Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
- Название:Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Вашкевич - Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания краткое содержание
Системные языки мозга: магия слова, разгадка мифов и легенд, язык и физиология, пробуждение сознания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примеры на употребление местоимения личного:
مهندس هو хуа мухандис — «Он инженер»
سبقني сабакани: — «он обогнал меня»
Местоимения указательные
هذا ха:за: этот
هذه ха:зихи эта, эти (для нелиц)
هؤلاء ха:'ула:' эти (для лиц)
Примеры на употребление местоимения указательного:
كتاب هذا ха:за:кита:б — «Это — книга»
الكتاب هذا في фи:ха:за:л-кита:б — «в этой книге»
Числительные подразделяются на количественные и порядковые.
Количественные числительныеот 3 до 10 предшествуют исчисляемому во множественном числе и оформляются как несогласованные определения. При этом числительное ставится в обратном роде по отношению к исчисляемому. Например.
صفحات ثلاث сала:с сафаха:т — «три страницы»
Порядковые числительныеот 2 до 10 образуется от корня соответствующего количества по формуле фа:ъил, где Фа — первая корневая, Ъайн — вторая корневая, Лям — третья корневая. Порядковые числительные обычно употребляются с артиклем и оформляются как согласованные определения. Например:
الخامسة الصفحة — ас-сафха ал-ха:миса «пятая страница»
Таблица количественных и порядковых числительных до десяти
Количественные | порядковые |
واحد ва:хид — один | الأول ал-'аввал — первый |
اثنان 'исна:ни — два | الثاني ас-са:ни — второй |
ثلاثة сала:са — три | الثالث ас-са:лис — третий |
أربعة 'арбаъа — четыре | الرابع ар-ра:биъ — четвертый |
خمسة хамса — пять | الخامس ал-ха:мис — пятый |
ستة ситта — шесть | السادس ас-са:дис — шестой |
سبعة сабъа — семь | السابع ас-са:биъ — седьмой |
ثمانية сама:нийа — восемь | الثامن ас-са:мин — восьмой |
تسعة тисъа — девять | التاسع ат-та:сиъ — девятый |
عشرة ъашара — десять | العاشر ал-ъа:шир — десятый |
Частица в арабском языке является неизменяемой частью речи, имеющей служебные функции. К ним относятся вопросительные и утвердительные частицы, предлоги, союзы и т. п. Многие частицы управляют формой следующих за ними глагола или имени.
Частицы в арабском языке многочисленны и многообразны. В случае, если частица состоит из одной буквы, она пишется слитно с последующим словом. Частицы можно разделить на приглагольные (например, разобранная выше частица будущего времени سوف сауфа), приименные и общие, т. е. относящиеся как к гаголам, так и к именам или к предложению в целом. Вот некоторые из них.
Частицы приглагольныеупотребляются перед глаголами и модифицируют их значение. Среди них
— частицы отрицания: ما ма: (с глаголами прош. времени), لا ла: (с глаголами наст. времени), لن лан (переводит глагол в будущее время). Примеры:
فهمت ما ма:фахимт (у) «я не понял»,
أفهم لا ла:'афхам (у) «я не понимаю»,
أفهم لن лан 'афхам «я не пойму».
— частица أن ' ан масдариййа переводит глагол в статус имени (масдара), что позволяет глаголу занимать синтаксические позиции, свойственные именам (прямого и косвенного дополнения, подлежащего). Перед ' ан масдариййа могут быть другие частицы и предлоги. Примеры:
نريد أن نفهم нури:ду 'ан нафхама «мы хотим понять»
لكم خير تصوم أن тасу:му:хейрун лакум «Поститься — благо для вас».
— частицы условия: إن 'ин «если», إذا 'иза «если» (глагол ставится в форму прош. времени), لو лау «если бы», которые переводят глагол в сослагаельное наклонение. Пример.
لو كان الفقر رجلا لقتلته
лау ка:на ал-факру раджулан лакаталтух — Если бы бедность была человеком, я бы убил его (пословица).
— частицы утвердительные لـ ла , قد кад لقد лакад, которые сообщают уверенность говорящего.
Частицы приименные
— частицы, выполняющие функции предлогов بـ би инструмент: بالقلم би-л-калам «карандашом»; في фи: предлог места: المدرسة في фи:- л-мадраса «в школе»; من мин « от », и др.
— частицы утвердительные: إن 'инна (ставит имя в винительный падеж): جميلة مدينة القاهرة إن
'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах
«Каир — прекрасный город»
— частицы изъяснительные: أن 'анна, إن 'инна «что» (ставит имя в винительный падеж):
جميلة مدينة القاهرة إن قال
ка:ла 'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах
«Он сказал, что Каир прекрасный город».
Частицы общие
— союзы сочинительные: و ва , فـ фа — «и»:
والمدرسة البيت ал-бейт ва-л-мадрасах «дом и школа».
— союзы противительные: و ва «а», لكن лакин «однако»
Синтагмы (словосочетания)
Словосочетания по типу связи могут быть предикативными (состоящими из подлежащего и сказуемого) и непридикативными. Пример предикативной синтагмы
مفيد الكتاب — аль-кита:б муфи:д «книга полезна»
Подлежащее обычно ставится в определенное состояние, сказуемое — в неопределенное. Подлежащее предшествует сказуемому. Сказуемое согласуется с подлежащим по роду, числу, падежу.
Непредикативные синтагмы
Согласованное определение. Определяемое следует после определяемого слова и согласуется с ним по всем категориям:
مفيد كتاب кита:б муфи:д «полезная книга» (неопр. сост.)
الكتاب المفيد ал-кита:б ал-муфи:д «полезная книга» (опред. сост.)
Несогласованное определение. Определение следует после определяемого слова и не согласуется с ним (генетивная конструкция или идафа ). Определение всегда находится в родительном падеже. Пример.
كتاب محمد кита:б(у) Мухаммад(ин) «книга Мухаммада»
Предложные словосочетания т. е. сочетание имени с предлогом. После предлога имя всегда стоит в родительном падеже. Впрочем, в разговорном языке падежи не произносятся. Например.
في المدرسة фи-л-мадраса(x) «в школе»;
بالقلم би-л-калам «карандашом».
Примечания
1
Огласовка средней корневой глагола настоящего времени в русских словарях подается обычно в скобках. В данном случае гласная а означает, что форма настоящего времени: يركب йаркабу
2
От этого слова в русском сударь, государь, государство . Первый слог го означает «его» (его величество). Великийтоже в обратном прочтении (по-арабски) дает йаки лев .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: