Владимир Звегинцев - Очерки по общему языкознанию
- Название:Очерки по общему языкознанию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Либроком
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-397-00330-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Звегинцев - Очерки по общему языкознанию краткое содержание
В книге выдающегося отечественного лингвиста В.А.Звегинцева рассматривается большинство проблем, которые, по мнению автора, должны были войти в программу отечественного курса по общему языкознанию. Задача книги в значительной мере заключалась в том, чтобы, прежде чем приступить к составлению собственно учебника, подвергнуть предварительному обсуждению наиболее общие и наиболее важные проблемы теоретического языкознания.
Книга предназначена филологам всех специальностей, аспирантам и студентам языковых вузов, а также всем, кто интересуется лингвистикой.
Очерки по общему языкознанию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
108
В. Брёндаль. Структуральная лингвистика. «Хрестоматия», стр. 415.
109
Называя сравнительно-историческое языкознание и дескриптивную лингвистику важнейшими разделами науки о языке, Г. Глисон, например, говорит о сотрудничестве этих двух научных принципов: «Методы обоих дисциплин в принципе очень близки. Они различаются между собой в основном отбором материала, подлежащего изучению. Точные методы изучения языка были впервые разработаны именно сравнительным языкознанием. Поэтому дескриптивная лингвистика в области методики многим обязана сравнительному языкознанию. В свою очередь, чтобы добиться лучших результатов от применения метода, сравнительное языкознание обращается к дескриптивной лингвистике за фактическим материалом» (Введение в дескриптивную лингвистику. ИЛ, 1958, стр. 447). О соединении разных научных принципов и их сотрудничестве см. также: A. Martinet. Linguistique structurale et grammaire comparé. «Travaux de l'Institut de linguistique», 1956, vol. 1, p. 7, его же. The Unity of Linguistics. «Word», 1954, vol. 10. No. 2–3.
110
V. Рisani. Linguistica generale e indoeuropea. Milano, 1947, p. 13.
111
Л. Ельмслев. Метод структурного анализа в лингвистике. «Хрестоматия», стр. 423–424.
112
L. Нjelmslev. Ornkring sprogteoriens grundlæggelse. København, 1943, p. 19.
113
См. О. С. Ахманова. Основные направления лингвистического структурализма. Изд-во МГУ, 1955; ее же. Глоссематика Ельмслева как проявление упадка современного буржуазного языкознания. «Вопросы языкознания», 1953, № 3.
114
Выражением такого рода смешения различных по своей сущности понятий является тот факт, что существует немало языковедов, которые целиком принимают фонологию и в то же время резко выступают против структурализма. А ведь фонология — кровное детище структурального подхода к изучению языка.
115
V. Рisani. August Schleicher und einige Richtungen der heutigen Spiachwissenschaft. «Lingua», 1955, v. IV, S. 349.
116
Сб. «Общее и индоевропейское языкознание». ИЛ, М., 1956, стр. 87.
117
В. Siertsema. A Study of Glossematics. Amsterdam, 1954.
118
Е. Haugen. Directions in Modern Linguistics. «Language», 1951, v. 27, p. 216. Суммарную оценку глоссематики с учетом высказываний зарубежных языковедов см. в статье: В. А. Звегинцев. Глоссематика и лингвистика. Сб. «Новое в лингвистике», вып. 1. ИЛ, М., 1960.
119
К сожалению, это не всегда делает С. К. Шаумян, в результате чего структуральная лингвистика выступает у него как методологически и методически целостное направление (с главной ориентацией на глоссематику). См. его работы: О сущности структурной лингвистики. «Вопросы языкознания», 1956, № 5; Структурная лингвистика как имманентная теория языка. Изд-во вост. лит., 1958. С другой стороны, А. И. Смирницкого можно определить как наиболее последовательного среди советских языковедов структуралиста в том здоровом смысле, который заслуживает данный термин, если его освободить от всех ложных идеологических напластований.
120
Интересно в этой связи привести суждение Дж. Бернала: «В настоящее время изучение научного метода идет гораздо медленнее, чем развитие самой науки. Ученые сначала находят что-то, а затем уже, как правило, безрезультатно размышляют о способах, которыми это было открыто» (Наука в истории общества. ИЛ, М., 1956, стр. 21). Приведенные примеры убеждают в справедливости этого суждения применительно к языкознанию.
