Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 4

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 4 краткое содержание

Самоучитель турецкого языка. Часть 4 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является продолжением книги одноименного автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 3». В нём изложена система времён турецкого языка по группам с подробными объяснениями и примерами по каждому времени, которое, в свою очередь, прорабатывается на упражнениях. На ряду с этим в книге представлена глава 1 оригинала романа «İçimizdeki Şeytan» для перевода, пересказа и аудирования. Все упражнения имеют ключи. В книге 1803 слова и идиомы.

Самоучитель турецкого языка. Часть 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель турецкого языка. Часть 4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Daha daha söyleyin (скажите) ne yapmak..(что ещё они собирались сделать/ будущее-прошедшее время ).

Ключ к упражнению 3

Поставьте глаголы в в форму будущего категорического времени.

«Bu akşam (этим вечером) içmeyecektim (я не собирался пить) » dedi (сказал он).

O kadar (столько) portakal suyunu (апельсинового сока) içmeyecektim (я бы не пил)!

«Hani söz vermiştin (ты же давал слово) içmeyecektin (что не будешь пить) »…

Cioran(Джиоран) bir işi üstlenmek dışında(кроме приёма на работу) her şeyi yapacaktı(сделал бы что угодно).

Aslında(на самом деле) , Hank’le(с Ханком) bir şeyler(кое-что) yapacaktık(мы собирались сделать).

«Sizin çocuklarınız olsaydı (если бы это были ваши дети) , ne yapacaktınız (чтобы вы делали)

Daha daha söyleyin (скажите) ne yapacaktılar (что ещё они собирались сделать).

Упражнение 4 (перевод на русский язык)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнуты.

«Bu akşam içmeyec e ktim» dedi.

O kadar portakal suyunu i çmeyecektim!

«Hani söz vermiştin i çmeyecektin»…

Cioran bir işi üstlenmek dışında her şeyi yapac a ktı.

Aslında, Hank’le bir şeyler yapac a ktık.

«Sizin çocuklarınız olsaydı ne yapac a ktınız?»

Daha daha söyleyin ne yapac a ktılar.

Будущее субъективное время (-ecekmiş / -acakmış)

Будущее субъективное время (-ecekmiş / -acakmış), ударение в котором падает на -ecek / -acak , употребляется для передачи действий, которые говорящий узнал или услышал от кого-то другого и которые произойдут в будущем, например:

Ali ile Mehmet tatilde Uludağ’da kayak yapacaklarmış . – Говорят, что Али с Ахметом на каникулах будут кататься на лыжах в Улуда.

Или, если предложение по смыслу относится к будущему времени и в нём присутствует модальность (переводится на русский язык со словами «словно», «как будто» и т п.), например:

Bu beni bırakıp gidecekmişsin gibi geldi. – Это выглядит так, словно ты собираешься бросить меня.

Упражнение 5 (33 слова и идиомы)

Поставьте глаголы в нужную форму.

Реальный тип условной модальности настоящее широкое время условного наклонения - фото 12

Реальный тип условной модальности, настоящее широкое время условного наклонения

Sen ölmek если бы ты умер реальный тип условной модальности настоящее - фото 13

Sen ölmek.. (если бы ты умер/ реальный тип условной модальности, настоящее широкое время условного наклонения) , ben de(я бы тоже) oraya(туда) gitmek .. [гидедж екмышым] (ушла/ будущее субъективное время ).

Ne ..( исходный падеж ) (почему-то) ben ..( другая форма – направительный падеж ) (мне) bura ..( исходный падеж ) uzaklara gitmek ../ будущее субъективное время ) gibi(что ты собрался отсюда уезжать) geliyor(кажется).

Şimdi(сейчас) orada(там) bir Amerikalı(один американец) kalmak ..(проживает/ настоящее продолженное время ) ama(но говорят) sabah(утром) gitmek ..(он уедет/ будущее субъективное время ).

Alışveriş ..( направительный падеж ) gitmek ..( будущее субъективное время ) gibi durmak ..( настоящее продолженное время ) (похоже, мы пойдём по магазинам) , Beale(Беале).

Развёрнутое дополнение на -duğu

Adam ..( родительный падеж ) söylediğine göre(как говорит этот мужчина) bu gece(этим вечером) gitmek ..(вы уезжаете/ будущее субъективное время ).

Yarım saat sonra( согласно расписанию через полчаса) La Guardia ’..( направительный падеж ) inmek ..(они приземлятся в Ла Гуардии/ будущее субъективное время ).

Ключ к упражнению 5

Sen ölürsen (если бы ты умер) , ben de (я бы тоже) oraya (туда) gidecekmişim (ушла).

Neden (почему-то) bana (мне) buradan uzaklara gidecekmişsin gibi (что ты собрался отсюда уезжать) geliyor (кажется).

Şimdi (сейчас) orada (там) bir Amerikalı (один американец) kalıyor (проживает) ama (но говорят) sabah (утром) gidecekmiş (он уедет).

Alışverişe gidecekmişiz gibi duruyor (похоже, мы пойдём по магазинам) , Beale (Беале).

Adamın söylediğine göre (как говорит этот мужчина) bu gece (этим вечером) gidecekmişsiniz (вы уезжаете).

Yarım saat sonra (согласно расписанию через полчаса) La Guardia’ya inecekmişler (они приземлятся в Ла Гуардии).

Упражнение 6 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

Sen ölürsen, ben de oraya gidec e kmişim.

Neden bana buradan uzaklara gidec e kmişsin gibi geliyor.

Şimdi orada bir Amerikalı kalıyor ama sabah gidec e kmiş.

Alışverişe gid e cekmişiz gibi duruyor, Beale.

Adamın söylediğine göre bu gece gidec e kmişsiniz.

Yarım saat sonra La Guardia’ya inec e kmişler.

Упражнение 7 (сводный перевод на русский)

* Ударная гласная выделена, нечитаемые буквы зачеркнута.

1.

Üzerine yazdığımız yazıyı size okumaya çalışac a ğım.

Çok teşekkür ederim tavsiyelerinize uymaya çalışac a ğım.

Öğlene kadar orada çalış a caksın, sonra mühendislik okumaya gidec e ksin.

Moskova şimdilik Trump’ın vizyonunu uluslararası düzeyde pekiştirmeye çalışac a k.

Polisten kaçarken bize verilen görevleri yapmaya çalışac a ğız.

Japon bir mühendisin talimatları doğrultusunda çalışac a ksınız.

Daha güvenli bir finansal geleceği açmak için çalışac a klar.

2.

«Bu akşam içmeyec e ktim» dedi.

O kadar portakal suyunu i çmeyecektim!

«Hani söz vermiştin i çmeyecektin»…

Cioran bir işi üstlenmek dışında her şeyi yapac a ktı.

Aslında, Hank’le bir şeyler yapac a ktık.

«Sizin çocuklarınız olsaydı ne yapac a ktınız?»

Daha daha söyleyin ne yapac a ktılar.

3.

Sen ölürsen, ben de oraya gidec e kmişim.

Neden bana buradan uzaklara gidec e kmişsin gibi geliyor.

Şimdi orada bir Amerikalı kalıyor ama sabah gidec e kmiş.

Alışverişe gid e cekmişiz gibi duruyor, Beale.

Adamın söylediğine göre bu gece gidec e kmişsiniz.

Yarım saat sonra La Guardia’ya inec e kmişler.

Группа времён на -iyor

* Настоящее длительное время (-makta / -mekte) является аналогом настоящего продолженного времени на -iyor, помимо этого может передавать общеизвестные факты (чаще используется в официальных источник, таких как пресса, телевидение и т. п.), а также быть аналогом Present Perfect Continuous в английском языке, часто используется в прозе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель турецкого языка. Часть 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель турецкого языка. Часть 4, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x