Алексей Тихонов - 10 тематических типовых вариантов ЕГЭ-2023 по русскому языку
- Название:10 тематических типовых вариантов ЕГЭ-2023 по русскому языку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005901392
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Тихонов - 10 тематических типовых вариантов ЕГЭ-2023 по русскому языку краткое содержание
10 тематических типовых вариантов ЕГЭ-2023 по русскому языку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1) И он заразился той же пугающей необходимостью и отныне движется к той же огромной и страшной цели.
2) Через один стандартный год или даже раньше Дом Харконнен получит сублен на Арракис.
3) Окон в помещении не было и три другие стены походили на пестрое лоскутное одеяло.
4) Доктор Юйэ нанесет свой удар и это будет концом Дома Атрейдес.
5) Корпус сардаукаров разоряет мои города и грабит мой замок.
Ответ: ___________________________.
17.Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.
Нам не стоит особо беспокоиться (1) относительно фрегатов (2) промышляющих на нашей планете без лицензии (3) – такое всегда существовало.
Даже (4) слегка заскучавшие было (5) молодые адъютанты сели прямее и обменялись удивленными взглядами.
Сравнив с крошечными человеческими фигурками (6) окружавшими машину (7) можно было оценить ее размеры: не меньше ста двадцати метров в длину (8) и примерно сорок метров в ширину.
Ответ: ___________________________.
18.Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые.
– Может быть (1) настанет день, – произнесла старуха, – и тебе (2) мальчик (3) точно так же придется стоять за дверью и ждать, как сегодня (4) твоей матери.
Джессика поняла, что это (5) может быть (6) лишь одна вещь – легендарный арракийский крис, который никогда не покидал планету и был известен лишь по самым фантастическим слухам и россказням.
Голоса раздавались то громче, то тише и (7) наконец (8) смолкли.
Ответ: ___________________________.
19.Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.
Она замолчала. Пауль понял (1) что она ждет (2) чтобы он (3) что-то сказал (4) но тоже молчал (5) – хотел (6) чтобы она продолжила.
Ответ: ___________________________.
20.Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.
Я думал (1) что подготовка ментата (2) должна начинаться с раннего детства (3) причем (4) ему самому нельзя говорить об этом (5) так как это могло бы помешать раннему… Приходит день (6) когда потенциальный ментат (7) должен узнать (8) что с ним делают.
Ответ: ___________________________.
21.Найдите предложения, в которых запятая ставится в соответствии с одним и тем же правилом пунктуации. Запишите номера этих предложений.
(1) Джессика резко повернулась. (2) Перед ней стояла угловатая седая женщина в свободном бесформенном платье уныло-бурого цвета. (3) Она была такой же морщинистой и высохшей, как и все в толпе, встречавшей их утром на космодроме. (4) Все жители планеты, кого Джессика видела, были на вид какие-то иссохшие и истощенные. (5) Лето говорил, что они очень сильные и жизнестойкие. (6) И, конечно, у всех были эти необычные глаза – темно-синие глубокие провалы без капли белизны. (7) Загадочные, таинственные глаза. (8) Джессика заставила себя отвести взгляд.
Ответ: ___________________________.
Прочитайте текст и выполните задания 22—27.
(1) В дверях стоял высокий человек в просторных одеждах. (2) Путь ему преградили скрещенные мечи охранников. (3) Светло-коричневый балахон полностью скрывал его фигуру, если не считать отверстия для лица в капюшоне. (4) В прорезях черного лицевого покрывала-маски светилась пара абсолютно синих глаз, глаз без единого белого пятнышка.
– (5) Пусть он войдет, – прошептал Айдахо.
– (6) Пропустите его, – велел герцог.
(7) После некоторого колебания охранники опустили мечи.
(8) Человек стремительно вошел в комнату, остановившись напротив герцога.
– (9) Это Стилгар, глава сиетча, в котором я гостил, вождь тех людей, которые предупредили нас о харконненской банде, – сказал Айдахо.
– (10) Добро пожаловать, – сказал Лето. – (11) И почему же нам нельзя вынимать из ножен этот клинок?
(12) Стилгар взглянул на Айдахо и сказал:
– Ты соблюдал среди нас обычаи чистоты и чести. (13) Тебе я мог бы разрешить взглянуть на клинок человека, которому вы помогали… – (14) Стилгар обежал взглядом остальных присутствующих в помещении. – (15) Но их я не знаю. (16) Не осквернят ли они благородное оружие?
– (17) Я – герцог Лето, – сказал герцог. – (18) Можете ли вы позволить мне увидеть этот клинок?
– (19) Я позволю вам заслужить право извлечь его из ножен, – отчеканил Стилгар и, когда над столом пронесся ропот недовольства, поднял худую, в темных прожилках руку. – (20) Напоминаю, это клинок того, кто помог вам.
(21) В наступившей тишине Пауль изучал этого человека, ощущая исходящую от него ауру власти. (22) Он был вождем – фрименским вождем.
(23) Офицер, сидевший на противоположной от Пауля стороне стола, пробормотал:
– Кто он такой, чтобы учить нас, какими правами мы обладаем на Арракисе?
– (24) Говорят, что герцог Лето Атрейдес правит с общего согласия подданных, – сказал Стилгар. – (25) Так что я должен рассказать вам, в чем тут дело: на тех, кто видел крис, ложится определенная ответственность. – (26) Он бросил мрачный взгляд на Айдахо. – (27) Они становятся нашими. (28) И не смогут покинуть Арракис без нашего согласия.
(29) Халлек и еще несколько человек с гневом на лицах вскочили.
– (30) Один лишь герцог Лето определяет… – начал Халлек.
– (31) Одну минуту, – сказал Лето, и мягкость, прозвучавшая в его голосе, остановила их. (32) Этот момент нельзя упустить, подумал он и обратился к вождю фрименов: – Сэр, я чту и уважаю личное достоинство каждого, кто уважает мое достоинство. (33) Я действительно у вас в долгу. (34) И я всегда плачу свои долги. (35) Если по вашему обычаю этот нож должен остаться здесь в ножнах, значит, так и будет – по моему приказу. (36) И если существует еще какой-нибудь способ почтить человека, погибшего, помогая нам, вам остается только указать его.
(37) Фримен пристально посмотрел на герцога, потом медленно отвел в сторону лицевое покрывало, открыв тонкий нос и полногубый рот, обрамленный черной блестящей бородой, медленно склонился над столом и плюнул на его полированную поверхность.
(38) Сидевшие за столом вскочили было на ноги, но тут прогремел голос Айдахо:
– Стойте!
(39) В наступившей напряженной тишине Айдахо сказал:
– Мы благодарим тебя, Стилгар, за дар влаги твоего тела. (40) Мы принимаем его с тем же чувством, с каким он был принесен. – (41) И Айдахо тоже плюнул на стол.
(42) Специально для герцога он прошептал:
– Вспомните, сколь драгоценна здесь вода, сир. (43) Это был знак уважения.
(44) Лето откинулся на спинку стула, поймал взгляд Пауля, заметил печальную улыбку на лице сына и почувствовал, как медленно спадает напряжение за столом, по мере того как к людям приходит понимание.
(По Ф. Герберту*)Фрэнк Герберт(1920 – 1986) – американский писатель-фантаст, известный прежде всего как автор цикла «Хроники Дюны».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: