Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса
- Название:От первых слов до первого класса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Саратовского университета
- Год:1981
- Город:Саратов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса краткое содержание
Предлагаемая вниманию читателя книга представляет собой дневник наблюдений за речью и развитием познавательной деятельности ребенка. Автор, известный отечественный лингвист А.Н.Гвоздев, на протяжении семи лет повседневно вел эти наблюдения за своим сыном. Непосредственной целью Дневника было изучение процесса усвоения ребенком родного языка, и впоследствии автор осуществил несколько фундаментальных исследований этого процесса, обобщенных в его книге "Вопросы детской речи" (М., 1961). Фактическое содержание Дневника переросло первоначальный замысел автора. Здесь описываются речевые ситуации, поведение ребенка, особенности восприятия им окружающего мира, многообразные проявления детской любознательности, развитие способностей абстрактного мышления. Собранные вместе, в хронологической последовательности, дневниковые записи день за днем, с уникальной документированностью воспроизводят жизнь ребенка - "мир детства".
Первое издание книги было выпущено к 90-летию со дня рождения автора.
Книга А.Н.Гвоздева - редкий источник дальнейшего научного изучения (для лингвистов, психологов, педагогов, родителей) и одновременно - произведение, интересное практически для любого читателя.
Мы публикуем (с известными сокращениями) ставший библиографической редкостью дневник А.Н. Гвоздева, посмертно подготовленный по рукописи ученого профессора СамГУ Е.С. Скобликовой и опубликованный в издательстве Саратовского университета в 1981 году. Компьютерная версия дневника осуществлена известным польским лингвистом Магдаленой Смочинской и передана в дар кафедре русского языка СамГУ доктором филологических наук профессором, ведущим сотрудником Института лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге Стеллой Наумовной Цейтлин.
От первых слов до первого класса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
хочешь, пойдем, а не хочешь, дома оставайся. Фраза целиком повторяет аналогичные мои и Верины высказывания, но они употребляются, кажется, чаще, когда мы собираемся к Толе или Олечке, а не к бабушке Мане.
(3 0, 3).
*Ты чево' ку'пиш на э'ти де'ньги?* Я: "Попку". Он: *Жыво'ва?* Я: "Живого". Он: *Ты ему' зде'лъиш кле'тку? Прицыпи' замо'к. А ма'лiньких пте'ньчикъф ку'пiш По'пьки? По'пъчьку?* - Ты ему сделаешь клетку? Прицепи замок. А маленьких птенчиков купишь Попке? Попочку? Попку в клетке с замоком он видел третьего дня в музее и тогда же заметил, что в прошлогоднее посещение замка не было. *Сичя'с зъдужу'* - Сейчас "задушу" = начну дудеть. Невероятно, чтобы эту форму он слышал, она его неологизм и интересна как показатель усвоения в 1 лице ж, чередующегося с д. Он взял письмо и, по собственному его заявлению, "стал читать". Самым любопытным в этом чтении было то, что произносимые им фразы не имели естественной интонации и, несмотря на свою смысловую целостность, стостяли из слов, произносимых с запинающейся срединной интонацией (запятой).
По-видимому, он имтировал чтение Лены. Самые фразы были правдоподобны для письма. Вот некоторые: "Женечка милый, Надя, ходит, в лавку"; "Толя, ходит, на число, на которое, служит папа"; "Молодец, сын, ходит, в лавку", "И вот, говорит, Женечка". Я вышел на двор, где он играл, чтобы взглянуть на него. Он, очевидно, понял это и сказал: *Па'п, ты заче'м вы'шъл? Пъглиде'ть нъ свъево' ма'льчика?* - Пап, ты зачем вышел? Поглядеть на своего мальчика?
(3, 0, 4).
На его просьбу купить игрушку я отвечаю: "Куплю, когда получу жалованье". Он: *Дъ у на'с есьть кра'снъйi де'ньги* - Да у нас есть красные деньги. У него есть старые десятирублевки. *Арбу'с-тъ давно' уш сье'ли. Про'шлъй го'т уш сье'ли арбус. Пъкати'лсi арбус-тъ, в грясь* - Арбуз-то давно уж съели. Прошлый год уж съели арбуз. Покатился арбуз-то в грязь. Говорит за чаем без всякого повода. Арбузы ели, да и то раза два-три, прошлой осенью; ни он, ни другие в ближайшее время о них не говорили. Но, конечно, "прошлый год" он еще не понимает, "Вчера" тоже обозначает только "прошлое". Но "прошлый год" он стал употреблять довольно часто. *Па'па, сматри'! Кака'я ищё ку'ръчькъ из дръвiника' вы'шла, пёстрiнькъя* -... Какая еще курочка из дровяника вышла, пестренькая. Действительно, появился новый маленький пестрый петух. *Па'п, у на'с ма'лъ наро'ду. Ма'мъ-тъ уе'хъла - ма'лъ наро'ду*. Он тащит с этажерки книги, отчего часть книг оттуда падает. Я: "Не бери книги". Он: *Я ни тваи', я сваи' кни'шки вы'нула*. Действительно он стаскивает с этажерки свои книжки. *Да'й мне' хле'пца!* Я: "Мы сейчас обедать будем". Он: *Не'т, ни сто'ит, абе'дъть* (обедать).
(3, 0, 5).
*Во'т ы маё нашла'сь газе'тъ*. Редкое отсутствие согласования. *Ку'ры прши'ли га'дить*. Увидев кур у нашего крыльца, кричит: *ухади'ти*.
(3, 0, 6).
*Па'па! Ты абе'дъй* (обедай), *а я пайду' ф са'дик гуля'ть. Нраву' цвито'чькъф* (цветочков).
(3, 0, 7).
*Там ма'лiнькъя ло'ткъ* (маленькая лодка).
*стаи'т, а вне'й никаво' не'ту. На'д мальчи'шкъм спраси'ть, што' там никаво' не'ту*. Косвенный вопрос "мальчишкам спросить", может быть, в результате контаминации с сочетанием "мальчишкам сказать". *О'лiчькъ хру'пъит, как свинья' хру'пъит. Я ей да'л палфу'нтъ са'хъру, а ана' ищё про'сит*. - Олечка хрупает, как свинья хрупает. Я ей дал полфунта сахару, а она еще просит. Говорит, получив сам сахару; Олечки нет, и едва ли он когда давалй ей сахару. Довольно долго рассказывает какую-то историю о плаванье в лодке, но я не слушаю. Между прочим говорит: *Када' мо'ст ко'ньчиццъ, мы пъ ваде' пъплывём. Пад мо'сьтик пътплывём* - Когда мост кончится, мы по воде поплывем. Под мостик подплывем. "Под" с винительным падежом и с приставкой под- в глаголе.
(3, 0, 8).
Рассказывает что-то о волках, которых водят на цепях "пъ сурьях". Между прочим: *Водю'т валко'ф, ди'киi. Прице'пиш за хво'ст и видёш* - Водят волков, дикие. Прицепишь за хвост и ведешь. Форма 2-го лица с обобщенным значением. Взял кочерыжку и говорит: *Я бу'ду зе'млю ро'ить* (рыть).
*Я хачю' съскриба'ть та'м фсё нъ дваре' - чирго'й. Я бу'ду сичя'с нъ дваре' съскриба'ть; пато'м принису' чиргу', када' приду' дамо'й* - Я хочу соскребать там все на дворе кочергой ("чиргой").
Я буду сейчас на дворе соскребать; потом принесу кочергу ("чиргу"), когда приду домой. *Ты ни сари'. Сиво'дни то'лькъ вы'мъли палы'. Во'н ка'к мя'чь-тъ пры'гъит* - Ты не сори. Сегодня только вымыли полы. Вон как мяч-то прыгает.
(3, 0, 9).
*Чиргу' на'дъ. Где' ма'лiнькъя-тъ къчирга'?* - Кочергу надо. Где маленькая-то кочерга. Последнее "къчирга" сказал самостоятельно, без чьего-либо образца, тогда как перед этим говорил все "чирга". Принес несколько лопухов. *Како'й бальшу'щiй лапу'х. Распусьти'лси да'жъ. Как ты пайдёш на вдо'р, я бу'ду скрыва'ццъ. Я ско'лькъ лапухо'ф-тъ нарва'л. Бальшы'я*. "Большущий" и "большие" употреблены правильно: тот лопух, действительно, больше всех остальных. *Наспа'лси?* - Выспался? Спрашивает рано утром. Следовательно, на - живая морфема.
(3, 0, 12).
Я третьего дня рассказывал сказку о бобе; он сейчас вспомнил об этой книжке и говорит: *Пъдави'лся* (подавился); *пашла' к каро'ви, каро'въ дала' ма'сьлица, а ма'сьлица питушку'*. Тон перчисления. Потом прибавил: *А жывы'i-тъ ни пъда'вяццъ* - А живые-то не подавятся.
(3, 0, 13).
Принес травы и говорит: *Э'т я рва'л. И я, и Ле'нъчькъ* (Леночка).
Усилительное и -и. *Я во'н да'жъ с къришко'м сарва'л* - Я вон даже с корешком сорвал. Действительно, у одной травки обрывок корешка. Рядом правильное употребление совершенного и несовершенного вида: -рвал -сорвал. Просит нарисовать корову, я отнекиваюсь, говорю, что нет бумаги. Он: *Дъ ты атадри' бума'гу* - Да ты отдери бумагу. Повелительное от основы инифинитива - отодр-а-ть. *Па'па! Ты мне' ни пазво'лиш ищё на вдо'р схади'ть?* Интонация не вопроса, предполагающего отрицательный ответ, а просьбы = позволь. *Па'па, пъмачи' мне' я'блъшнъва я'блъчька, а то' што' ты ни памо'чиш* - Папа, помочи мне яблочного яблочка, а то что ты не помочишь? "Яблочными яблочками" он давно зовет сушеные яблоки. Обращается к нарисованной корове, которой он сам подрисовал веревку: *Ты' ни атайдёш, ты' привя'зънъ* - Ты не отойдешь, ты привязана. *Ле'нъ придёт ка мне' игра'ть, када' я уйду' г ба'бушки Ма'ни, а миня' до'мъ не'т*. Мы в самом деле собираемся к Марии Николаевне. Сегодня отмечено правильное употребление отрицательных местоимений: *ни у каво'* и *никто'*.
(3, 0, 14).
Говорим о снеге. Он между прочим сказал: *Раста'вил* - Растаял. Потом вдруг спрашивает: *Куды' он де'лси?* Я: "Куда?". Он: *Он пад зе'млю спря'тълси. Нашо'л сибе' я'мку и зале'с*. Не вполне уверен, но кажется, это с его стороны шутка, сказанная вполне серьезно. *Шьчя'с ста'ну на ко'брик* - Сейчас встану на коврик. Пережиток очень давней субституции в через б.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: