Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса
- Название:От первых слов до первого класса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Саратовского университета
- Год:1981
- Город:Саратов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гвоздев - От первых слов до первого класса краткое содержание
Предлагаемая вниманию читателя книга представляет собой дневник наблюдений за речью и развитием познавательной деятельности ребенка. Автор, известный отечественный лингвист А.Н.Гвоздев, на протяжении семи лет повседневно вел эти наблюдения за своим сыном. Непосредственной целью Дневника было изучение процесса усвоения ребенком родного языка, и впоследствии автор осуществил несколько фундаментальных исследований этого процесса, обобщенных в его книге "Вопросы детской речи" (М., 1961). Фактическое содержание Дневника переросло первоначальный замысел автора. Здесь описываются речевые ситуации, поведение ребенка, особенности восприятия им окружающего мира, многообразные проявления детской любознательности, развитие способностей абстрактного мышления. Собранные вместе, в хронологической последовательности, дневниковые записи день за днем, с уникальной документированностью воспроизводят жизнь ребенка - "мир детства".
Первое издание книги было выпущено к 90-летию со дня рождения автора.
Книга А.Н.Гвоздева - редкий источник дальнейшего научного изучения (для лингвистов, психологов, педагогов, родителей) и одновременно - произведение, интересное практически для любого читателя.
Мы публикуем (с известными сокращениями) ставший библиографической редкостью дневник А.Н. Гвоздева, посмертно подготовленный по рукописи ученого профессора СамГУ Е.С. Скобликовой и опубликованный в издательстве Саратовского университета в 1981 году. Компьютерная версия дневника осуществлена известным польским лингвистом Магдаленой Смочинской и передана в дар кафедре русского языка СамГУ доктором филологических наук профессором, ведущим сотрудником Института лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге Стеллой Наумовной Цейтлин.
От первых слов до первого класса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(7, 6, 27).
"Мам, Москва - она, и Пенза - она. Лондон - он, НьюЙорк - он". Говорит после того, как спрашивал, сколько в Пензе и Москве бань. *Раздвойгя'ется. Раздвойнённый* - Раздваивается. Раздвоенный. Говорит о ядрах абрикоса.
(7, 6, 29).
Показывает на картинке два разных паровоза и сообщает: "Это старинный паровоз, а это нови'нный". Но тотчас же прибавляет: "теперешний".
(7, 6, 30).
"Купи мне картинок для своденья", т.е. сводных картинок. "Мои лыжи кажутся перед его велика'ньи лыжи". *Дай мне третёрку* = тройку (карточкую).
(7, 7, 4).
"Мороз - дергоно'с. Мороз дергонос нынче. Дергает носы".
(7, 7, 6).
"Весь двор изъезден лыжами". *Га'гьи крылышки*. При повторениях было "крылья гаги" и "гагачьи крылья". "Гагьи" явно его не удовлетворяло.
(7, 7, 8).
"Домик, больно у него двери'ща большая". *Я все сотеру'* = сотру.
(7, 7, 9).
"Они стали склизе'й". О лыжах.
(7, 7, 13).
Указывает на новый самодельный бумажный абажур у лампы: "Зачем такая большая дыра? Тогда была с прогаром, а теперь без прогара".
(7, 7, 14).
*Мам, расклажи'* = разложи ("расклади").
1929 год
(7, 7, 17).
"Одного дятелка сведу". Говорит о сводной картинке. "У сосны с каждой стороны по три сучку'". Отталкивается ногой от печки и прыгает по комнате: "С одного отта'лка надо прыжка'ть". При повторении было "прыгать".
(7, 7, 18).
"У нашей две верхушки, она наполовину раздвлйнилась". О елке. "Ногастый!" О нарисованном аисте. "Моя елка вон какая коря'жистая". "Порши'нка" - зернышко пороха. "Что всего нужней в хозяйстве?" - "А по-твоему?" "Толя говорит - куры" - "А ты?" - "Лошадь".
(7, 7, 20).
"Почему это теперь не только на салазках, но и на лыжах не падаешь? А в книгах пишут, и на салазках всё падают".
(7, 7, 22).
"Двор был иссле'женный медведем".
(7, 7, 23).
*Зари'чка* - уменьш. от "заря". "Двенадцать аршинов".
(7, 7, 24).
Женя считал с моей помощью. Когда дошел до 70, заявил, что столько лет дедушке, и прибавил, что он так долго живет, потому что не ругается. Потом спрашивал: "Что больше - сто или сотня?" - "Одинаково" - "Мы говорим "сто", а мужики "сотня": "Сотню дал". Последнее говорит, явно изображая крестьянина.
(7, 7, 25).
"У каждого по' два щиту'". Говорит, рассматривая открытку. Просит бумаги. Я отвечаю, что неи. "У тебя оттого нету, что ты на одной стороне пишешь, а надругой не пишешь". "У самого' него'". "Пять аршинов". "Какая самая большая река?" - "Миссисипи" - (Смеется).
"Посикать в него надо, в Массиси'".
(7, 7, 27).
"А немцам кажется чудно', как мы говорим. А нам, как они".
(7, 7, 28).
"Там стоят два кулакастых". Говорит, рассматривая на картинке ребят с протянутыми руками в варежках.
(7, 8, 4).
Женя рассматривает Дон Кихота на обертке конфеты и заявляет: "Лет через тысячу и нынешнее время будет старина. И воевать как-нибудь по-другому будут. А все теперешнее в музее будет. И дома' ка-нибудь по-другому будут делать. А я об этом не думаю". В последнее время он часто говорит о старине, особенно после посещения музея, где он рассматривал старинное оружие.
(7, 8, 5).
"Папа, золотая краска - это белстящая желтая". Говорит о музее, откуда он только что вернулся: "Где медведи, там закрыто. Не хватает сторожо'в". Считает по календарю: "Шесть дней". Прибавляет: "Я с ны'нчем считал".
(7, 8, 6).
"Тут насви'нничено прямо". "Всемя' руками".
(7, 8, 7).
Сделал из свинцовой бумаги чехол на нос: "Пап, гляди-ка - наносник".
(7, 8, 8).
"Пойду глядеть зарю, как она разъярча'ется". "Виктор Иванович теперь стал сработный. У него есть работа. Он теперь не безработный".
(7, 8, 14).
Говорит, как он сводил картинки: "Этих без тренья. А эти стал тереть".
(7, 8, 17).
Я снял с Жени одеяло, и он заявляет: "Ты меня озя'бил". "Я кряхчу'".
(7, 8, 18).
"Как вы'красено хорошо. Золотой краской выкрашено".
(7, 8, 19).
"Двенадцать ед" = кушаний.
(7, 8, 20).
"Ира верхняя называет не краски, а цвета'" (Ира живет наверху, на втором этаже). "Меня и сейчас все орыгивает рыбьим жиром".
(7, 8, 22).
Рассматривая картину Ярошенко "Всюду жизнь", Володя называет изображенных "тюрьмики". Женя смеется, тогда Володя говорит: "тю'рьменцы". Сам Женя после называл "тюрьме'нники" (=заключенные).
(7, 9).
"Почему "кровати" называют, а не "спа'лилы"? Тогда бы все понимали, что на них спят".
(7, 9, 4).
Володя и Женя в своих разговорах несколько раз употребляли форму "друзья". В значении единственного числа они оба используют форму "друзе'й" (=друг), а в родительном множественного - "друзьёв".
(7, 9, 6).
Употреблял "прикно'пить" (совершенный вид).
и "прикно'повать" (несовершенный вид со значением многократности); "прикнопю'" и "прикно'плю". "Холодное место! Хоть бы кто гре'лом каким гред. Если бы я изобретателем был, я бы гре'ло сделал". Говорит, улегшись в постель. "Вот эдакое бы паровое грело сделал").
(7, 9, 7).
Играют вместе с Володей в поезд, который на ночь помещается в депо: "Там он будет депова'ть ночью".
(7, 9, 13).
Сорвал три былинки лука и заявляет: "три лу'ки". О луке же: "Летом он какой-то перезрелый", "Какой-то жгачий". Вера спрашивает: "Ты акварелистом будешь?" - "Нет, мясляни'стом".
(7, 10).
"Почему "полая вода" называется? Лучше - полная вода". "Одна веща' (*вища'*) осталась". Рядом - "вещь".
(7, 10, 1).
Утром, отвечая на вопросы Жени, я объяснял, что воздух давит нас, а также, что мы дышим кислородом, а растения выделяют его. Он и говорит: "Вот мы внизу-то живем, нас воздух сплю'сквает. ...Вот в лесах и садах хорошие воздухи, а в других местах плохие".
(7, 10, 2).
"Чернодея подстрелил" - вспоминает из сказки о царе Салтане. Так же говорил и раньше. "Они завидели где-то в тысячах верстах подзорную трубу".
(7, 10, 7).
"Веслова'я лодка".
(7, 10, 8).
"Нанару'жи". "Глубокий овраг, вот эдакий кручи'новый".
(7, 10, 17).
"Находится собака грандиозная". "Им воздуха-то не хватит - они вон какие дыха'ки!"
(7, 10, 21).
"Солнце не разбивает стекло, а проходит в окно".
(7, 10, 22).
"Началось снова кла'денье брёвен". "Это у меня такая тележка объезжа'льная. Лошадь-то еще не объезжали".
(7, 10, 24).
"Пап. Почему я не знаю, как люди засыпают и спят. И не слышат, когда спят. Кто уши зажимает? Так что ль?"
(7, 10, 26).
Оговорка: *перькубаисси* - перепугаешься.
(7, 11, 2).
"Я-то хочу надеть, во чтом (*ва што'м*).
я ни разу не ходил" (относительно башмаков).
О "речке", которую он пропускал по двору: "Эх, я ее закорюльчивую сделал!" "Коташенька, я тебе подстеляю" (обращение к коту).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: