Стерлинг Джонсон - Еnglish as a Second F*cking Languаge
- Название:Еnglish as a Second F*cking Languаge
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ETC Publishing Group
- Год:2002
- ISBN:5-94983-009-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стерлинг Джонсон - Еnglish as a Second F*cking Languаge краткое содержание
English as a Second F*cking Language (ESF*L) — превосходный способ для тех, кто не является носителем языка или признанным экспертом, понять телевизионные и киношные диалоги, изучить основы ругательств, их морфологию, этимологию и правила употребления.
В то же самое время книга предлагает продвинутым охальникам широкий выбор синонимов, двусмысленностей, эвфемизмов и усовершенствованных нами вокативов. Страница за страницей, ESF*L предлагает Вам шведский стол из частей речи, созданных для того, чтобы развить Ваш словарный запас и обеспечить эволюцию лексики от таких банальностей как d*mn и sh*t, до вершин вербальной изощренности, которые заставят покраснеть даже сапожника или водителя-дальнобойщика. А когда Вы закончите, выпускной Final F*cking Exam станет превосходным тестом для проверки Ваших навыков. Вы удивитесь тому, сколько нового Вы узнали.
Еnglish as a Second F*cking Languаge - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
BLOW
Самый общеупотребительный, но слегка вводящий в заблуждение термин. Именно его непонимание заставило одного джентльмена поправить леди: «DON’T BLOW - SUCK!»
необходимо знать
BLOW
EAT
GIVE A BLOW JOB
GIVE HEAD
GO DOWN ON
FRENCH
SUCK
SUCK OFF
блеснуть в разговоре
GIVE А В.J.
GOBBLE THE GOOSE
LICK DICK
POLISH THE HELMET
SUCK DICK
TAKE A LIP LOCK ON A FUCK STICK
забудьте
EAT A WEENIE
LICK THE LOLLIPOP
* MUFF-DIVING
The proof that God isn’t a woman is that men’s dicks aren’t on their chins.
Sappho (circa 600 e.c.)Будучи женщиной из Древней Греции, Сапфо не использовала английский термин MUFF-DIVING для описания своего любимого времяпровождения - LICKING A LADY’S LOWER LIPS. Но Вы должны, если не являетесь древним греком.
Мы составили обширный список применимых эквивалентов, но MUFF-DIVING самый широко распространённый и понимаемый из них.
необходимо знать
EAT
EAT OUT
EAT CUNT
EAT PUSSY
FRENCH
GO DOWN ON
MUFF DIVE
блеснуть в разговоре
EAT A BOX
LUNCH AT THE Y
EAT HAIR PIE
EAT THE BEARDED CLAM
GO LICKETY SPLIT
MUNCH A FUR BURGER
SUCK CUNT
SUCK PUSSY
забудьте
SLURP THE SLIT
CANNIBALIZE THE CUNT
* ИДИОМЫ
Очень тяжело объяснить происхождение большинства идиом. О значении некоторых из них Вы можете догадаться, но многие просто неподвластны формальной логике.
Не позволяйте сему факту беспокоить Вас. Просто выучите и используйте их.
BASKET FUCK
Деревенская технология FUCKING, включающая в себя использование корзины без дна, спускаемой на веревке через блок. Женщина сидит в корзине и опускается ON ТО THE DICK мужчины внизу. Как только THE FUCK происходит, она дергает за веревку поднимаясь и опускаясь в увеличивающемся ALLEGRO. Он вращает корзину.
Пример:
Lawrence: That Mabel is the dizziest blonde I’ve ever seen.
Antoine: A result of too much basket fucking.
BUILT LIKE A BRICK SHITHOUSE
Обычно описывает фигуристую женщину. Наверное, может описывать фигуристого мужчину, хотя ни один из Членов нашего Ученого Совета никогда не слышал ничего подобного.
A SHITHOUSE - термин, обозначающий домик на воздухе, обычно деревянный, где люди CAN SHIT AND PISS. Почему фигуристая женщина напоминает такой домишко - тайна, покрытая мраком. То, что он сделан из кирпича, лишь усугубляет таинственность.
Пример:
Lenny: Look at that shapely woman.
Vince: Yeah. She’s built like a brick shithouse.
COMING AIR
Этот термин объясняет оргазмическое состояние мужчины, который FUCKED OUT. Он СОМЕ [входил в пике] так много раз, что истощил свой запас JISM. Данная перегрузка иногда может иметь летальный исход. Стилисты похоронных бюро ненавидят подобные случаи, так как устранение улыбки с лица умершего требует килограммов макияжа и часов усилий.
Пример:
George: Alonzo, you look plum worn out. Didn’t you get any sleep last night?
Alonzo: Hell no. Janet and I had an all-night fuck test. By the time the sun came up I was coming air.
EAT SHIT!
Идеальное выражение, когда просто сказать «нет» - это ничего не сказать.
Пример:
Wally: Норе Ididn’t wake you. I’m doing an insurance needs assessment and I wonder if you’d mind answering a few questions about your family’s current security umbrella.
Jack: Eat shit!
THE FUCK
Этот фрагмент не относится к какой либо особенной части акта OF FUCKING. На самом деле он так же далёк от A FUCK, как и Вы, если примете обет целибата.
Просто маленькое междометие, используемое для повышения словарной насыщенности фразы и увеличения темпа ритма.
Пример:
Ralph: What the fuck did you do to my bowling ball?
Wilbur: You think I tampered with your bowling ball, Ralph? The fuck I did!
Ralph: Ah, get the fuck out of here!
Никто не знает, WHY THE FUCK «THE FUCK» IS USED. Достаточно и того, что это полезное слово.
FUCKING THE DOG
Old Mother Hubbard
Went to the cupboard
To get her poor dog a bone.
When she bent over
Rover took over,
For he had a bone of his own.
Идиома FUCKING THE DOG не относится к указанной поэме. Более того, Перси Шелли, в отличие от всех остальных поэтов, процитированных в нашей книге, абсолютно неконкретен.
Учёный Совет включил отрывок из поэмы в книгу только по эстетическим причинам.
В реальности, в процесс FUCKING THE DOG не вовлечено никаких представителей семейства собачьих. Выражение относится к более или менее часто встречающемуся поведению, которое соседствует с праздностью или ленью.
Пример:
Judge: You’ve been out on the street six months now, Lamar, and you still haven’t found a job. What the hell have you been doing with your time?
Lamar: Oh, not much – just fucking the dog I guess.
LIP LOCK ON A FUCK STICK
Эта мелодичная фраза описывает завораживающую прелесть BLOW JOB. Поэтично, но приемлемо.
LIVER BOX
Особенность армейского быта. LIVER BOX - это коробка от обуви с прорезанной на одном конце дыркой. Коробка заполняется теплой печенью, которая покрывается целлофаном. Потом она FUCKED.
MOTHER-FUCKER
Звучит описательной частью приговора придурку с Эдиповым комплексом. На самом деле, может описывать всё - начиная со злобного мерзавца до бобов. (Солдаты во Вьетнаме называли боевые рационы (C-RATS) НАМ AND MOTHERFUCKERS.) Когда-то ужасное проклятье, сегодня в одном словарном строю с THINGAMABOB и WHATCHAMACALLIT.
Пример:
Billy: Mr. Rogers, give me three of those red jelly beans and four of those green mother-fuckers, please.
Rogers: My, Billy, you’re a polite little mother-fucker.
Billy: That’s cause Mom is strict as a mother-fucker about politeness.
NOONER
Классический FUCK во время ланча. Часто A QUICKIE, хотя, при тщательном планировании может быть расширен до полных шестидесяти минут, плюс-минус несколько секунд на расстёгивание и застегивание ширинки [FLY ZIPPING AND UNZIPPING] и задирание юбки с последующим её опусканием. Хотя традиционно имеет место быть между полуднем и часом дня, в продвинутых и просветлённых офисах является основной чертой утренних и дневных перерывов на кофе.
Пример:
Josie: How has working the graveyard shift affected your love life?
Sam: Not much, except now I get my nooners at 4 in the morning.
PIECE OF ASS
Это не кусок задницы. Одно значение этого термина - A FUCK.
Пример:
Mavis: Why so sad, Roy? You look like you need a hug.
Roy: Hug? What I need is a good piece of ass.
Это выражение может так же быть использовано для описания того, кто стал мастером AT FUCKING. Любопытно, но в то же время это слово описывает кого-либо, кто является посредственным, RUN-OF-THE-MILL FUCKER.
Пример:
Arlo: That was a swell-looking gal I saw you with last night. She looked like a real piece of ass!
Lamont: Nah. She was just some piece of ass I picked up at the diner.
QUICKIE
Любовь на бегу. Классический FAST FUCK. Намеренно быстрый. A FUCK, когда THE GUY SHOT HIS WAD TOO SOON, не есть a QUICKIE. Это просто A LOUSY FUCK.
R.C.H.
Это инициалы для RED CUNT HAIR. Термин восходит к мастерам-столярам на мысе CAPE COD, но сейчас используется по всему миру. AN R.C.H. - мельчайший, не микроскопический эквивалент измерения, известный человеку.
Пример:
Asa: Hondo, this board don’t fit just right. Looks to me like it ain’t got enough littleness.
Hondo: Well, don’t force it, you goddamned moron! Just take an R.C.H. off the end.
SHIT A BRICK
Это означает чрезмерно адекватную реакцию при удивлении или в состоянии озадаченности. Может быть использовано в негативном и позитивном смысле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: