LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь

Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь

Тут можно читать онлайн Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
  • Название:
    Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-89349-361-0, 978-5-02-022710-1
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юрий Федосюк - Русские фамилии. Популярный этимологический словарь краткое содержание

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - описание и краткое содержание, автор Юрий Федосюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Словарь в популярной форме раскрывает происхождение и значение более 2500 фамилий. В него включены широко распространенные среди русских фамилии, происхождение которых не вполне очевидно для широкого читателя, а также редкие фамилии, носителями которых являлись выдающиеся культурные деятели России. настоящее издание словаря пополнено рядом новых словарных статей, некоторая информация в старых словарных статьях обновлена.

Словарь предназначен для широкого круга читателей.

7-е издание, стереотипное

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Федосюк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АРНАУТОВ. Арнаýтами в старину называли албанцев; позднее – солдат пограничных турецких войск. Во время войн России с Турцией слово приобрело бранный смысл: дикообразный, злой человек, а также басурман, нехристь.

АРСКИЙ. Арскими людьми русские в старину называли удмуртов. Чуваши и татары обозначали их словом «ар». В Татарии есть город Арск.

АРТОБОЛЕВСКИЙ. Семинарская фамилия, образованная из греческих слов «артос балло» – бросаю, то есть опускаю (в красное вино), церковный хлебец, просфору. Эта процедура входила в ритуал причастия. Фамилия была особо излюблена в Пензенской епархии (епархия – церковный округ).

АРТЮХИН, АРТЮШИН. Обе фамилии происходят от производных форм имени Артемий (от греческого: невредимый, здоровый).

АРХАНГЕЛЬСКИЙ. Не надо думать, что все Архангельские – родом из города Архангельска; таких как раз немного. В честь архангелов (то есть старших ангелов) Гавриила и особенно Михаила были названы сотни церквей, по церквам – села. Выходцы же из этих сел, поступавшие в духовные училища или семинарии, нарекались Архангельскими.

АРХАРОВ. Архар– горный баран. Быть может, также сокращенная форма имени Аристарх (по-гречески – «высший начальник»). В повести Лескова «Захудалый род» выведен крестьянин Архар Иванович, здесь Архар – явно имя, так как сочетается с отчеством.

АРЦЫБАШЕВ. Старинная русская фамилия явно тюркского происхождения. Определенной этимологии нет. Полагают, что Арцыбаш – из артубаш – заостренная голова, либо от артыбаш – особенный, превосходящий других.

АРШАВСКИЙ. Аршава – так в старом русском просторечии иногда произносилось название польского города Варшава. В одном из «Севастопольских рассказов» Л. Н. Толстого солдаты говорят о «смотре царском в Аршаве».

АСАФЬЕВ. Асафий– вариант имени Иосаф, заимствованного русскими у греков, а греками – у древних евреев.

АСЕЕВ, АСЕНИН. Асеями в старину иногда называли англичан, которые, обращаясь к русским, часто говорили «I say» (ай сэй) – «послушай-ка». Но большинство Асеевых – потомки русских, носивших имя Асéй (полная форма – Осúя , по-древнееврейски «спасение»). Асеня – уменьшительная форма от Асей.

АСКОЧЕНСКИЙ. Такую фамилию носило несколько известных представителей русской интеллигенции. Начало роду Аскóченских положили братья Виктор и Аристарх. При поступлении в духовное училище они были записаны по родному селу Отскочному Воронежской губернии, – Отскоченскими. Товарищи стали изводить их кличкой «Отскочки». Тогда братья изменили фамилию на Аскоченский.

АСТАВИН, АСТАНИН, АСТАФЬЕВ, АСТАХОВ. Все фамилии – из производных форм имени Евстафий (от греческого слова «эустатэс» – устойчивый, твердо стоящий).

АСТРОВ. Семинарская фамилия, образована от греческого слова «áстрон» – звезда. Отсюда же и название цветка, напоминающего звезду.

АФИНОГЕНОВ. Афиногéн – имя, означающее по-гречески «потомок богини Афины».

АФОНИН . Афоня– уменьшительная форма имен Афанасий, Афоний, Агафон. Была прибаутка: «Охохонюшки, тошно без Афонюшки». В пьесе Островского «Грех да беда на кого не живет» подростка Афоню старший брат один раз кличет: «Афанасий!»

АФРОСИМОВ, АХРОСИМОВ. Афрóсим (в некоторых говорах Ахросим ) – одна из форм мужского имени Ефросин (от греческого « эуфросúнэ » – радость, веселье).

АХРАМЕЕВ. От имени Вахрамей, см. Вахрамеев.

АЧКАСОВ. В архангельском диалекте очкáс – зоркий, наблюдательный человек. О таком говорят: «Ну и очкас – все-то он видит, все замечает».

АШУКИН. Ашýка, Ошýка – вероятно, производные формы имени Осип (Иосиф). (Ср. Ошанин. )

АШУРКОВ, АШУРОВ. Ошýры, ошýрки в некоторых русских говорах – остатки, вытопки. Ошуром, или Ашуром, очевидно, называли последнего ребенка. Крестьянина по имени Ошур встречаем в «Писцовой книге» 1495 года. Есть и восточное имя Ашур (по-персидски «десятый»).

АЩЕУЛОВ. Ащеулом называли зубоскала, насмешника. «Знай, Ащеулка, свою улку», – такими словами отваживали его девушки.

Б

БАБАЕВ. Бабáй по-татарски и по-башкирски – дед, старик. Слово это с давних пор вошло в состав русских нецерковных имен. Еще в XV–XVI веках встречаем русских с именем Бабай и фамилией Бабаев.

БАБАКИН, БАБАНИН. В некоторых говорах бабакой и бабаней именуют бабушку.

БАБНЫШЕВ. Бабныш – маменькин сынок, неженка.

БАБИЧЕВ. В нижегородских говорах бабич – любитель ухаживать за женщинами. Иногда – сын одинокой женщины.

БАБУРИН. В рассказе «Пунин и Бабурин» Тургенев заставляет Пунина поведать о происхождении своего друга и покровителя разночинца Парамона Бабурина следующее: «… его отец был владетельный грузинский князь из племени царя Давида… А по другим известиям родоначальником Парамона Семеновича был некий индийский князь Бабур Белая Кость». Ни более, ни менее! Тургенев отразил здесь извечную слабость некоторых людей к возвеличению родословной своей и своих близких. Увы, и сейчас иногда можно услышать семейную легенду о якобы знатном происхождении рода, причем на помощь приходит – как и у Пунина – произвольное этимологизирование фамилии. Иной Ханов всерьез заверит вас, что он потомок какого-то древнего хана, Ермаков – будто бы он потомок знаменитого Ермака Тимофеевича. Как будто иметь простых, незнатных предков – дело слишком обыкновенное, нестоящее. Разумеется, и Бабурин – самая обычная крестьянская фамилия. Слово «бабура» в русских говорах имеет несколько значений: бабушка, мотылек, горький гриб, кость для игры в бабки, рыба подкаменщик. Как видите, вс обычные слова, преимущественно из деревенского быта.

БАБЫКИН. В онежских говорах бабыка– заика.

БАГЛАЕВ. Баглай– слово тюркского происхождения; в курских говорах – неповоротливый человек, увалень.

БАГРЕЕВ. В архангельских говорах багрей – вспыльчивый, легко багровеющий.

БАГРИМОВ. Багрим– древнерусское имя; из тюркского Байрам – личного имени по названию мусульманского религиозного праздника. Другой вариант этого же имени – Бугрим.

Поэт Державин производил свой род от мурзы Багрима, выходца из Золотой Орды и писал в одном из своих стихотворений:

Забудется во мне последний род Багрима,
Мой вросший в землю дом никто не посетит.

БАГРОВ. Багром в народе образно называли ухватистого мужичка, склонного подбирать все, что может пригодиться в хозяйстве.

БАДАЕВ. Бадай– шалун, повеса, озорник. «Ах, ты, бадай этакой, долго ли не перестанешь шалить!» – бранила мать ребенка.

БАЕВ. Бай в русских говорах – говорун, рассказчик, сказочник. От этого же корня слово «краснобай» и выражение «сказывать байки» (то есть сказки). Возможно и тюркское происхождение: «бай» на Востоке – хозяин, богач.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Федосюк читать все книги автора по порядку

Юрий Федосюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские фамилии. Популярный этимологический словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Русские фамилии. Популярный этимологический словарь, автор: Юрий Федосюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img