121
Подробней об этом см. вступительную ст. В. А. Звегинцева «Дескриптивная лингвистика» к кн. Г. Глисона «Введение в дескриптивную лингвистику». ИЛ, М., 1959.
122
К применению структурального принципа в исследовании отношений и контактов языков призывает, например, Hans Vogt (см. его ст. «Contact of Languages». «Word», 1954, vol. 10, No. 2–3). cm. также работу: Wеinreich. Languages in Contact. N. Y., 1953.
123
М.Коэн. Современная лингвистика и идеализм. «Вопросы языкознания», 1958, № 2, стр. 64.
124
В. В. Виноградов. О трудах И. В. Сталина по вопросам языкознания. «Правда», М., 1951, стр. 57.
125
Л. П. Якубинский. Несколько замечаний о словарном заимствовании. «Язык и литература», 1926, т. 1, вып. 1–2.
126
В. И. Абаев. Язык как идеология и язык как техника. «Язык и мышление», 1934, вып. II.
127
Р. Раск. Исследования в области древнесеверного языка. «Хрестоматия», стр. 38.
128
В. И. Абаев. О взаимоотношении иранского и кавказского элемента в осетинском. «Осетинский язык и фольклор», I. Изд-во АН СССР, 1949, стр. 116.
129
Там же.
130
Из многочисленных статей М. Сводеша, посвященных этому вопросу, наиболее последовательно суть лексикостатистики излагают две следующие: Lexico-statistic dating of prehistoric ethnic contacts. Proc. Am. Philos. Soc, 1952, pp. 452–463. Toward greater accuracy in lexicostatistic dating. «Intern. Journ. of Am. Ling.», 1955, pp. 121–137. cм. также изложение теории М. Сводеша в ст.: S. С. Gudschinsky The ABC's of Lexicostatistics (Glottochronology). «Word», 1956, vol. 12, No. 2.В советском языкознании теоретический разбор положений М. Сводеша см. в ст.: В. А. Звегинцев. Лингвистическое датирование методом глоттохронологии (лексикостатистики). Сб. «Новое в лингвистике», вып. 1, ИЛ, М., 1960.
131
Достаточно подробный обзор советских работ по проблеме основного словарного фонда см. в ст.: Н. А. Янко-Триницкая. О границах основного словарного фонда в словарном составе языка. «Вопросы языкознания», 1953, № 6, стр. 129.
132
Н. Ноijer. Lexicostatistics: A critique. «Language», 1956. vol. 32, No. 1.
133
«Изв. АН СССР», отд. лит. и яз., 1959, т. XVIII, вып. 9, стр. 211.
134
Сб. ст. «Из трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку». Учпедгиз, М., 1952, стр. 267.
135
А. А. Шахматов. Синтаксис русского языка. Учпедгиз, М., 1941, стр. 431–432.
136
А. Потебня. Из записок по русской грамматике. Введение, изд. 2. Харьков, 1888, стр. 25.
137
Примеры взяты из «Грамматики русского языка», т. 1. Изд-во АН СССР, 1952, стр. 457–459.
138
См. также ст.: И. П. Мучник. О видовых корреляциях в системе спряжения глагола в русском языке. «Вопросы языкознания», 1956, № 6.
139
Для примера можно сослаться на работу: Y. Whatmough. Language. London, 1956, и его доклад на конгрессе лингвистов в Осло в 1957 г.
140
Cм. А. А. Марков. Исследования замечательного случая зависимых испытаний. «Изв. Имп. акад. наук», сер. VI, 1907, т. 1. № 3; его же. Пример статистического исследования над текстом «Евгения Онегина», иллюстрирующий связь испытаний в цепь, «Изв. Имп. акад. наук», сер. VI, 1913, т. VII, № 3; W. Вoldrini. Le statistiche lettararie e fonemi elementari nella poesia. Milano, 1948; G. Yule. A Statistical Study of Vocabulary. Cambridge, 1944; F. Mariotti. Dante e la statistica delle lingue. Firenze, 1880.
141
A. Ross. Philological Probability Problems. «Statist. Soc.», Ser. B, vol. XII.
142
G. Herdan. Language as Choice and Chance. Groningen, 1956, p. 2. Второе издание (1960 г.) называется «Type-token mathematics».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: