Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.

Тут можно читать онлайн Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Бойко - Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. краткое содержание

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - описание и краткое содержание, автор Б. Бойко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Составление: Бойко Б.Л., канд.филол.наук, профессор, Борисов А. журналист. Адрес для связи с авторами — afgan@rus.org

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Бойко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[31, 226]

замкомроты

заместитель командира роты

А мы-то высоту уже взяли. Командовал атакой замкомроты старший лейтенант...

[28, 5]

замкомэск

заместитель командира эскадрильи

Сядем — сниму стружку, - мысленно пригрозил замкомэск.

[32, 72]

замок

заместитель командира взвода

— Как думаете командовать взводом, товарищ сержант? — спросил Фергана, выпуская дым Мите в лицо. — Каким взводом? — Митя понял, что его повысили, но все равно спросил. — Своим взводом, своим. Вы ведь у нас теперь замок.

[19, 99]

замполит

заместитель командира по политической части

Перед первым боем включили Гимн Советского Союза. Говорил замполит. Я запомнил, что мы на один час опередили американцев и дома нас ждут, как героев.

[1, 150]

Он мучился с докладом целый день, потом выпросил у замполита батальона старый доклад, "передрал" его, вставляя свежие факты, и успокоился.

[2, 68]

зампотех

заместитель командира по технической части

"Урал" зампотеха не заводился. Пришлось открыть капот и проверить стартер. "Нужен ключ на "17". Торцовый", - сказал зампотех.

[3, 247]

— Я этим сукиным дедам покажу, как свинарник из парка устраивать! — заорал зампотех. Он вырвал котелок и выплеснул содержимое Мите под ноги.

[19, 27]

запас

уйти в ~— погибнуть, умереть

Не годился и солдатский жаргон с его... "ушел в запас"...

[3, 134]

записка

посмертная ~

"На листке напишите адрес, фамилию, имя, отчество, год рождения, какой военкомат призывал, как мать зовут или отца, сверните в трубочку — и в гильзу, и никаких документов в рейде. Вот ваш документ, - Ш-ов покрутил гильзу в руке. — Посмертная записка".

[19, 33]

затарить

спрятать, припрятать

Замполита он не нашел в палаточном городке. Тот шарил по каптеркам в поисках затаренных после рейда бакшишей.

[19, 169]

зацепить

ранить

Лейтенант ... неотлучно с ранеными, его тоже здорово зацепило, держится на одном промидоле.

[29, 94]

... подбежал ротный. Тряхнув Сапера за плечи, заорал водителю: "Включайте фары! Куда его зацепило?

[3, 248]

Звезда

Орден Красной Звезды

Я в военной форме ВДВ с орденами — Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать.

[3, 58]

звезда (мн.ч. — звезды) рассыпать ~у— разжаловать, понизить в воинском звании

... понизили в должности, как мы говорим, рассыпали звезду: из майора стал капитаном.

[1, 83]

большие ~ы— старшие офицеры

В бочках (такие вагончики) живут большие звезды, не ниже майора.

[1, 65]

зеленка

местность, покрытая растительностью

Привезли из "зеленки" лейтенанта без рук, без ног.

[1, 34]

Из боязни мин и возможного обстрела со стороны "зеленки" дорогу перекрыли несколько боевых машин пехоты на километровом отрезке, заранее проверенном саперами.

[3, 55]

зеленые

военнослужащие Афганских правительственных войск (возможно, по зеленому цвету головного убора)

Помню, забегаю в один дом, пристраиваю свой АГС у окна, вдруг сзади в его барабан пуля — цок. Оглядываюсь, а мимо двери "зеленые" пробегают. Так что не всегда понятная это была война.

[34, 89-90]

"Духи" на пушечный выстрел не подпускают к дороге "зеленых".

[3, 136]

...в одном из полков вот так же, при передаче заставы, "зеленые", получив в руки оружие открыли по нашим огонь...

[2, 12]

земляк

сослуживец, призванный из той же местности

... он пошел на склад, где у него работал земляк, и достал все сам, начиная от шапки и кончая новенькими узконосыми сапожками.

[19, 130]

Знамя

Орден Боевого Красного Знамени

Я в военной форме ВДВ с орденами — Знаменем и Звездой, неловко на улице инцидент создавать.

[3, 58]

ЗСУ [зэ-сэ-у]

зенитная самоходная установка

Решение принял молниеносно. Он единственный в засаде мог заставить заговорить так не во время замолкнувшую ЗСУ.

[39, 47]

зушка [зуш-ка]

зенитная установка

Догнав опередившую нас колонну, пристроились в её хвост, перед "зушкой" машиной со спаренной зенитной установкой в открытом кузове.

[8, 316]

ЗШ [зе-ша]

защитный шлем летчика

Больно и тяжело было пошевелить головой, что-то мешало — ну конечно же ЗШ защитный шлем. Николай сдвинул его рукой, посмотрел вверх; ни купола, ни строп не увидел.

[38, 360]

зээнша [зэ-эн-ша]

ЗНШ, заместитель начальника штаба

Стреляли с той самой горы, откуда они только что спустились. "Зээнша" батальона — капитан с ярко-красным дергающимся лицом бегал взад и вперед и орал: "Быстрей, быстрей, сейчас накроют, бегом, все бегом!.."

[19, 47]

— Я заместитель командира, - тихо сказал Митя... — Ты? — удивился "зээнша". — Что же ты так командуешь взводом, что тебе морду бьют?

[19, 108]

И

ил

пассажирский самолет "Ил-76"

— Конечно, "илы" в этом отношении покомфортнее да и побезопасней, хотя здесь их тоже сбивали, - ответил командир корабля.

[8, 264]

ИМР [и-эм-эр]

инженерная машина разграждения

Только что проверили и подготовили к работе ИМР — инженерную машину разграждения.

[12, 124]

индпакет

индивидуальный пакет для оказания первой медицинской помощи в случае ранения

Сержан взял свой индпакет, вытащил бинт и тампоны и, морщась от боли в плече, начал перевязывать...

[16, 94]

итальянка

противопехотная мина итальянского производства

Тут узнала, что самая жуткая мина — "итальянка". Человека после нее в ведро собирают.

[1, 100]

Приходилось работать и на территории, контролируемой душманами, рискуя в любую минуту напороться на засаду или же на коварную "итальянку"...

[39, 7]

K

кадровик

офицер управления, отдела кадров

— Приезжал кадровик, - сообщил он. — Не знаю, с кем он там говорил, но решение принял сногсшибательное...

[32, 19]

кайф

эйфория, наркотическое опьянение

После гашиша — крутой кайф.

Правда, следом — зверский аппетит. Вот тогда-то и прешь за бараном в кишлак.

[3, 173]

ловить ~ — быть в состоянии эйфории, обычно, после употребления наркотика

"Вы, козлы, трезвые ходите, мучаетесь, а чижик в это время кайф ловит".

[19, 59]

калашников

автомат Калашникова (см. также АК, акаэм)

Битком набитый рюкзак остервенело бьется о взмыленную спину, фляга трепыхается на боку. "Калашников" норовит стволом выбить зуб.

[3, 55]

КамАЗ [ка-маз]

грузовой автомобиль Камского автозавода

Небо светлело, трясло на ухабах КамАЗ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Бойко читать все книги автора по порядку

Б. Бойко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. отзывы


Отзывы читателей о книге Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг., автор: Б. Бойко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x