Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс
- Название:Французский за 90 дней. Упрощенный курс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.
Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Je le vois.Я его вижу.
Je la vois.Я её вижу.
Для косвенного дополнения употребляется общая для обоих родов форма lui( ей, ему ):
Je lui dis.Я ему (ей) говорю.
Во множественном числе 3-го лица для прямого дополнения употребляется общая для обоих родов форма les( их ):
Je les vois.Я их вижу.
Для косвенного дополнения употребляется общая для обоих родов форма leur( им ):
Je leur montre.Я им показываю.

Местоимения — прямые дополнения замещают существительные без предлога. Местоимения — косвенные дополнения замещают существительные с предлогом à.
Все приглагольные местоимения единственного числа, оканчивающиеся на — еили на — а, принимают усеченную форму j’, m’, t’, l’, если следующий за ними глагол начинается с гласной или немого h:
J’habite Moscou.Я живу в Москве.
Je l’aime.Я его / её люблю.

Личные самостоятельные местоимения, называемые также независимыми или ударными, употребляются:
1) в кратких ответах:
Qui est là? - Moi.Кто там? — Я.
2) в обороте c’est( это есть ) в качестве именной части сказуемого:
C’est moi.Это я.
3) в сравнительных оборотах:
Elle est plus jolie que toi.Она красивее тебя.
4) при логическом выделении подлежащего, выраженного личным приглагольным местоимением:
Lui et moi, nous sommes d’accord.И он и я, мы оба согласны.
5) в утвердительной форме повелительного наклонения, в 1-м и 2-м лице единственного числа:
Dis-moi.Скажи мне.
Lève-toi.Встань.
НО:
Dis-lui.Скажи ему / ей.
Dis-leur.Скажи им.
Исключение: глагол penser à думать о ( pense à toi, à eux думать о себе, о них )
6) после глаголов с предлогом:
Viens avec moi.Идем со мной.
Allons chez eux.Пойдем к ним.
Salut, c’est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Fais-moi un bon café.
Loin de la maison j’ai pensé à toi.
Привет, это опять я!
Привет, как поживаешь?
Свари мне хороший кофе.
Вдали от дома я думал о тебе.
¶ Запомните слова:
salutпривет
bonхороший
commentкак
loinдалеко, вдали
allerпоживать
penserдумать
faireделать
Существует также форма самостоятельного возвратного местоимения 3-го лица единственного числа soi, которая употребляется в обобщениях, в отношении неопределенного подлежащего в безличных конструкциях:
on ne pense qu’à soiкаждый думает только о себе
chacun pour soiкаждый за себя
il faut penser à soiнадо думать о себе
Вместо личного местоимения il может употребляться неопределенно-личное местоимение on: on frappe( стучат ), on sonne( звонят ). В отличие от русского глагола, французский глагол стоит после on в единственном числе. В разговорной речи onможет заменять любые лица, особенно 1-е лицо множественного числа nous.
¶ Запомните выражения:
On y va?Ну что, пошли?
On verra.Посмотрим, там видно будет.
On ne se refait pas.Себя не переделаешь.
On croit rêver.Такое и во сне не приснится.
On a beau dire.Что бы ни говорили.
On ne vieillit pas à table!За столом не стареют!
11. Место личных местоимений
Самостоятельные местоимения ( moi, toi…) никогда не стоят непосредственно перед глаголом.
Личные приглагольные местоимения-подлежащие ( je, te, il…) всегда стоят перед глаголом в утвердительных и отрицательных предложениях и после глагола, присоединяясь к нему через дефис, в вопросительных предложениях:
Je parle français.Я говорю по-французски.
Je ne parle pas français.Я не говорю по-французски.
Parlez-vous français?Вы говорите по-французски?
В сложных глагольных временах при вопросе они ставятся после вспомогательного глагола и перед причастием прошедшего времени смыслового глагола:
Avez-vous compris?Вы поняли?
Quand est-il parti?Когда он уехал?
Личные приглагольные местоимения-дополнения ( me, te, le, lui…) также стоят перед глаголом, за исключением утвердительной формы повелительного наклонения.
В сложных глагольных временах они стоят перед вспомогательным глаголом.
Je l’ai vu.Я его видел.
Je ne l’ai pas vu.Я его не видел.
L’as-tu vu?Ты его видел?
Местоимения-дополнения, относящиеся к инфинитиву, ставятся непосредственно перед ним:
Je veux lui parler.Я хочу с ним поговорить.
Если к одному глаголу относятся сразу два приглагольных местоимения-дополнения — прямое и косвенное — они следуют друг за другом в следующем порядке:
• В случае, если местоимения разного лица, сначала ставится косвенное дополнение, а за ним прямое:
Je te le donne.Я тебе его даю.
• В случае, если оба местоимения 3-го лица, сначала ставится прямое дополнение, а за ним косвенное:
Je le lui donne.Я его ему даю.
Если в повелительном наклонении присутствуют и косвенное, и прямое местоимения-дополнения, то в утвердительной форме после глагола сначала идет прямое дополнение, а за ним косвенное:
Montre-le lui.Покажи его ему.
Вставьте соответствующую форму личного местоимениядополнения:
1. Je… vois. (Я его вижу.) 2. Je… parle (Я с ним говорю.) 3. Je viendrai chez… (Я приду к тебе.)
Сделайте правильный выбор между служебным и независимым местоимениями-подлежащими:
1… et…… sommes contents tous les deux. (Он и я, мы оба довольны.) 2… vais avec… au cinéma. (Я иду с тобой в кино.)
Поставьте на соответствующие места два приглагольных местоимения-дополнения:
1. Je….. montre. (Я вам его показываю.) 2. Je….. montre. (Я его ему показываю.) 3. Montre…..! (Покажи нам его!) 4. Ne….. montre pas! (Не показывай нам его!)
12. Прилагательное
Поскольку прилагательное относится к существительному, оно согласуется с ним в роде и числе.
В большинстве случаев для согласования с существительным женского рода к прилагательному мужского рода прибавляется немое (нечитаемое) — е:
chaud / chaude— горячий / горячая
Если в мужском роде прилагательное уже оканчивается на — е, в женском роде оно не изменяется.
У прилагательных мужского рода с окончанием на согласную эта согласная может удваиваться или заменяться на другую. Происходят такие замены:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: