А Макаров - К истокам Тихого Дона
- Название:К истокам Тихого Дона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:P.S. пресс
- Год:1996
- Город:Самара
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Макаров - К истокам Тихого Дона краткое содержание
К истокам Тихого Дона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И, наконец, третий вывод: проблема авторства в свете новых данных предстает по-иному. Вопрос о том, кто является автором «Тихого Дона» — Шолохов или, например, Крюков представляется некорректным. У известного нам текста несколько авторов, этот текст не является органически цельным единым художественным произведением. Выделив в результате текстологического анализа из основного (художественного) текста чужеродные вставки, мы определили ту его часть, относительно которой мы можем корректно поставить вопрос о реконструкции первоначального текста романа — протографа и его авторстве.
Молчание мудрое седых курганов
(Лирическое приложение к 1-й части исследования)
...Степь родимая! Горький ветер, оседающий на гривах косячных маток и жеребцов. На сухом конском храпе от ветра солоно, и конь, вдыхая горько-соленый запах, жует шелковистыми губами и ржет, чувствуя на них привкус ветра и солнца. Родимая степь под низким донским небом! Вилюжины балок, суходолов, красно-глинистых яров, ковыльный простор с затравевшим гнездоватым следом конского копыта, курганы в мудром молчании, берегущие зарытую казачью славу... Низко кланяюсь и по-сыновьи целую твою пресную землю, донская, казачьей, не ржавеющей кровью политая степь!
(«Тихий Дон», часть VI, гл. 6)...Тебя люблю, родимый край... И тихих вод твоих осоку, и серебро песчаных кос, плач чибиса в куге зеленой, песнь хороводов на заре, и в праздник шум станичного майдана, и старый милый Дон — не променяю ни на что... Родимый край...
Напев протяжный песен старины, тоска и удаль, красота разгула и грусть безбрежная — щемят мне сердце сладкой болью печали, невыразимо близкой и родной... Молчанье мудрое седых курганов, и в небе клекот сизого орла, в жемчужном мареве виденья зипунных рыцарей былых, поливших кровью молодецкой, усеявших казацкими костями простор зеленый и родной... Не ты ли это, родимый край?
Ф.Крюков. Отрывок из стихотворения в прозе «Край родной». («Родимый край», Усть-Медведицкая, 1918, с.8).Примечания
1
«Правда», 1929. 29 марта.
2
Литературовед И.Н.Медведева-Томашевская
3
«Правда», 1929. 29 марта.
4
«Стремя...», с. 16-17.
5
«Стремя...», с. 17.
6
«Стремя...», с. 19.
7
«Вопросы литературы», 1989, № 8, с.152. В этом номере из книги Р.А.Медведева опубликована одна глава (с.152-177). на русском языке — пока единственная. Кроме того, приведен его же ответ на критику книги со стороны профессора Г.Ермолаева (с. 198-216)
8
«Вопросы литературы», 1989, № 8. с. 177.
9
«Вопросы литературы», 1989, № 8, с. 202.
10
В.В.Гура. Как создавался «Тихий Дон». М., «Советский писатель», 1980;
С.Н.Семанов. В мире «Тихого Дона». М., «Современник», 1987.
11
ГС.Ермолаев. О «Стремени "Тихого Дона"». «Русская литература», 1991, № 4, с.34-44.
12
«Вопросы литературы», 1989, № 8, с.177-198; 1991, № 2, с.64-68; 1992, выпуск l, c.355-358.
13
Г.Хьетсо, С.Густавссон, Б.Бекман, С.Гил. Кто написал «Тихий Дон»? М., «Книга», 1989, с. 184.
14
«Вопросы литературы», 1991, № 2, с. 76.
15
«Вопросы литературы», 1991, № 2, с. 79.
16
В работе мы ориентировались на первое полное издание «Тихого Дона» (М., «Художественная литература», 1941). По нему в дальнейшем даются источники цитат с указанием части, главы, страницы. При необходимости проследить направленность нивелировки и идеологической корректировки текста, и для установления, каким образом устранялись отдельные ошибки и несообразности текста, мы обращались к изданиям других лет. Сравнительный анализ изданий от более ранних к более поздним дал необычные результаты. Оказалось, что с самых первых публикаций «Тихого Дона» велась скрупулезная работа по устранению из печатного текста хронологических, исторических и фактических несоответствий. Ближайший пример: в поздних изданиях опущено упоминание 1883 года — точного указания времени, когда отец Григория служил в гвардии (см.ниже). Но зачастую вносимые изменения приводили не к улучшению текста, а к напластованию одних несообразностей на другие.
17
В работе мы ориентировались на первое полное издание «Тихого Дона» (М., «Художественная литература», 1941). По нему в дальнейшем даются источники цитат с указанием части, главы, страницы. При необходимости проследить направленность нивелировки и идеологической корректировки текста, и для установления, каким образом устранялись отдельные ошибки и несообразности текста, мы обращались к изданиям других лет. Сравнительный анализ изданий от более ранних к более поздним дал необычные результаты. Оказалось, что с самых первых публикаций «Тихого Дона» велась скрупулезная работа по устранению из печатного текста хронологических, исторических и фактических несоответствий. Ближайший пример: в поздних изданиях опущено упоминание 1883 года — точного указания времени, когда отец Григория служил в гвардии (см.ниже). Но зачастую вносимые изменения приводили не к улучшению текста, а к напластованию одних несообразностей на другие.
18
П.Н.Краснов. Всевеликое войско Донское. В кн.: «Архив русской Революции». T.V, (Берлин, 1922), с.299; также: Белое дело. Кн. 3. М., 1992, с. 174 (далее — АРР и БД с указанием тома, книги и страниц).
19
П.Н.Краснов. АРР, т.5, с.312; также: БД, кн.3, с.194.
20
Спорить вопреки и внутренней логике развития романа, и реальным событиям: Усть-Медведицкую с ходу освободила 2 июня ст.ст. дивизия Войцеховского из корпуса Мамонтова. Фицхелаурова там не было.
21
С созданным Шолоховым образом тупого самодура настоящий генерал Фицхелауров в действительности не имел ничего общего. Он происходил из старинной казачьей семьи и сражался весной 1918г. (будучи еще полковником) за освобождение родного Дона от большевистской диктатуры. За успешное командование северной группой войск он получил генеральское звание.
22
В 28-й главе седьмой части использован еще один источник: помимо материалов из 2-го тома Какурина, относящихся к описанию Новороссийской эвакуации 1920 г., использована книга участника белого движения Г.Н.Раковского «В стане белых», изданная в эмиграции и переизданная в 1927г. в Советской России. Причина ее использования лежит, скорее всего, в том. что Какурин в своей книге дает на нее ссылку как на основной источник по Новороссийской эвакуации.
23
См., например, В.В.Гура. Как создавался «Тихий Дон». М., 1980, с.305-384.
24
С.Н.Семанов. В мире «Тихого Дона». М., 1982, с.79.
25
Интервал:
Закладка: