Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Тут можно читать онлайн Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. краткое содержание

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - описание и краткое содержание, автор Пауль Пимслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пауль Пимслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- * -

Yes, I often go there for the day.

- * -

Say «Обычно я еду на машине»

- * -

I usually drive.

- * -

но вчера ездил на поезде

- * -

But yesterday I took the train.

- * -

Вы упоминаете об одной выставке, которую вы посмотрели в Художественном музее Филадельфии. Она спрашивает «Вам понравилось?»

- * -

Did you like it?

- * -

You discuss your visit to the museum.

- * -

Then she says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».

- * -

I heard that you’re leaving soon.

- * -

Answer «Да, наш проект здесь почти завершен».

- * -

Yes, our project her у is almost finished.

- * -

Я возвращаюсь в Мексику

- * -

I’m going back to Mexico.

- * -

На следующей неделе.

- * -

Next week.

- * -

Она спрашивает с удивлением «Вы возвращаетесь на следующей неделе?»

- * -

You’re going back next week.

- * -

Я этого не знала.

- * -

I didn’t know that.

- * -

Say «Я тоже не знал»

- * -

I didn’t either.

- * -

До последних дней

- * -

Until a few days ago.

- * -

Try to say «Мне сказали только несколько дней назад».

- * -

They told me just a few days ago.

- * -

На следующий день, вы прошлись по туристическим маршрутам с одной знакомой. Вы остановились в одном ресторане, где есть столики на открытом воздухе. Скажите «Давайте сядем снаружи».

- * -

Let’s sit outside.

- * -

«Если вы не против» Listen and repeat.

- * -

If you don’t mind.

- * -

Say «Если вы не против».

- * -

If you don’t mind.

- * -

Используя «to sit» попробуйте сказать «Мне бы хотелось сесть снаружи».

- * -

I’d like to sit outside.

- * -

Если вы не против.

- * -

If you don’t mind.

- * -

You sit down at a table outside. How does your acquaintance say «Какой прекрасный день».

- * -

What a beautiful day!

- * -

Вы обращаете внимание на церковь, которая находится неподалеку.

- * -

«Церковь» Listen and repeat.

- * -

Church

- * -

Say «Церковь»

- * -

Church

- * -

Try to say «Какая интересная церковь».

- * -

What an interesting church!

- * -

Try to say «Ей 200 лет».

- * -

It’s two hundred years old.

- * -

Now say «Я слышала»

- * -

I heard.

- * -

Я слышала, что церкви 200 лет.

- * -

I heard that the church is two hundred years old.

- * -

Say «Если вы не возражаете».

- * -

If you don’t mind.

- * -

You want to say «Мне бы хотелось посмотреть ее попозже».

- * -

I’d like to go see it later.

- * -

Скажите «Мне бы хотелось посмотреть ее позже».

- * -

I’d like to go see it later.

- * -

Мне бы хотелось пойти посмотреть церковь

- * -

I’d like to go see the church.

- * -

Если вы не против.

- * -

If you don’t mind.

- * -

Она не возражает. Она говорит «У меня есть книга об этой церкви».

- * -

I have a book about that church.

- * -

Она в моей машине.

- * -

It’s in my car.

- * -

Я схожу за ней позже.

- * -

I’ll get it later.

- * -

Она предлагает сначала что-нибудь поесть. Listen.

- * -

First let’s have something to eat.

- * -

Now she says «Потом я принесу книгу».

- * -

Then I’ll get the book.

- * -

И мы сможем пойти посмотреть церковь.

- * -

And we can go see the church.

- * -

Она добавляет вежливо «Если вы хотите».

- * -

If you’d like.

- * -

Now your acquaintance says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».

- * -

I heard that you’re leaving soon.

- * -

Да, наш проект здесь завершен.

- * -

Yes, our project here is finished.

- * -

Say that you’re going back to Mexico next week.

- * -

I’m going to Mexico next week.

- * -

She says «Неужели? Я не знала этого».

- * -

Really? I didn’t know that.

- * -

Say that you didn’t either.

- * -

I didn’t either.

- * -

Now say «До прошлой недели».

- * -

Until last week.

- * -

Мне сказали только на прошлой неделе.

- * -

They told me just last week.

- * -

Say that two of your colleagues are leaving too.

- * -

Two of my colleagues are leaving too.

- * -

She asks «Они возвращаются в Мексику с вами?»

- * -

Are they going back to Mexico with you?

- * -

Try to say «Один из них поедет со мной».

- * -

One of them is going with me.

- * -

И один из них поедет в Монреаль.

- * -

And one of them is going to Montreal.

- * -

Now you’re ready to leave.

- * -

Say «Сейчас, если вы не против»

- * -

Now if you don’t mind «Давайте пойдем смотреть церковь».

- * -

Let’s go see that church.

- * -

Напротив церкви есть сад. Скажите «Какие красивые цветы!»

- * -

What beautiful flowers!

- * -

Now you’re having coffee with another acquaintance.

- * -

She asks «Чем вы занимаетесь в свободное время?»

- * -

Listen.

- * -

What do you do in your spare time?

- * -

«Свободное время» Listen and repeat.

- * -

Spare time

- * -

Try to says «В ваше свободное время»

- * -

In your spare time.

- * -

She asks «Чем вы занимаетесь?»

- * -

What do you do?

- * -

В свободное время.

- * -

In you spare time.

- * -

Как она спросит, чем вы занимаетесь в свободное время?

- * -

What do you do in your spare time?

- * -

Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Do you play any sports?

- * -

Обратите внимание, что в английском языке используют слово «играть», чтобы задать такой вопрос. Спросите «Вы занимаетесь каким-нибудь спортом»

- * -

Do you play any sports?

- * -

В ваше свободное время?

- * -

In you spare time?

- * -

Do you play any sports in you spare time?

- * -

Говоря в общем, попробуйте сказать «Да, мне нравится спорт».

- * -

Yes, I like sports.

- * -

Особенно теннис.

- * -

Especially tennis.

- * -

Ask her «А вы? Чем занимаетесь?»

- * -

And you? What do you do?

- * -

В ваше свободное время?

- * -

In your spare time?

- * -

Занимаетесь каким-нибудь спортом?

- * -

Do you play any sports?

- * -

She answers «Я тоже играю в теннис».

- * -

I play tennis too.

- * -

И играю в гольф. Golf.

- * -

And I play golf.

- * -

Say «В Мексике»

- * -

In Mexico.

- * -

Try to say «Гольф дорогой».

- * -

Golf is expensive.

- * -

Say that you play a few sports.

- * -

I play a few sports.

- * -

Say «Но я не играю в гольф».

- * -

But I don’t play golf.

- * -

Представьте, что она не играет в гольф. Как бы она сказала «Я тоже».

- * -

I don’t either.

- * -

Now she asks «Вам хотелось бы поиграть в теннис?»

- * -

Would you like to play tennis?

- * -

Неподалеку есть теннисные корты. Сначала скажите «неподалеку».

- * -

Nearby

- * -

Вы уже знаете слово «near». «Nearby» используют, когда не уточняют, от какого места недалеко.

- * -

Скажите еще раз «неподалеку».

- * -

Nearby

- * -

Теннисные корты.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Tennis courts.

- * -

Вам бы хотелось поиграть в теннис?

- * -

Would you like to play tennis?

- * -

Неподалеку есть корты.

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Вам бы хотелось поиграть сегодня днем?

- * -

Would you like to play this afternoon?

- * -

She says again «Неподалеку есть корты».

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Если вы не возражаете

- * -

If you don’t mind.

- * -

Я предпочитаю поиграть завтра.

- * -

I’d rather play tomorrow.

- * -

Сегодня я должен увидеться с коллегой.

- * -

Today I have to go see a colleague.

- * -

Now another colleague invited you to dinner.

- * -

Его супруга открывает дверь, вы дарите ей цветы. Как она скажет «Какие красивые цветы!»

- * -

What beautiful flowers!

- * -

Now she says «Мой муж наверху»

- * -

My husband is upstairs.

- * -

С детьми.

- * -

With the children.

- * -

Он будет здесь через несколько минут.

- * -

He’ll be here in a few minutes.

- * -

Прямо сейчас он все еще наверху.

- * -

Right now he’s still upstairs.

- * -

Я могу принести вам что-нибудь выпить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пауль Пимслер читать все книги автора по порядку

Пауль Пимслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. отзывы


Отзывы читателей о книге Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья., автор: Пауль Пимслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x