Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса
- Название:От первых слов до первого класса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Саратовского университета
- Год:1981
- Город:Саратов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса краткое содержание
Предлагаемая вниманию читателя книга представляет собой дневник наблюдений за речью и развитием познавательной деятельности ребенка. Автор, известный отечественный лингвист А.Н.Гвоздев, на протяжении семи лет повседневно вел эти наблюдения за своим сыном. Непосредственной целью Дневника было изучение процесса усвоения ребенком родного языка, и впоследствии автор осуществил несколько фундаментальных исследований этого процесса, обобщенных в его книге "Вопросы детской речи" (М., 1961). Фактическое содержание Дневника переросло первоначальный замысел автора. Здесь описываются речевые ситуации, поведение ребенка, особенности восприятия им окружающего мира, многообразные проявления детской любознательности, развитие способностей абстрактного мышления. Собранные вместе, в хронологической последовательности, дневниковые записи день за днем, с уникальной документированностью воспроизводят жизнь ребенка - "мир детства".
Первое издание книги было выпущено к 90-летию со дня рождения автора.
Книга А.Н.Гвоздева - редкий источник дальнейшего научного изучения (для лингвистов, психологов, педагогов, родителей) и одновременно - произведение, интересное практически для любого читателя.
Мы публикуем (с известными сокращениями) ставший библиографической редкостью дневник А.Н. Гвоздева, посмертно подготовленный по рукописи ученого профессора СамГУ Е.С. Скобликовой и опубликованный в издательстве Саратовского университета в 1981 году. Компьютерная версия дневника осуществлена известным польским лингвистом Магдаленой Смочинской и передана в дар кафедре русского языка СамГУ доктором филологических наук профессором, ведущим сотрудником Института лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге Стеллой Наумовной Цейтлин.
От первых слов до первого класса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
рыбы ловил. Ему вчера дали кусочек шоколада, который он назвал *ры'пкъ* (рыбка), так как перед рождеством ему дарили шоколадную рыбку, и вот он теперь отмечает отличие шоколадных рыбок от дедушкиных. Сделал из своих кубиков звезду и показывает: *Пап, эт зьвизда'. Я устро'ил зьвизду'. Таку'ю на'дъ на ёлку паве'сить*. Бежит к Татьяне Северьяновне: *Зьвизда' у миня' бальша'я е'сьть на сундуке'. Глиди'къ*. Опять ко мне: *Я йиё стро'ил так ы так кругом* (показывает).
*Ищё шьчя'с устро'ю. Пажа'лъй, толькъ ни хва'тит звиздо'й* - Я ее строил так и так, кругом. Еще сейчас устрою. Пожалуй, только не хватит звездой (не хватит, чтобы сделать "звездой").
Видит в окне летящую ворону, которая пролетает за наш дровяник: *Бальшо'й гра'чь лита'ит*. Недовольно: *На нашу' кры'шу се'л. Прагани' йиво'*. Видит в окно восходящее солнце (и вчера он тоже наблюдал его): *Апя'ть со'нцъ. Што' тако'i? - Це'лый де'нь уш фстаёт со'нцъ*. Собрал палки, связал их и несет, как букет: *Я буке'т нису'. Па'лки у миня' дли'ннъйi*. *Па'п, даста'нь-къ ты'къфку* (тыковку).
*адну', ма'лiнькую*. "Маленькую" отделено интонацией запятой и имеет логическое ударение. *Сто'л гря'знъй*. "Грязный" - предикат.
(2, 9).
*Придёт е'сьли к на'м сьвинья', мы йиё прагнём* (прогоним).
*Па'лкъй* (палкой).
*уда'рим*. "Если" на втором месте. "Прагнем" - от основы прошедшего: прогна-ть. *Апя'ть лёт. Што' тако'i? Лёт фсё фска'къвъiт* - Опять лед. Что такое? Лед все вскакивает. Видит в окне лед. Фразы по построению тождественны с фразами о солнце. *Вон кака'я бпльша'я, па'лка-тъ*. "Большая" - предикат. Интересен для характеристики существующих в языке ассоциаций такой случай: *Саба'ка е'дит* (и тотчас поправился).
*е'ст ко'сьть* Это "едит" - по аналогии основы множественного числа (ед-им, ед-ите, ед-ят).
Характерно, что произнесение дает почувствовать неправильность формы. То же часто и со звуками. Форма ест у него давно усвоена и обычна. *Я в гасьтя'х ни нае'лси* - Я в гостях не наелся. Он пришел сейчас от Рунечки, где отказывался есть. *Я ат Ру'нiчьки ничево' ни принёс*. Обычно он приносит из гостей какие-нибудь подарки. Говорит равнодушно. *Ра'зи* (разве).
*фь кисе'ль кладу'т ку'ръчьки* (курочки).
Он есть кисель, а я угощаю его курицей. Это он со смехом и обсуждает. *Ево' на'дъ шъвырну'ть* (швырнуть).
*Туда' ф сьне'к* (в снег).
После "туда" паузы нет. Говорит про месяц, который видит в окно. *Ма'м, я ни чя'йпил што'-тъ*. Говорит, уже улегшись в постель - вспомнил, что не пил чая.
(2, 9, 1).
*Я тибя', а ты' миня'*. Целует меня, а я его. Он уже давно отличает взаимные поцелуи от односторонних и любит это отмечать: *Ты' миня' ни цалава'иш* (не целуешь).
*Ма'ма ийё шажгла'* (сожгла).
О ветке елки. Это ш вместо с при данных условиях еидинственное отличие от языка взрослых в произношении согласных. Ни один из знакомых его сверстников и постарше не говорит так чисто. *Пя'ткъ-т ызнаси'лъсь* - Пятко-то износилась. Смотрит прорванную пятку у своего валенка. Спрашиваю: "У чего?" *- У сапага'*. Смторит один на Пушкина и оживленный (радостно).
прибегает ко мне: *Я нашо'л: в ако'шкъ смо'трит како'й-тъ стра'сьть. Ади'н ыспуга'л, ади'н-тъ смо'трит* - Я шаел: в окошко смотрит какой-то страсть. Один испугался, один-то смотрит. Это иллюстрация к "утопленнику". Испуга никакого нет. *Ана' бис кни'ги пашла'*. Он сейчас узнал, что Вера ушла (в Красный Крест), а увидел книгу, которую она берет с собой, и встревоженно говорит. Недавно он безутешно рыдал, заподозрив, что я забыл портфель. *Я хачю' уйижжя'ть* (уезжать).
"Куда?" *- Далёкъ*. Тащит свои игрушки: *Це'лъй во'за на'да накла'сть. Тада' уш пае'дим* - Целый воз надо наложить ("накласть").
тогда уж поедем. Усаживается на кровати с игрушками: *Я сь Ми'шкъй пае'хъл, з за'йцъм, з бара'нъм* - Я с Мишкой поехал, с зайцем, с бараном. Игра продолжается долго и все время сопровождается речью. *Па'пь, раско'ль! Па'п, раско'ль* (расколи).
*во'т э'ти зёрнушки. А то' их не'цим гры'сьть* (нечем грызть).
Дает мне ядра от шепталы. "Расколь" показывает, что, образуя формы повелительного наклонения самостоятельно, он при ударении на основе уже усвоил форму без окончания -и. *Кривя'т што'-тъ*. Говорит о колесах автомобиля, которые, действительно, скривились.
(2, 9, 2).
*Ты уме'иш фсё де'лъть?* После моего "да", говорит: *А я ни уме'ю. И ма'м ни уме'ит*.
(2, 9, 3).
*Па'па, сматри'-къ: кто'-то абгры'с* (обгрыз).
*Мы'ш како'тъ абгры'с. Края'-тъ абгры'с. Мы'ш, наве'рнъ, абгры'с*. Показывает катушку с обломанным краем. "Мышь" последовательно соединяется с мужским родом. Смотрит книгу:: *Па'па, сматри': ло'шъть* (лошадь).
*Эт кто' нарисова'л? Кто?* Говорю: "Дядя". *- Како'й?* "Чужой". *А-а, чюжо'й* - протяжно удовлетворенно. *Па'п, я што'-тъ де'рива ни ви'жу. На'дъ привёртвъть* (перевертывать).
*И лисо'к ни зна'й где'. Па'па, найди' лисо'к* (лесок).
(2, 9, 4).
*Бы'лъ Лю'бина, типе'рь уш ба'бушкина*. Показывает на угол, где стояла Любина кровать. *Была' Лю'бинъ крава'ть, тие'рь уш не'ту*. Он не хочет умываться, и ягрожу ему уходом. Он кричит: *Ухади'! То'лькъ ни плипада'й* - ... Только не пропадай. Вера собирается в Красный Крест, он слышит об этом и недовольно говорит: *Апя'ть г до'ктъру. Што' тако'i - фсё г до'ктъру* - Опять к доктору. Что такое - все к доктору.
(2, 9, 6).
Я его умываю, а в умывальник опрокинут кувшин: *На'м кувшы'ньчик палива'ит* - Нам кувшинчик поливает. *Ма'м, ана' атта'ила, изь ниё вы'тiкла... вада'* - Мама, она оттаяла, из нее вытекла (вытекло?).
.. вода. Показывает на сазана, который положен оттаивать/7 Он, действительно, оттаивает.
(2, 9, 8).
Ему принесли крашеную коляску, сделанную Иваном Александровичем. *У дя'ди Жа'нъ е'сьть ки'сткъ-та? Я ево' хате'лъ падари'ть. У нево' не'ту: па'льцъм кра'сил* - У дяди Жана есть кистка-то? Я ее (ему).
хотел подарить. У него нет: пальцем красил. Он сам любит красить кистью. "Его", может быть, значит "ему". *Тут я запра'ла* - Тут я запер. Прошедшее от основы настоящего (запр-у), притом в женском роде. Так до сих пор о себе и говорит и в мужском, и в женском роде. Согласование же прилагательных почти всегда правильно. Рядом сказал: *Нет, тут запiрта*. *В гнёздушки буду ку'сить* (кушать).
Бежит с куском хлеба в устроенный им уголок.
(2, 9, 9).
*Сматри', я па'лку паве'сил!* Говорит с торжеством, прыгая, когда ему удалось повесить на веревку длинную палку, благодаря тому, что сломанный ее конец образовал крючок. Но крючок скоро разогнулся, палка упала, и ему не удалось повесить ее снова: *Што'тъ ни ве'шъицца* - Что-то не вешается. *Я зата'пливъю пе'чьку* Первернул свою тележку и укладывает туда дрова, как в печку. При повторениях - *затапля'ю*. Потом он переходит на игру в возку дров, накладывая поленья в тележку и складывая их под кровать. наложил полную тележку: *Вон ско'лькъ дро'ф-тъ. Мыжи'к привёс два' во'зъ дроф. За'фтра ищё привизу'. Я привёс два' дро'ф* - Вон сколько дров-то. Мужик привез два воза дров. Завтра еще привезу. Я привез два дров. У него все время фигурирует "два воза", хотя он накладывает в одну коляску, очевидно, потому, что я недавно купил "два воза", но, конечно, об этом больших разговоров не было, тем более с ним. Опять складывает в тележку только что выложенные дрова. *Ани' плахи' ста'ли, я други' привизу'. Я их бу'ду кало'ть за'фтръ тапо'ръм*. "Завтра" все время относится к будущему времени. *Во'н та'м пале'нъ друга'я, а ийё завали'л*. Последовательно женский вместо среднего рода. *Я два' во'зъ привёс дро'ф-тъ. Ника'к* (=пожалуй).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: