Александр Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Название:Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Умная планета»
- Год:2006
- Город:СПб.
- ISBN:5-87852-???-?
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Драгункин - Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) краткое содержание
Абсолютно «другая», истинная грамматика современного английского языка.
Книга предназначена для всех изучающих и преподающих английский
Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛИ
« AN », « А » и « THE » (т. н. « артикли »).
До сих пор мы старались « убегать » от « артикля », теперь же давайте за счёт использования артикля ОБОГАТИМнаш английский и сделаем его ещё более богатым и правильным!!!
« Бояться » артикля не нужно, так как он на самом-то деле очень удобен — просто отнеситесь к нему как к слову , как к одному из « обязательных определителей » и как к ещё одному определению — но « определению № 1»
(так как он всегдастоит переддругими определениями ).
Англоязычные — большие буквоеды , и они любят всё уточнять — поэтому они всегда при помощи артикля (= « определителя ») в обязательнейшем порядке показывают нам (или мы — говоря по-английски — обязательно должны показывать ) о каком предмете или лице (= субъекте/объекте ) идёт речь…
Если мы этот предмет или, например, этого человека УЖЕ знаем или о нём УЖЕ когда-то шла речь (то есть он для нас « определён ». « известен ») — то мы (говоря по-английски) и должны обязательновоспользоваться « определённым артиклем », то есть обязательносказать:
« ТОТ …», « ТОТ самый…», « ТЕ самые…»
= по-английски « THE …» [ ðэ ].
И ставится это « THE » перед субъектами/объектами в любомчисле
(= и во множественном = the boy / the boy s )!!!
Если же этот субъект/объект встречается нам впервые, и мы до этого о нём не слыхали — то от него обязательнонужно на всякий случай отбояриться , обязательновоспользовавшись « НЕопределённым артиклем », и сказав:
« ОДИН …», « КАКОЙ-ТО …», НЕКИЙ …» = « AN » или « A » [ æн/э ],
что раньше просто значило « О ди Н »!!!:
1) I see A girl
2) I see THE girl
и то, и то грамматически правильно, но разница есть , и она заключается в том, что в первом случае эта « девушка » — лишь одна из многих , во втором случае — именно та самая , конкретная « девушка »!
Главное— чтобы хоть какой-то определитель/артикль БЫЛ !!!
А выбиратьэтот определитель нужно просто сообразно здравому смыслу !!!
____________________
Ну а раз « AN / A » значит « ОДИН », то его ( естественно !!!) НЕЛЬЗЯ ставить перед субъектами/объектами во множественном числе!!! - ведь « Один стол Ы » и по-русски вряд ли кто-нибудь скажет..!
То есть в этом случае
« Неопределённое » существительное (стоящее во множественном числе!) может быть « голым » = без « определителя »!!! ( Стр. 138).
____________________
Чтобы легче было произносить , перед словами, которые начинаются с гласных , нужно говорить « an …» — [ æн ], а перед согласными нужно говорить « а …» — это и ежу ясно:
A b oy = мальчик
AN a pricot = абрикос
[ э б о й ] [ æн э йприкэт ]
Но есть и пара лёгких нюансов:
1) дело в том, что буква « h -» в начале английского слова иногда только пишется , но не произносится — в этом случае нужно использовать « AN », например:
AN h our [ æ Н ауэ ] = час,
но:
A h ot dish [ Э х от дишь ] = горячее блюдо;
2) буква « U -» в начале английского слова иногда читается как « А -», а иногда как « Юу -».
Соответственно:
AN u mnbrella [ æН Амбр э лэ ] = зонт(-ик),
и:
A u nion [ Э Ю униэн ] = союз.
____________________
А вот Вам 2 текстика , позволяющие понять функцию артиклей и сутьих употребления(обратите внимание на пояснения послетекстов):
Вчера я встретил √ друга . ( одного друга )
Yesterday I met A friend .
[ е стэдэй ай мэт эфр э нд ]
У √ друга было √ старое пальто . ( того друга , одно пальто )
THE friend had AN old coat .
[ ðэфр э нд хæд эн о улд к о ут ]
√ Пальто было зелёное. ( то пальто ,)
The coat was green.
[ ðэк о ут w о з гриин ]
На нём были √ дыры ,
There were √ hole s on it. (*)
[ ð э э wœœ х о улз oн и m ]
зашитые √ зелёными нитками.
mended with √ green threads. (*)
[ м э ндид w и ð гриин θрэдз ]
Мы сели в √ автобус . ( один )
We took A bus .
[ w и тук эб а с ]
√ Автобус был переполнен. ( тот )
THE bus was overcrowded.
[ ðэб а с w о з о увэкр а удид ]
Как видите ↑, простым « курсивом » (то есть наклонным шрифтом ) выделены слова, встречающиеся В ПЕРВЫЙ РАЗ , и, соответственно, ЕЩЕ нам НЕ ЗНАКОМЫЕ .
Они, естественно,оформлены НЕ ОПРЕДЕЛЁННЫМ артиклем « an / а » — [ æн/э ].
Далее ЭТИ ЖЕ САМЫЕслова, выделенные жирным курсивом , обозначают УЖЕ ЗНАКОМЫЕ — только что (или ранее) встречавшиеся нам понятия.
Соответственно (так как о них УЖЕ говорилось РАНЬШЕ ), эти слова оформляются ОПРЕДЕЛЁННЫМ артиклем («the» — [ ðэ ]).
То есть, если слово повторяется второй раз, то оно обычно оформляется артиклем « the »!!!
* См. стр. 138
____________________
И ещё один текст:
AN old man lived = ( ОДИН ) старик жил
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: