Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс
- Название:Французский за 90 дней. Упрощенный курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.
Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
é ( accent aigu )делает звук закрытым — l’été[лете]
è ( accent grave )делает звук открытым — la mère[ла мэр]
Этот знак встречается также над буквами аи uи служит для различения омонимов:
il aон имеет — àв ( предлог )
ouили — oùгде
la( артикль ) — làтам
(^) ( accent circonflexe )может стоять над разными гласными и обозначает их открытость и долготу:
théâtre[театр]
Иногда этот знак также различает омонимы:
sur( на ) и sûr( уверенный ).
(..) ( tréma )показывает, что буквы, которые должны в сочетании aiчитаться слитно, как [э], читаются раздельно:
naïf— читается раздельно [наиф].
(’) ( apostrophe )заменяет гласную e перед словами, начинающимися с гласной или немого h: j’ai[жэ], l’hôtel[лотель].
Под буквой с может стоять знак cédille (ç), указывающий, что с надо читать как [с], а не как [к]:
façade[фасад].
Внутри русских и французских фраз по-разному ставится ударение. В русской фразе оно может падать на каждое слово, во французской фразе — только на последний слог в смысловой группе слов, которая называется ритмической группой. В общих чертах, ритмическую группу составляют:
1) существительное со всеми определяющими его словами:
mon ami[монами]; une jeune femme[юнжёнфам]
2) глагол со всеми служебными словами:
je vous attends[жёвузатан];
je ne vous attends pas[жёнёвузатанпа]
3) устойчивые словосочетания
un coup d’œil [энкудёй]; tout à coup[тутаку]
Внутри ритмической группы часто происходит связывание конечной согласной, непроизносимой в изолированном слове, с начальной гласной следующего слова: les amis[лезами]. Связываются:
1) артикль + существительное ( les amis[лезами]), указательное или притяжательное прилагательное + существительное ( mon ami[монами], cet ami[сэтами])
2) количественное числительное + существительное ( trois amis[труазами])
3) прилагательное + существительное ( grand ami[грантами])
4) местоимение + глагол ( nous allons[нузалон])
5) предлог ( chez, dans, en, sans, sous) + существительное или местоимение ( chez eux[шэзё], dans un bar[данзэнбар])
6) наречие ( très, tout, plus, moins) с последующим словом ( très heureux[трэзёрё]).
При связывании конечные согласные sили xпроизносятся как русское [з], d— как русское [т]. Есть случаи, когда связывание не делается.
Так, связывание никогда нельзя делать после союза etи предлога vers.
Урок 1
Артикль
Неопределенный артикль
Определенный артикль
Частичный артикль
Нулевой артикль
Замена артикля предлогом de
Имя существительное
Имя существительное, мужской и женский род
Множественное число имен существительных
Личные местоимения
Место личных местоимений
Прилагательное
Место прилагательного
1. Артикль
Стоящий перед существительным артикль указывает на род, число и определенность или неопределенность этого существительного.
2. Неопределенный артикль
un— для существительных мужского рода единственного числа: un garçon( мальчик )
une— для существительных женского рода единственного числа: une fille( девочка )
des— для существительных множественного числа любого рода: des garçons, des fillles( мальчики, девочки )
Неопределенный артикль ставится перед существительными, обозначающими неизвестный или неопределенный предмет (по-русски: какой-то, некий ) либо неопределенное количество предметов (по-русски: какие-то ).
(c)
Une blonde rencontre une autre blonde.
— Je viens de faire un test de grossesse.
— C’était dur, les questions?
Одна блондинка встречает другую.
— Я только что сдала тест на беременность.
— Вопросы были сложные?
¶ Запомните слова:
rencontrerвстречать
durтрудный, тяжелый
autreдругой
la questionвопрос
3. Определенный артикль
le— для существительных мужского рода единственного числа: le père( отец )
la— для существительных женского рода единственного числа: la mère( мать )
l’ — для существительных любого рода единственного числа, начинающихся с гласной или немого h: l’amie( подруга ), l’homme( мужчина )
les— для существительных множественного числа любого рода: les pères, les mères
Определенный артикль ставится перед существительными, обозначающими конкретные или уже известные предметы, а также предметы, единственные в своем роде ( la Terre— Земля , le Soleil— Солнце ), или отвлеченное либо родовое понятие (по-русски: любой ): la table est un meuble( стол — это предмет мебели ), le courage est une grande qualité( смелость — большое достоинство ).
Сливаясь с предлогом àили de, oпределенный артикль мужского рода leпревращается соответственно в слитный артикль auили duв единственном числе и aux или des— во множественном числе.
4. Частичный артикль
Перед неисчисляемыми существительными или абстрактными понятиями употребляется частичный артикль, совпадающий по форме со слитным артиклем мужского рода и не имеющий формы множественного числа:
du (de + le) — для существительных мужского рода: du pain( хлеба ), du courage( смелости )
de la— для существительных женского рода: de la farine( муки´ ), de la patience( терпения )
de l’ — для существительных любого рода, начинающихся с гласной или немого h: de l’eau( воды ).
5. Нулевой артикль
Артикль не употребляется:
• перед именами собственными, если не имеются в виду все члены семьи или произведения конкретного лица:
Michel va passer ce soir. Вечером зайдет Мишель.
НО:
Où habitent les Durand?Где живут Дюраны?
Il joue du Chopin.Он играет Шопена.
С’est un Picasso que j’aime bien.Это картина Пикассо, которая мне очень нравится.
• перед названиями городов, если городу не дается какое-либо определение:
Notre famille habite (à) Moscou.Наша семья живет в Москве.
НО:
J’aime le vieux Paris.Я люблю старый Париж.
Le Londres moderne est un Londres merveilleux.Современный Лондон — прекрасный Лондон.
• если перед существительным есть притяжательное ( мой, твой ) или указательное прилагательное ( этот, эта ):
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: