Ида Воробьева - Язык Земли

Тут можно читать онлайн Ида Воробьева - Язык Земли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Западно-Сибирское книжное издательство, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык Земли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Западно-Сибирское книжное издательство
  • Год:
    1973
  • Город:
    Новосибирск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ида Воробьева - Язык Земли краткое содержание

Язык Земли - описание и краткое содержание, автор Ида Воробьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Географические названия, или топонимы, с которыми мы встрчаемся в Западной Сибири, очень разнообразны. Многие из них пережили своих создателей и являются сейчас драгоценными, а иногда и единственными свидетелями, позволяющими судить о расселении народов, уровне их общественно-экономической жизни, обычаях и верованиях в глубокой древности, приоткрыть завесу над таинственной ранней историей человечества.

Топонимика - очень молодая наука, и ученым предстоит решить еще много загадок. Однако часть западно-сибирских топонимов уже раскрыла свои тайны. Прочитав эту интересную книгу, читатель узнает, откуда произошли такие названия, как Обь, Катунь, Сибирь, Парабель, Томь, Стрельна, что такое Абачин чвор, Мендачное озеро, Митькин муч, Горбатая голея, почему названия рек Логалька и Лисица, Сарыкамыш и Сорокомышка несут одну и ту же смысловую нагрузку и многое другое.

Язык Земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Язык Земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ида Воробьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БОЛЬШИЕ КОПЦЫ - р. (Кож.). Копец - «межевой знак; курган, яма с бугром, насыпь, столб» (В. И. Даль).

БОЛЬШОЙ ЕНТАРЬ - оз. (Алекс.). Ентарьиз хантыйского эмтор- «озеро». БОРКИ - н. п. (Яшк.). Название дано по наличию соснового бора.

БОЯРКА - р. (Иск., Параб.). От названия кустарника - боярышника. БОЯРЫШНИНО - оз. (Юрг.). От слова боярышня- «боярышник».

БРОВКА - лев. пр. р. Обь. Бровка- «возвышенный край, линия выпуклого перегиба склона обрыва».

БРОВКА - н. п. (Венг.). См. выше. Слово бровкаможет иметь и другое значение: «край железнодорожного полотна».

БУКРЕЕВО ПЛЁСО - н. п. (Коч.). Плёсо- «река от изгиба до изгиба, спокойное течение, прибрежный песок». Первая часть топонима происходит от фамилии или прозвища.

БУЛАНЫ - оз. (Ас.). Существует объяснение из тюркского буланы- «сталь», т. е. озеро со сталью (О. Т. Молчанова), однако нам кажется более приемлемой этимология из тюркского буланык- «мутный». Возможно также образование этого топонима от тюркского слова була- «течь», т. е. протекающее.

БУНГУР - р. (Н.-К.). Есть несколько предположительных этимологий: из кетских слов бунг- «покойник» и ур- «река», т. е. могильная река; из южносамодийского ури палеосибирского бунг- мунгс неизвестным значением.

БУНГУР - н. п. (Н.-К.). Поселок назван по реке.

В

ВАГАНОВО - н. п. (Пром.). Основано в 1777 году, названо по фамилии. ВАНЖИЛЬКА - пр. пр. р. Тым. Из селькупского вандж- «нельма» и ка(из ки) - «река».

ВАНЖИЛЬКЫНАК - н. п. (Карг.). Из селькупских слов вандж- «нельма», кы- «река», ак- «устье», т. е. устье нельмовой реки.

ВАНЖУНАК - р. (Карг.). Из селькупского ундж- «ручей» и ак- «устье», т. е. ручей в устье. Начальное в появилось под влиянием русского говора.

ВАРГА - оз . (Чаин.). Из селькупского варга- «большой». Это же слово лежит в основе и других названий озер: ВАРГАТА (Колп.).

ВАРГАТЁР (Чаин.), где, кроме этого, присутствует селькупский термин, обозначающий озеро - то( та, тёр).

ВАРГАТЁР - н. п. (Чаин.). Название дано по озеру ВАРГАТЁР.

ВАРЮХИНО - н. п. (Юрг.). Названо по фамилии: в Переписной книге Томского города (1703 год) указан оброчный человек Григорий Варюхин, вероятный основатель деревни. Распространенное объяснение от глагола варить является народной этимологией.

ВАСЮГАН - лев. пр. р. Обь. От кетского вас( вассйс) и хантыйского юган-«река».

ВЕРХНИЕ КИЧИ -н. п. (Ташт.). От шорского кичи- «малый». Слово верхниеуказывает на расположение населенного пункта в верхнем течении реки Кичи. ВЕРХНИЙ ЕЛБАК - н. п. (Болот.). От тюркского елбак- «широкий, плоский», получившего у русских значение «болото».

ВЕРХНИЙ ХОМУТ - оз. (Параб.). Термином хомутназывают круглые озера с островом посредине.

ВЕРХОТОМКА - н. п. (Кем.), вар. ВЕРХОТОМСКОЕ. Из древнего названия Верхнетомский острог, который был построен томскими казаками в 1667 году и назван так в сопоставлении с Томским острогом.

ВЕРШИНИНО - н. п. (Том.). По фамилии первых казаков Вершининых. До сих пор Вершинины - самая распространенная фамилия в селе.

ВЕСЕЛАЯ ГРИВА - н. п. (Ташт., Тог.). Селения расположены на высокой красивой возвышенности, называемой Веселой гривой.

ВИЛОВАТКА - р. (Бар.). Название образовано от слова вилы. Следовательно, это река, разветвляющаяся на несколько рукавов.

ВИЛОВАТОЕ - оз. (Шег.). От вилы, т. е. разделенное на несколько проток. ВОЛКОВА - р. (Кож.), вар. ВОЛКОВАЯ, ВУЛКОВА. Это видоизменение от слова волок- «место, где перетаскивают лодки по суше».

ВОЛКОВА - н. п. (Карг.). По фамилии: на этом месте С. Ремезов (1701 год) указал дворы казака Васьки Волкова «с товарищами».

ВОЛОКОВОЕ - оз. (Параб.). От слова волок - «место, где перетаскивают лодки из одного водоема в другой».

ВОРОНИНО-ЯЯ - н. п. (Ас). Топоним произошел из более древнего наименования: деревня Воронина над Яей рекою (1700 г.), в котором был указан первый поселенец и место деревни. Позднее деревня стала именоваться Воронина Яя и, наконец, Воронино-Яя.

ВОРОНО-ПАШНЯ - н. п. (Ас.). Видоизмененное со временем название Воронина пашня, где первая часть происходит от фамилии Ворониных. См. Переписные книги Томского города (начало XVIII в.) - Воронина Пашня, Список населенных мест 1893 г. - Вороно-Пашенское.

ВЬЮН - р. (Кол., Бар.), вар. ВЬЮНА. Возможно, в разных районах топоним вьюн имеет разное происхождение. В Барабинском районе это русское название, указывающее на извилистость течения (О. Ф. Саблина). В Колыванском районе, на наш взгляд, это видоизмененное Уень, где в начальное появилось под влиянием местного диалекта: Вуень - Вьюн.

ВЬЮНЫ - н. п. (Кол.). По речке Вьюн.

ВЯЛОВКА - р. (Параб.). От фамилии старог жилов Вяловых.

ВЯЛОВО - н. п. (Параб.). По фамилии основателей Вяловых: С. Ремезов (1701 г.) указывает в этих местах казака Петрушку Вялова.

Г

ГАВРИЛОВКА – н. п. (Салаир.). Основана в 1793 году в связи со строительством сереброплавильного завода. Завод был назван Гавриловским в честь начальника Колыванских заводов Гаврилы Симоновича Качки. Название завода было перенесено на населенный пункт.

ГАГАРЬЕ ЕНТАРЬ - оз. (Алекс.). Из хантыйского эмтор- «озеро». Следовательно, озеро, где водятся гагары.

ГАРЬ - н. п. (Мар., Том., Ас., Бакч.). Гарь– «выжженное место», следовательно, эти населенные пункты построены на выжженном месте.

ГЛУХОЕ - оз. бол. (повсеместно). Глухимиобычно называют водоемы в густом лесу с плохими подходами.

ГЛЯДЕНЬ - н. п. (Болот.). От местного термина глядень- «возвышенность, холм, открытое высокое место».

ГОГОЛА - р. (Юрг., Тот.). Возможно, от тюркского кокула- «имеющая запах».

ГОРБАТАЯ ГОЛЕЯ - бол. (Параб.). Местное слово голея- «пустое, безлесное болото».

ГОРЕЛОЕ ЗАЙМИЩЕ - бол. (Суз.). Займище- «высохшее болото, поросшее редким кустарником, лесом», горелый- «когда-то горевший».

ГОЛЕЩИХИНО - н. п. (Параб.). Названо по фамилии старожилов Голещихиных: в 1710 году в Нарыме отмечены дворы служилых Василия и Леонтия Голещихиных.

ГОРОДИЩЕ - н. п. (Здв., Баг., Параб.). Слово городищеуказывает на место древнего укрепленного поселения. По мнению Буцинского, Городище в Парабельском районе находится на месте городка какого-то князя, может быть, Вони.

ГОРОДОК - н. п. (Зыр., Тис., Кем.). Обычно городкомназывают «место, где были обнаружены следы старых построек».

ГРАМОТЕИНО - н. п. (Бел.). Селение получило название по фамилии: в 1719 году в Кузнецком уезде отмечается деревня Ивана Грамотеева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ида Воробьева читать все книги автора по порядку

Ида Воробьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык Земли отзывы


Отзывы читателей о книге Язык Земли, автор: Ида Воробьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x