Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 1
- Название:Самоучитель турецкого языка. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005380807
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 1 краткое содержание
Самоучитель турецкого языка. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2. Мы(biz) не говорим(söylemek..).
3. Они(onlar) русский язык(R u sça) знают(bilmek..).
4. Мы(biz) завтра(y a rın) вечером(akşam) в кино(sinemaya) идём(gitmek..).
5. Она(o) мороженое(dondurma) не ест(yemek..).
6. Мой брат(kardeşim) днём(gündüz) не спит(uyumak..).
7. Ахмет(Ahmet) по выходным дням(hafta sonu) в волейбол(voleybol) играет(oynamak..).
Ключ к упражнению 31
1. Я(ben) каждый(her) день(gün) газету(gazete) читаю(okuyorum).
2. Мы(biz) не говорим(söyl emiyoruz).
3. Они(onlar) русский язык(Rusça) знают(biliyorlar).
4. Мы(biz) завтра(y a rın) вечером(akşam) в кино(sinemaya) идём(gidiyoruz).
5. Она(o) мороженое(dondurma) не ест(y e miyor ).
6. Мой брат(kardeşim) днём(gündüz) не спит(uy u muyor).
7. Ахмет(Ahmet) по выходным дням(hafta sonu) в волейбол(voleybol) играет(oynuyor).
Упражнение 32 (перевод на русский)
Прочитайте, переведите на русский язык.
1. Ben her (каждый) gün (день) gazete okuyorum.
2. Biz söyl e miyoruz.
3. Onlar R u sça biliyorlar.
4. Biz y a rın (завтра) akşam (вечером) sinemaya gidiyoruz.
5. O dondurma y e miyor.
6. Kardeşim gündüz (днём) uy u muyor.
7. Ahmet hafta sonu (в выходные дни / в конце недели ) voleybol oynuyor.
Упражнение 33 (сводный перевод на русский)
Прочитайте предложения, переведите их на русский язык. Письменно постройте из каждого утвердительного предложения отрицательное, вопросительное и вопросительно-отрицательное. Выполните упражнение ещё раз устно.
oku mak – читать

okuma mak – не читать

1. Onlar genell i kle (обычно) kahve içiyorlar.
2. O sık sık (часто) sinemaya gidiyor.
3. Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzüyoruz.
4. Ben şimdi dinleniyorum.
1. Zeynep gitar çalıyor.
2. A blam çok güzel yemek yapıyor.
3. Murat şimdi (сейчас) televizyon izliyor.
4. Biz y a rın (завтра) pikniğe gidiyoruz.
5. Onlar şimdi (сейчас) kitap okuyorlar.
6. Onlar şimdi oturuyorlar.
7. Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) kalkıyoruz.
8. Ali çok güzel şarkı söylüyor.
1. Onlar genell i kle (обычно) kahve i çmiyorlar.
2. O sık sık (часто) sinemaya g i tmiyor.
3. Biz şimdi (сейчас) havuzda y ü zmüyoruz.
4. Ben şimdi dinl e nmiyorum.
1. Zeynep gitar ç a lmıyor.
2. Ablam çok güzel yemek y a pmıyor.
3. Murat şimdi (сейчас) televizyon izl e miyor.
4. Biz y a rın (завтра) pikniğe g i tmiyoruz.
5. Onlar şimdi kitap ok u myorlar.
6. Onlar şimdi ot u rmuyorlar.
7. Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) k a lkmıyoruz.
8. Ali çok güzel şarkı söyl e miyor.
1. Ben her (каждое) sabah (утро) yürüyüş yapıyorum.
2. Derya piy a no çalıyor.
3. A nnem ve babam İstanbul’da oturuyor.
4. Ali şimdi (сейчас) çalışıyor.
1. Ben her (каждое) sabah (утро) yürüyüş y a pmıyorum.
2. Derya piy a no ç a lmıyor.
3. A nnem ve babam İstanbul’da ot u rmuyor.
4. Ali şimdi çal ı şmıyor.
1. Ben her (каждый) gün (день) gazete okuyorum.
2. Biz söyl e miyoruz.
3. Onlar Rusça biliyorlar.
4. Biz y a rın (завтра) akşam (вечером) sinemaya gidiyoruz.
5. O dondurma y e miyor.
6. Kardeşim gündüz (днём) u yu muyor.
7. Ahmet hafta sonu (в выходные / досл. в конце недели ) voleybol oynuyor.
Ключ к упражнению 33 (сводный перевод на русский)
Проверьте правильность выполнения упражнения 33. Прочитайте и переведите предложения на русский язык.
Данное упражнение является контрольным.Если вы хорошо освоили лексику и грамматику предыдущей части данного самоучителя, вы легко сможете выполнить перевод всех предложений на русский язык.
Если же какие-то слова и / или грамматические явления вызывают у вас трудности, значит вы недоучили материал. В этом случае повторно выпишите и заучите трудные слова и / или повторите теоретическую часть грамматики, вызывающей у вас сложности.
1.Onlar genell i kle (обычно) k a hve içiyorlar.
Onlar genellikle (обычно) kahve i çmiyorlar.
Onlar genellikle (обычно) kahve içiyorlar mı?
Onlar genellikle (обычно) kahve i çmiyorlar mı?
2. O sık sık (часто) sinemaya gidiyor.
O sık sık (часто) sinemaya g i tmiyor.
O sık sık (часто) sinemaya gidiyor mu?
O sık sık (часто) sinemaya g i tmiyor mu?
3. Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzüyoruz.
Biz şimdi (сейчас) havuzda y ü zmüyoruz.
Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzüyor muyuz?
Biz şimdi (сейчас) havuzda y ü zmüyor muyuz?
4. Ben şimdi dinleniyorum.
Ben şimdi dinl e nmiyorum.
Ben şimdi dinleniyor muyum?
Ben şimdi dinl e nmiyor muyum?
5. Zeynep gitar çalıyor.
Zeynep gitar ç a lmıyor.
Zeynep gitar çalıyor mu?
Zeynep gitar ç a lmıyor mu?
6. Ablam çok güzel yemek yapıyor.
Ablam güzel yemek y a pmıyor.
Ablam güzel yemek yapıyor mu?
Ablam güzel yemek y a pmıyor mu?
7.Murat şimdi (сейчас) televizyon izliyor.
Murat şimdi (сейчас) televizyon izle m iyor.
Murat şimdi (сейчас) televizyon izl iyor mu?
Murat şimdi (сейчас) televizyon izle m iyor mu?
4.Biz yarın (завтра) pikniğe gidiyoruz.
Biz yarın (завтра) pikniğe git m iyoruz.
Biz yarın (завтра) pikniğe gid iyor muyuz?
Biz yarın (завтра) pikniğe gi t m iyor muyuz?
5.Onlar şimdi (сейчас) kitap okuyorlar.
Onlar şimdi (сейчас) kitap ok u muyorlar.
Onlar şimdi (сейчас) kitap okuyorlar mı?
Onlar şimdi (сейчас) kitap ok u muyorlar mı?
6.Onlar şimdi oturuyorlar.
Onlar şimdi ot u rmuyorlar.
Onlar şimdi oturuyorlar mı?
Onlar şimdi ot u rmuyorlar mı?
7.Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) kalkıyoruz.
Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) k a lkmıyoruz.
Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) kalkıyor muyuz?
Biz her (каждое) Pazar (воскресенье) geç (поздно) k a lkmıyor muyuz?
8. Ali çok güzel şarkı söylüyor.
Ali güzel şarkı söyl e miyor.
Ali güzel şarkı söylüyor mu?
Ali güzel şarkı söyl e miyor mu?
9.Onlar genellikle (обычно) kahve i çmiyorlar.
Onlar genellikle (обычно) kahve içiyorlar.
Onlar genellikle (обычно) kahve içiyorlar mı?
Onlar genellikle (обычно) kahve i çmiyorlar mı?
10.O sık sık (часто) sinemaya g i tmiyor.
O sık sık (часто) sinemaya gidiyor.
O sık sık (часто) sinemaya gidiyor mu?
O sık sık (часто) sinemaya g i tmiyor mu?
11.Biz şimdi (сейчас) havuzda y ü zmüyoruz.
Biz şimdi (сейчас) havuzda yüzüyoruz.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: