Любовь Сушко - Уроки лирики. Анализ стихотворения

Тут можно читать онлайн Любовь Сушко - Уроки лирики. Анализ стихотворения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уроки лирики. Анализ стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449338587
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Любовь Сушко - Уроки лирики. Анализ стихотворения краткое содержание

Уроки лирики. Анализ стихотворения - описание и краткое содержание, автор Любовь Сушко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это не учебное пособие, это записки о поэзии, о любимых стихотворениях, размышления о судьбах поэтов и их творений, которые могут быть интересны для школьников и учителей, которые готовятся к НОУ, проектным неделям по литературе, занимаются в классах с углубленным изучением гуманитарных наук, да и всем, кто любит поэзию.

Уроки лирики. Анализ стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроки лирики. Анализ стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Любовь Сушко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все предчувствуя и зная,

В страшный путь сама иду.

Ты падешь, страна родная,

Я в чужбине гроб найду

Мы тоже, заглядывая в прошлое, знаем, что Троя падет, царевна станет рабыней победителя – царя Микен, умрет в один с ним день от руки его жены – царицы Клитиместры, когда после долгого похода Агамемнон все-таки доберётся до своего дома. Так все случится, но нужно ли об этом знать заранее, чтобы не было в жизни ни дня покоя, мы не сможем прожить без тревог даже тот отрезок времени, который нам дан.

Я забыла славить радость,

Став пророчицей твоей.

Слепоты погибшей сладость,

Мирный мрак минувших дней,

С вами скрылись наслажденья!

Он мне будущее дал,

Но веселие мгновенья

Настоящего отнял.

– об этом твердит Кассандра еще во время свадебного пира. Но недаром свадебный пир часто сравнивается с похоронным, обряды и того и другого очень похожи, вот что слышит Кассандра, она знает о гибели Ахилла, о том, что станет с ее миром, как ей с этим жить?

И слова еще звучали…

Вдруг… шумит священный лес.

И зефиры глас примчали:

«Пал великий Ахиллес!»

Машут Фурии змиями,

Боги мчатся к небесам…

И карающий громами

Грозно смотрит на Пергам.

Страшна судьба поэта, ставшего пророком. Где и в каком времени бы он не жил, он видит и слышит все, что случится.

Чуть ли не самым первым стихотворением А. Блока была знаменитое, сбывшееся позднее его пророчество

Увижу я, как будет погибать

Вселенная, моя отчизна.

Я буду одиноко ликовать

Над бытия ужасной тризной.

Пусть одинок, но радостен мой век,

В уничтожение влюбленный.

Да, я, как ни один великий человек,

Свидетель гибели вселенной

Стать свидетелем гибели Трои или Вселенной – страшное наказание, от него никуда не деться, если тебе дан страшный дар, остается только принять все, как должное.

Урок 5 «Гаральд» В. А. Жуковского

Если античному герою Ахиллу была предсказана смерть в молодости и он покорно - фото 7

Если античному герою Ахиллу была предсказана смерть в молодости, и он покорно следует за судьбой, решив обрести бессмертие в веках, то совсем иной оказалась судьба Норвежского конунга Гаральд, уж точно любимца и баловня Фортуны. Хотя в самом начале, когда дядюшка прогнал юношу с его земель, так сказать было трудно. И все-таки, оказавшись при дворе Киевского князя Ярослава, он окреп, возмужал, получил все для того, чтобы завоевать мир и вернуть свои земли, стать королем, да и жениться при том на дочери Киевского князя. Вот что значит правильно стимулировать изгнанника.

Отбиты вражьи знамена

И веют и шумят,

И гулом песен круговых

Кругом холмы гудят

Перед нами победитель, которому не страшна смерть. И пусть он остается один, все воевавшие с ним уже покинули этот мир, но ему спокойно и хорошо греться на солнце и вспоминать о славном пути

Лишь он, бесстрашный вождь Гаральд,

Один не побежден.

В нетленный с ног до головы

Булат закован он.

И при взгляде на героя можно подумать, что он стал памятником самому себе. Одиночество героя немного тревожит автора. Не потому ли и он сам сумрачно-уныл, и атмосфера тревожная вокруг. Он едет сквозь густой лес, который символизирует его жизнь. А ведь именно в таком лесу совершаются в европейских балладах все самые страшные события, там обитают разные духи, от прекрасных фей, до жутких великанов, которые порой не слишком дружественно относятся к людям, особенно если с ними не говориться и обидеть их чем-то.

Именно в такой лес отправляется герой Данте «Земную жизнь пройдя до середины, чтобы спуститься в Ад и посмотреть, как устроен тот мир, а потом рассказать об увиденном людям. Там же обитает и Лесной царь – герой еще одной баллады Жуковского. Но нашему герою лес не может принести каких-то забот и хлопот, потому что, добравшись до ручья, Гаральд погружается в сон, который в чем-то похож на смерть, но это все- таки сон, так до поры, до времени, засыпает король Артур, любимый герой Английских мифов, о таком сне мечтает и герой Лермонтова:

Я ищу свободы и покоя!

Я б хотел забыться и заснуть!

Но не тем холодным сном могилы…

Я б желал навеки так заснуть,

Чтоб в груди дремали жизни силы,

Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,

Про любовь мне сладкий голос пел,

Надо мной чтоб вечно зеленея

Тёмный дуб склонялся и шумел.

Но если он может только мечтать о таком блаженстве, то Гаральд его достиг. И по тем же мифам и король Артур, и Гаральд должны пробудится в трудный для своего мира час, чтобы прийти на помощь тем, кто жив.

Но оставив героя в его зачарованном сне, но пора заглянуть в эталон европейских баллад, переведенных на русский язык – это Лесной царь.

Перевод стихотворения Гёте
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?»
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой».
«О нет, то белеет туман над водой».
«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне;
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».
«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит».
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».
«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».
«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей».
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».
«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой».
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок подгоняет, ездок доскакал…
В руках его мертвый младенец лежал.

Вроде бы мы в том самом лесу, где заснул у ручья Гаральд, но совсем иная тревожная атмосфера, ночь, и старик с ребенком на руках скачет через этот лес, ребенок болен, и Старик пытается его спасти. И у славян был такой дух леса – Леший – доброе существо, которое заботится о лесе и его обитателях, следит за порядком и наказывает тех, кто этот порядок пытается нарушить, с ним всегда можно договориться, и чаще всего он не причиняет зла, совсем другое дело этот герой.

Ребенок, вероятно, находится уже в пограничном состоянии, душа его мечется между миром живых и мертвых. Он даже может описать, как выглядит этот дух

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Любовь Сушко читать все книги автора по порядку

Любовь Сушко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки лирики. Анализ стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки лирики. Анализ стихотворения, автор: Любовь Сушко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x