Илья Франк - Английский язык с Ф. Баумом. Волшебник Изумрудного Города
- Название:Английский язык с Ф. Баумом. Волшебник Изумрудного Города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Франк - Английский язык с Ф. Баумом. Волшебник Изумрудного Города краткое содержание
Английский язык с Ф. Баумом. Волшебник Изумрудного Города - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Dorothy stood up and found she was in her stocking-feet.
For the Silver Shoes had fallen off in her flight through the air, and were lost forever in the desert.
24. Home Again (Снова дома)
Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages (Тетушка Эм только что вышла из дома, чтобы полить капусту) when she looked up and saw Dorothy running toward her (когда она подняла взгляд и увидела, что к ней бежит Дороти; to look up — смотреть вверх, поднимать глаза ).
"My darling child (мое дорогое дитя; darling — любимый, дорогой )!" she cried (воскликнула она), folding the little girl in her arms (сжимая маленькую девочку в своих объятьях; to fold — складывать, сгибать; обнимать; to fold smb. in one's arms — сжимать кого-либо в объятиях ) and covering her face with kisses (и покрывая = осыпая ее лицо поцелуями). "Where in the world did you come from (откуда же, Боже мой, ты явилась; world — мир, свет, земля; т.ж. эмоц.-усил. )?"
"From the Land of Oz (из Страны Оз)," said Dorothy gravely (серьезно сказала Дороти). "And here is Toto, too (и Тото тоже здесь). And oh, Aunt Em! I'm so glad to be at home again (я так рада снова быть дома)!"
cabbage ['kxbIdZ], darling ['dQ:lIN], gravely ['greIvlI], again [q'gen]
Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.
"My darling child!" she cried, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses. "Where in the world did you come from?"
"From the Land of Oz," said Dorothy gravely. "And here is Toto, too. And oh, Aunt Em! I'm so glad to be at home again!"
THE END
Интервал:
Закладка: