Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
- Название:Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. краткое содержание
Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- * -
We used to work together.
- * -
Несколько лет назад.
- * -
A few years ago.
- * -
А, да, сейчас я помню.
- * -
Oh, yes. Now I remember.
- * -
После того, как вы закончите, как вы попросите счет?
- * -
The check, please.
- * -
Это конец 8 урока.
Девятый урок.
Listen to this conversation.
A - Susan, have you made our hotel reservations yet?
B - No, I haven’t. Not yet.
A - Why not?
B - I’d like to discuss our trip again. Do you really want to go to Philadelphia? Because I think, I’d rather go to Washington D.C.
A - Why?
B - My sister lives there. It’s a beautiful city too. And there’s a lot to do there.
A - Well, I’d still like to go to Philadelphia. But maybe we can go to Washington now and then to Philadelphia in the summer?
B - Great! Now I can make the reservations.
Представьте, что вы в ресторане. Как бы вы сказали «Мне бы хотелось полбутылки белого вина, пожалуйста».
- * -
I’d like a half bottle of white wine, please.
- * -
После того, как вы поели, как попросить счет?
- * -
The check, please.
- * -
Now you are speaking with a colleague. Say «Мне бы хотелось обсудить»
- * -
I’d like to discuss
- * -
Мне бы хотелось обсудить нашу поездку.
- * -
I’d like to discuss our trip.
- * -
Do you remember how to say «Бронирование отеля»?
- * -
Hotel reservations.
- * -
Try to say «Вы уже забронировали нам номер в отеле?»
- * -
Have you made our hotel reservations yet?
- * -
Say «Мы должны сделать это скорее».
- * -
We have to make them soon.
- * -
Вы хотите убедиться в том, что ваш коллега была в Сан-Франциско некоторое время назад. Вы говорите «Вы были»
- * -
Listen and repeat.
- * -
You were
- * -
Try to say «Вы были в Сан-Франциско»
- * -
You were in San Francisco.
- * -
Вы были в Сан-Франциско, не так ли?
- * -
You were in San Francisco, weren’t you?
- * -
Несколько лет назад
- * -
A few years ago
- * -
Вы были в Сан-Франциско несколько лет назад.
- * -
You were in San Francisco a few years ago.
- * -
Now ask «Вы были в Сан-Франциско несколько лет назад, не так ли?»
- * -
You were in San Francisco a few years ago, weren’t you?
- * -
Попробуйте угадать, как он кратко ответит «да».
- * -
Yes I was.
- * -
Я был в Сан-Франциско несколько лет назад.
- * -
I was in San Francisco a few years ago.
- * -
Вы помните?
- * -
Do you remember?
- * -
Ask him if her remembered where he stayed.
- * -
Do you remember where you stayed?
- * -
He says «Да, я помню».
- * -
Yes, I remember.
- * -
Отель
- * -
The hotel
- * -
Был рядом с хорошим мексиканским рестораном.
- * -
Was next to a good Mexican restaurant.
- * -
Он был недалеко от хорошего мексиканского ресторана. Недалеко от
- * -
Listen and repeat.
- * -
Near a restaurant.
- * -
Try to say «Он был недалеко от хорошего мексиканского ресторана».
- * -
It was near a good Mexican restaurant.
- * -
Do you remember how to say «Название»?
- * -
Name
- * -
He says «Отель был недалеко от хорошего мексиканского ресторана».
- * -
The hotel was near a good Mexican restaurant.
- * -
Но, к сожалению,
- * -
But unfortunately
- * -
Я не помню название.
- * -
I don’t remember the name.
- * -
Unfortunately I don’t remember the name.
- * -
Спросите с удивлением «Вы не помните название?»
- * -
You don’t remember the name?
- * -
отеля
- * -
of the hotel
- * -
You don’t remember the name of the hotel?
- * -
Now hу says «Подождите минутку. Это был Serrano».
- * -
Wait a minute it was the Serrano.
- * -
Он был недалеко от
- * -
It was near
- * -
Одного очень хорошего мексиканского ресторана.
- * -
A very good Mexican restaurant.
- * -
Мне бы хотелось остановиться там снова.
- * -
I’d like to stay there again.
- * -
В таком случае, вы можете зарезервировать номер?
- * -
Then can you make the reservation?
- * -
Say «Да, я могу это сделать сегодня после полудня».
- * -
Yes, I can make them this afternoon.
- * -
Сейчас представьте, что вы - Пабло Торрес. Вы работаете в своем офисе. Спросите свою ассистентку, не видела ли она вашу ручку.
- * -
Have you seen my pen?
- * -
Say «Она была на столе».
- * -
It was on the table.
- * -
Рядом с телефоном.
- * -
Next to the telephone.
- * -
She says «Я видела ее минуту назад».
- * -
I saw it a minute ago.
- * -
Вот она.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Here it is.
- * -
Say «Вот она».
- * -
Here it is.
- * -
Она был под вашей газетой.
- * -
It was under your newspaper.
- * -
Say «Спасибо. А вы видели мои записи?»
- * -
Thanks! And have you seen my notes.
- * -
Они были рядом с моей ручкой.
- * -
They were near my pen.
- * -
Она поднимает бумаги. Как она скажет «Вот они».
- * -
Here they are.
- * -
Чтобы удостовериться, она спрашивает «Это ваши записи?»
- * -
Are these your notes?
- * -
Да, где они были?
- * -
Yes, where were they?
- * -
She answers «Они были на столе».
- * -
They were on the table.
- * -
Под этой книгой.
- * -
Under this book.
- * -
Вы планируете в скором времени совершить деловую поездку. Спросите «Вы уже забронировали мне номер в отеле?»
- * -
Have you made my hotel reservations yet?
- * -
She answers «Да, вы не помните?»
- * -
Yes, don’t you remember?
- * -
Я это сделала этим утром.
- * -
I made them this morning.
- * -
Say «Благодарю. А сейчас»
- * -
Thank you and now
- * -
Мне бы хотелось обсудить сегодняшнюю встречу.
- * -
I’d like to discuss today’s meeting.
- * -
Сейчас вы с подругой планируете совместное путешествие.
- * -
Your friend says «Мне бы хотелось поехать в Сан-Франциско».
- * -
I’d like to go to San Francisco.
- * -
Ask «Неужели?»
- * -
Really?
- * -
You want to say «Я думал, что вы хотите поехать в Бостон».
- * -
Listen.
- * -
I thought you wanted to go to Boston.
- * -
Сначала «Я думал»
- * -
Listen and repeat.
- * -
I thought.
- * -
Say «Я думал»
- * -
Сейчас слушайте и повторяйте, что будет дальше.
- * -
You wanted
- * -
Теперь соединяем все вместе, чтобы сказать «Я думал, что вы хотели», «что» опускается.
- * -
I thought you wanted.
- * -
Now try to say «Я думал, что вы хотите поехать в Бостон».
- * -
I thought you wanted to go to Boston.
- * -
She says «Нет, я предпочитаю поехать в Сан-Франциско».
- * -
No, I’d rather go to San Francisco.
- * -
Tell her that you’d like to go to San Francisco too.
- * -
I’d like to go to San Francisco too.
- * -
She says «Неужели? Я думала,»
- * -
Really? I though…
- * -
Я думала, что вы хотите поехать в Вашингтон.
- * -
I thought you wanted to go to Washington.
- * -
I thought you wanna to go Washington.
- * -
Вы были в Сан-Франциско.
- * -
You were in San Francisco.
- * -
Вы были в Сан-Франциско несколько месяцев назад, не так ли?
- * -
You were in San Francisco a few months ago, weren’t you?
- * -
Ответьте кратко, что да.
- * -
Yes, I was.
- * -
Но мне бы хотелось поехать туда еще раз.
- * -
But I’d like to go there again.
- * -
She says «Тогда, давайте обсудим нашу поездку в Сан-Франциско».
- * -
Then let’s discuss our trip to San Francisco.
- * -
Мы должны купить билеты на самолет как можно скорее. Сначала «билеты»
- * -
Listen and repeat.
- * -
Tickets
- * -
Сейчас «билеты на самолет».
- * -
Listen and repeat again.
- * -
Plane tickets
- * -
Plane – это один из способов сказать airplane.
- * -
Что означает «самолет». Скажите еще раз «билеты на самолет».
- * -
Plane tickets
- * -
Try to say «Мы должны купить билеты на самолет как можно скорее».
- * -
We have to buy the plane tickets soon.
- * -
Вы встретились на следующий день, чтобы пообедать и обсудить поездку еще раз. Однако вы немного опоздали. Как вы извинитесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: