Александр Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Название:Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Умная планета»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-87852-???-?
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) краткое содержание
Абсолютно «другая», истинная грамматика современного английского языка.
Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский
Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
____________________
СТИМУЛ
(чтобы у Вас сразу же аж ручки задёргались!).
Возьмём, например, русское предложение
Я+ уважаю+ мою/ свою+ красивуюи умную+ сестру.
Чтобы сказать то же самое (↑) по-английски,нам нужно только взять словарь, открыть его, найти все нужные нам (английские!) слова и,
ВООБЩЕ НИ ОДНОИЗ НИХ НЕ ИЗМЕНЯЯ (то есть НИЧЕГО с ними НЕ делая!!!),
« составить » их в правильное и нормальное английское предложение:
I+ respect+ my+ beautifuland clever+ sister.
[ ай рисп экт май бь ю утифул æнд кл е вэ с и стэ ]
Если же Вы «уважаете Ваш их сестЁР »
(а их много!), то всё равно с остальными словами
(кроме « сестЁР » = «sister+ S »)
также ничего делать не надо:
I+ respect+ my+ beautifuland clever+ sister S .
[ ай рисп э кт май бь ю утифул æнд кл е вэ с и стэ З]
Я + уважа ю + моих + красив ых и умн ых + сест ёр .
Причём « sister S» [ с и стэ З ] значит и « сёстр Ы ». и « сест ЕР », и « сёстр АМ », и все остальные варианты, которые Вы с этими « сёстр АМИ » (= тоже« sister S »!) можете себе только вообразить!
А можно и так:
We+ solve+ many+ difficult+ problem S .
[ w и солв м э ни д и фиклт пр о блем З ]
Мы + решаем + много + трудных + проблем
(и в этом предложении ↑ изменено толькослово «problem S »)!
____________________
NB.
Окончание «+ S » может произноситься и как «- С », и как « -З ».
Но поскольку эта разница в произношении не влияет на смысл,
то мы не будем сейчас заострять на ней внимания.
____________________
ЧТО «СКЛАДЫВАТЬ» и КАК «СКЛАДЫВАТЬ», чтобы получать полные и правильные английские предложения (причём сразу же обратите особое внимание на то, что английские глаголы в этой → схеме мы вообще не изменяем !).
СХЕМА построения английского предложения
(слова №№ 1-31):
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
---|---|---|---|---|
СУБЪЕКТ ( Кто ? или Что ?) | Любой НЕизменённый ГЛАГОЛ | ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ | Любоеопределение ( Какой ?) | ОБЪЕКТ ( Кого ?) |
LOVE | GOOD |
---|
I[ ай ] = я | MY[ май ] = мой | ME[ мии ] = меня |
YOU[ ю у ] = ты, вы | YOUR[ ё о ] = твой, ваш | YOU[ ю у ] = тебя |
WE[ w и] = мы | HIS[ хиз ] = его, « евоный »* | HIM[ хим ] = его |
THEY[ ðэй ] = они | HER[ х œ œ ] = её | HER[ х œ œ ] = её |
или любое существительное | ITS[ итс ] = её, « евоный » * | IT[ ит ] =это |
OUR[ а уэ ] = наш | US[ ас ] = нас | |
THEIR[ ð э э ] = их( -ний )* | THEM[ ðэм ] = им, их | |
NO[ н о у ] = не, нет | или любое существительное | |
ANY[ э ни ] = любой | ||
THIS[ ðис ] = этот | ||
THAT[ ðæт ] = тот | ||
EVERY[ э ври ] = каждый | ||
EACH[ иитч ] = каждый | ||
SOME[ сам ] = некий, какой-то, некоторые; несколько | ||
SUCH А[ сатч э ] = такой | ||
SUCH[ сатч ] = такие | ||
THESE[ ð и из ] = эти | ||
THOSE[ ð о уз ] = те | ||
AN-A[ æн / э ] = один, какой-то ( т. н. «артикли» стр. 134) | ||
THE[ ðэ ] = тот самый, те самые | ← Гениальный столбик |
* Этислова (здесь и далее) употреблены мною для того, чтобы уточнять значение слов английских!
Итого: 31слово.
____________________
NB 1!!!
Учтите, что ни одно из 31 слова этой ↑ группы НИ как НЕ изменяется!!!
____________________
NB 2!!!
И глагол после субъектныхместоимений «I/you/we/they» и после существительных во множественном числе в настоящемвремени (!) изменять НЕ нужно !!!
____________________
NB 3!!!
Обратите внимание на разницу ( и в значении!) между английскими определителями и объектами ( русские соответствия которым звучат и выглядят одинаково ):
Я вижу ЕГО(-ную) собаку = I see HI S dog [ ай сии хиЗдог ]
Но:
Я вижу ЕГО ( самогó ) = I see HI M [ ай сии хиМ ]
Мы слышим ИХ(-ние) голоса = We hear THE IR voices [ w и х и э ðэЭ в о йсиз ]
Но:
Мы слышим ИХ (самих) = We hear THE M [ w u х и э ðэ М ]
Я люблю ЕГО(-ный) (о жуке) цвет = I like IT S color [ к а лэ ]
Но:
Я люблю ЕГО ( самогó « жука » ) = I like IT .
____________________
РЕКОМЕНДАЦИЯ.
Когда Вы можете заменить слова « ЕГО- » и « ИХ- » на « евоный » и « ихний », то по-английски смело говорите « HIS » и « THEIR ».
А если этих замен произвести нельзя, но можно вставить слова « его самого » или « их самих » — смело говорите « HIM » и « THEM » !!!
____________________
КРАЙНЕВАЖНО!!!
2 « Единых признака» по « Гениальному столбику» ↑:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: