Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие

Тут можно читать онлайн Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лексика современного русского языка: учебное пособие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9765-1393-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Самотик - Лексика современного русского языка: учебное пособие краткое содержание

Лексика современного русского языка: учебное пособие - описание и краткое содержание, автор Людмила Самотик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пособие ориентирует студентов на освоение теоретического материала по курсу через ключевые слова-термины; алфавитный список терминов включает около 1000 единиц, но основных – всего 100. В отдельных статьях пособия представлена развернутая информация о явлении, его функциональном использовании, приведены иллюстрации, литература и соответствующие словари. Приложения позволяют дифференцировать материал в зависимости от программ и задач обучения.

Для студентов филологических специальностей педагогических университетов и педагогических колледжей.

Рекомендовано УМО ПО ПЕДАГОГИЧЕСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ в качестве учебного пособия по дисциплине «Современный русский язык» по направлениям педагогического образования.

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лексика современного русского языка: учебное пособие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Самотик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересным нам представляется пародийный текст К.М. Станюковича, воспроизводящий речь героини, влюбленной в действительного статского советника: «Ваше превосходительство! Принимая в соображение, что мгла страсти обуревает мою душу, что возбуждение оной не противоречит видам родителей, а напротив, ими поощряется, что бифуркации, т. е. перемещения чувства моего, до гробовой доски не предвидится, и на основании определительно вашим превосходительством выраженных конгломентарных движений, – имею честь почтительно доложить вашему превосходительству, что я согласна быть вашей любящей, глубоко, неизменно, непрерывно, искренне, нелицеприятно и неукоснительно любящей супругой, лишь бы мое чувство споспешествовало видам вашего превосходительства».

3. Литературный язык активно пополняется за счет диалектов и просторечия. Так, в словаре 1847 г. по сравнению со словарем 1780 г. сняты стилистические характеристики («просторечное») со слов вздор, вышколить, коверкать, тупица, остолбенеть. Кроме того, в этот период из диалектов и просторечия в литературный язык вошли слова бытовать, суть, розги, самодур, противовес, обрядовый, бесшабашный, бубнить, жулик, забористый (примеры в п.п. 1–3 А.И. Ефимова и А.И. Горшкова).

4. В этот период времени упорядочиваются заимствования. Они подвергаются не только фонетико-грамматическому, но и семантическому освоению. «Словарь В. Даля приводит более 750 заимствованных слов и их производных, возникших в употреблении в 1820–1850 гг.: бюрократия, индустрия, инициатива, популярный, претензия и т. д.» (Д.Н. Шмелев).

Происходит переоценка роли старославянизмов. Например, у М.Е. Щедрина они используются для создания сатирической экспрессии обличительно-патетического слога, служат моделью образования словосочетаний: «внести мир и благоволение в сердца человеков», «обнимем друг друга и прольем слезы умиления», «поставить перед лицо свое», «и пусть оскудеет рука, которая решится написать обвинительный приговор», «грехи лица сего» и т. п. (примеры А.И. Ефимова).

5. С выразительными свойствами слова связано развитие категории качества. Оно проявляется в адъективных словосочетаниях, устойчивых сочетаниях с родительным определительным, сравнениях и метафоризации (примеры А.И. Ефимова): 1) «Глаза ее неподвижные и полные неизъяснимой грусти» (М.Ю. Лермонтов); « полный содержанияразговор» (Л.Н. Толстой), «полон злобы, полон мести» (А.С. Пушкин); 2) храм науки, предмет страсти, иго деспотизма, поприще литературы, луч надежды, пальма первенства, весна жизни;

3)

Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда, как утро, весела,
Как жизнь поэта, простодушна,
Как поцелуй любви, мила,
Глаза, как небо, голубые…

(А.С. Пушкин);

«Он прям, как аршин, поджар, как борзая собака, высокомерен, как губернаторский камердинер, и загадочен, как тот хвойный лес, который от истоков рек Камы и Вятки тянется вплоть до Ледовитого океана» (М.Е. Салтыков-Щедрин); 4) «Куда, куда вы удалились, Весны моей златые дни» (А.С. Пушкин); «Гостить я буду до денницы И на шелковыересницы Сны золотыенавевать» (М.Ю. Лермонтов).

V. Изменение словарного состава языка в советский период

Социальные изменения в обществе, происшедшие после 1917 г., с необходимостью сказались на изменениях в лексике русского языка.

Продолжают действовать тенденции, заложенные в системе в конце XIX – начале XX вв.: общий процесс детерминологизации терминов (переход из научных стилей в общенародный язык, особенно, по-прежнему, выделяются военные термины, переходящие в публицистическую, а затем в художественную речь), засорение литературного языка так называемыми «канцеляритами», развитие социально-политической лексики, обогащение словарного состава диалектизмами. Заметны и новые явления: резкий переход части слов из активного словарного запаса в пассивный, смена экспрессивно-эмоциональной окрашенности некоторых лексем (что связано со сменой общественно-политического строя), появление новых сложносокращенных слов, черты т. н. «советского новояза» – распространение политических ярлыков, вымывание лексем отдельных традиционных тематических групп, эвфемизация языка. В целом отмечается снижение влияния на литературный язык художественного стиля (до появления парадоксального, с точки зрения XIX в., вопроса: можно ли считать язык художественной литературы литературным языком?) и повышение влияния на него устных форм национального языка – разговорной речи и просторечия.

I. Продолжает расти количественный состав лексики русского языка. Так, если в «Словаре церковнославянского и русского языка» 1847 г. (без изменений переизданного в 1867 г.) 114 749 слов, то в «Словаре современного русского литературного языка» (1950–1965 гг.) без данных церковнославянского языка их более 120 000. В новом издании словаря (2003–2007 гг.) должно было быть зафиксировано более 230 000 слов (издание прервано).

Возникают новые слова: 1) по известным словообразовательным моделям, для обозначения лиц по их общественному положению, партийности; виду деятельности; наименования новых профессий и производственных операций и т. д.: партиец, пораженец, кружковец, передовик, беспризорник, отличник, частник; нефтяник, мостовик, доменщик, прокатчик; фрезеровка, шлюзование; красноармеец, многотиражка, всесоюзный, пятилетка, идейно-воспитательный, научно-исследовательский;

2) широкое распространение получают аббревиатуры и сложносокращенные слова: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), ВЦСПС (Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов), КГПУ (Красноярский государственный педагогический университет), РОНО и РайОНО (Районный отдел народного образования), колхоз, комсомол, главреж (главный режиссер), зам, пом, спец, дир (директор);

3) новые слова возникают и в результате появления у слов нового значения: пионер (юный пионер), спутник (спутник Земли), династия (рабочая династия);

4) появляется много заимствований, это, в основном, терминологическая и общественно-политическая лексика (блюминг, экскаватор, радиолокатор, телевизор; ленинизм, социализм, фашизм, ревизионизм);

5) расширяется словарный фонд за счет так называемых внутренних заимствований – слов из диалектов и просторечия, перешедших в литературный язык: глухомань, косовица, путина, кондовый, новосел, окот, профан, коржик, доярка, баламут, гостинец, изморозь, затемно, замшевый, стан (полевой стан), ток (примеры Д.Н. Шмелева).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Самотик читать все книги автора по порядку

Людмила Самотик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексика современного русского языка: учебное пособие отзывы


Отзывы читателей о книге Лексика современного русского языка: учебное пособие, автор: Людмила Самотик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 17:32
Синонимы - это словарь, благодаря синонимам можно изучить язык, открыть для себя и окружающих множественность смысла и отражение количества в действительности. Количество открывает резонанс и звук, то есть аппарат речи, сам аппарат произношения. Осмысленность слова благодаря ему может приходить через синоним и полисемию. Есть, значит, такой способ освоения языка как синонимия, полисемия, а следовательно количество и звукоподражание.
Ирина Валерьевна Матыцина
20 декабря 2023 в 18:15
Освоение новых слов всегда осуществляется через этикетные нормы, если в наше время этикетной нормой становятся языковая личность и статусность языка, то значит, что они и регулируют осмысленность произношения новых слов. В связи с этим следует помнить, что эти понятия предполагают глобализацию языка, заимствования и главенство вещей над психикой, количества и резонанса над светом соответственно. Такая система приводит к распределению языка, функционированию языка как русификатора. Переработка иностранной речи всегда ведёт к появлению русской речи, что определяется этикетом.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:07
Совсем не обязательно проходить сниженную и табуированную лексику, это запрещённая лексика, она разрушает внутренний мир, имеет целью литредактировать чужие и чуждые тексты, подгонять внутренний мир другого человека под свой язык. Табуированная лексика появилась как реакция на литредактирование со стороны. Помнить всегда - литредактирование запрещено. Нужно накапливать архивы и следить за взаимопониманием и равноправным представительством сторон в литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:31
Путать устную и письменную культуру - ошибка, которая ведёт к вскрытию мышления. Конечно, слышать мысли бывает необходимо, это вера человека. Но если нужно правильно говорить, жизнь и литературу необходимо разделять, чтобы избегать единого потока мышления и литредактирования, провокации спутать свою собственность с чужой. В книге по лексике современного русского языка Л.Самотик используется табуированная лексика. Правильно ли это? Может быть, лучше было бы не путать примеры терминов и тропов в жизни и литературе.
Ирина Валерьевна Матыцина
21 декабря 2023 в 10:43
Полисемия - спасение места человека в природе от других людей. Человека необходимо охранять, синонимы и полисемия приводят к развитию языков и литературы. Литература движется из жизни, в этом её правдивость. Приближенность к жизни - приближенность к правде, истине, мысли, общему. Это удивительный процесс частного и общего. Язык живёт частным и общим. И это и есть единичное называние и следующая за этим полисемия.
x