s)kēt‑ /* (s)kət‑ , специально см.: Львов А. С. О славянских словах с корнем * kot‑ . — В кн.: Этимологические исследования по русскому языку, вып. II. М., 1962. В. Н. Топоров ( Топоров В. Н. О праславянском * kot‑ . — ВСЯ, 1962, 6, с. 173) реконструирует и.-е. * kat‑ в значении ‛метать, бросать’ (ср. метать ‛рожать’, помет , выкидыш , нем. Junge werfen ). , следует допустить вероятность существования варианта указанной индоевропейской корневой морфемы с s -mobile.

Итак, по нашему мнению, слав. * skotъ этимологически означало не ‛состояние, имущество, деньги’, как предполагается сторонниками германского происхождения этого слова в славянском [28] Справедливости ради следует отметить, что решение вопроса о происхождении германских слов в результате нашей этимологизации так и остается повисшим в воздухе. , а (подобно наименованиям ‛птицы’, см. выше) ‛плодящееся, известное своей плодовитостью, приносящее потомство’ или, скорее, ‛приплод, потомство, рожденное, произведенное на свет’. Его «по сессивная» семантика вполне может быть признана вторичной по отношению к значению ‛скот’, так как известные примеры семантического движения от одного к другому демонстрируют его обоюдонаправленность [29] См.: Трубачев О. Н. «Молчать» и «таять»… .

Примечания

1

Miklosich , S. 303; Преображенский II, с. 310; Фасмер III, с. 655; Brückner, S. 495—496; Machek ², S. 548; Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951, с. 397; Ильинский Г. А. Славянские этимологии. LI—LX. — РФВ, т. 73, 1915, с. 281 и след.; Rudnicki М. Sufiksy z ‑r‑ . — SO 13, 1934, 111—112; Мартинов В. В. Проблема первісної префіксації і найстаріші слов’яно-германські мовні зв’язки. — Труды Одесского университета, т. 147. Серия филологических наук, вып. 6. Одесса, 1957, с. 182—183; Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры (К проблеме прародины славян). Минск, 1963, с. 183 и след. В последнее время В. И. Абаевым поддержана иранская этимология Э. Леви: ст.-осет. * skat (< иран. fšu-kata ‛помещение ( ‑kata ) для овец ( fšu‑ из pasu‑ )’) → «ст.-слав.» skotъ → герм. skat : «Как известно, ни на германской, ни на славянской почве эти слова не поддаются анализу» (Абаев III, с. 123—124).

2

Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках (Этимологические исследования). М., 1960, с. 101—102.

3

Там же, с. 102—104; Трубачев О. Н. «Молчать» и «таять». О необходимости семасиологического словаря нового типа. — В кн.: Проблемы индоевропейского языкознания. Этюды по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков. М., 1964, с. 104. Коннова В. Ф. Славянские лексико-семантические изоглоссы, связанные с названиями скота. — В кн.: Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1972. М., 1974, с. 139—140.

4

Šafařík Р. J. Sebrané spisy, т. III. Praha, 1865, s. 483 (цит. по: Machek ², с. 548).

5

См.: Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие…, с. 184.

6

Там же, с. 186.

7

Там же, с. 184 (со ссылкой на: Stender-Petersen A. Slavisch-Germanische Lehnwortkunde. Göteborg, 1927, S. 310); Мартынов В. В. К лингвистическому обоснованию гипотезы о висло-одрской прародине славян. — ВЯ 1961, №3, с. 55.

8

Толстой ², с. 875.

9

Даль ⁴ IV, стб. 215 (с примечанием: «ошибч. сукотная », ср. суягная ).

10

Нет нужды доказывать отсутствие непосредственной этимологической близости * kotiti sę и * kotъ (см.: Фасмер II, с. 350; Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных…, с. 97—98). Но лат. cattus ‛дикая кошка’, из которого слав. * kotъ , по-видимому, все же в родстве с рассматриваемыми славянскими лексемами (см. также ниже).

11

Радлов III, стб. 985, 1341, 1516, 1645.

12

Севортян I, с. 281—283.

13

Machek ², с. 571.

14

Иллич-Свитыч В. М. Опыт сравнения ностратических языков. Введение. Сравнительный словарь (b—Ḳ). М., 1971, с. 335—336. Ср. сводку ностратических корней с этимоном ‛рождать’ и его семантическими продолжениями в: Иллич-Свитыч В. М. Материалы к сравнительному словарю ностратических языков. — В кн.: Этимология 1965. М., 1967, с. 361.

15

Meillet A. Études sur l’étymologie et le vocabulaire du vieux slave, II. Paris, 1905, p. 323.

16

ЭССЯ VII, с. 74.

17

Трубачев О. Н. Происхождение названий домашних животных…, с. 53.

18

Трубачев О. Н. Реконструкция слов и их значений. — ВЯ 1980, №3, с. 11.

19

Ср.: Фасмер III, с. 398; Fraenkel I, с. 554; Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М., 1959, с. 51—52.

20

См.: Коннова В. Ф. Указ. соч., с. 142.

21

Вайян A. (RÉS, 1933, t. 13 (Chronique), p. 251) пытается сравнить рус., укр. кодло ‛отродье’, ‛род, племя’ с котиться ‛рожать (о животных)’. М. Фасмер полагает это сближение ошибочным (см. Фасмер II, с. 275).

22

См.: Филин XIII, с. 127, 128, 135; XV, с. 118, 119; Даль ⁴ II, с. 460; Тиханов П. Брянский говор. Заметки из области русской этнологии. — Сб. ОРЯС, 1904, т. 76, №4, с. 51; Халанский М. Г. Народные говоры Курской губернии (Заметки и материалы по диалектологии и народной поэзии Курской губернии). — Сб. ОРЯС, 1904, т. 76, №5, с. 367; Миртов , с. 148; Донской словарь II, с. 84; Васнецов , с. 113; Шатэрнік, с. 133; и др.

23

Может быть предположена связь упомянутых названий кала с катать (ср. катышек и под.); но она кажется нам менее вероятной.

24

В ЭССЯ VII, с. 78, упоминается старая этимология слав. * govьno , возводящая целую серию индоевропейских названий нечистот и экскрементов «к особому и.-е. * g u̯ou̯‑ ‛нечистоты, экскременты’, кстати, фонетически совпадающему с * g u̯ou̯‑ ‛крупный рогатый скот’».

25

Трубачев О. Н. Из славяно-иранских лексических отношений. — В кн.: Этимология. 1965. М., 1967, с. 14—15.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Журавлев читать все книги автора по порядку

Анатолий Журавлев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К этимологии слав. *skotъ отзывы


Отзывы читателей о книге К этимологии слав. *skotъ, автор: Анатолий Журавлев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x