Коллектив авторов - Технологии и методики обучения литературе

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Технологии и методики обучения литературе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Технологии и методики обучения литературе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9765-0917-7, 978-5-02-037238-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коллектив авторов - Технологии и методики обучения литературе краткое содержание

Технологии и методики обучения литературе - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Содержание пособия соответствует требованиям Государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования по дисциплине «Технологии и методики обучения литературе». В пособии представлены информационные материалы и практические рекомендации, предназначенные для студентов и преподавателей высших учебных заведений, которым предстоит работать в условиях двухуровневой подготовки кадров.

Для студентов-бакалавров, обучающихся по направлению 050300.62 «Филологическое образование», а также учителей и преподавателей литературы учреждений общего среднего и начального профессионального образования.

Технологии и методики обучения литературе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Технологии и методики обучения литературе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, как же я тебя оставлю?
Ну, как же я тебя предам?

Она же прочитывается как риторический вопрос, т. е. вопрос, не требующий ответа, так как ответ очевиден: никогда и ни за что!

Следующая анафорическая конструкция звучит как заклинание или клятва, нарушить которую Цветаева не в силах:

Германия – мое безумье!
Германия – моя любовь!

Однако поэтесса подчеркивает: любовь бескорыстна, она принимает как положительное, так и отрицательное в своем объекте. Германия – это незабвенные « Фауст » Гёте, Кант, великий Кенигсберг, Швабские ворота и многое другое. В то же время Германия – это и « кайзера взлетевший ус » и глупая жестокая война. И все-таки « от песенок твоих в восторге, не слышу лейтенантских шпор » , потому что « любить наполовину » Цветаева не может и не хочет. Не существует для нее формулы « за око – око, кровь – за кровь ».

В последующих строфах экспрессия нарастает, чему во многом способствуют синтаксические и лексические средства художественной выразительности. Так, периодическое построение речи явно преднамеренно используется поэтессой. Именно период отличается эмоциональной насыщенностью и лирической напряженностью, что как нельзя лучше отражает весь спектр цветаевских чувств:

Ну, как же я тебя покину,
Моя германская звезда,
Когда любить наполовину
Я не научена, – когда —

…………

Когда в влюбленности до гроба
Тебе, Германия, клянусь!

Так образ Германии в читательском восприятии складывается из трех разных ее « лиц » : отверженный и гонимый Vaterland; высококультурная страна, давшая миру великолепную литературу и искусство; государство, которое достойно поклонения и любви – все это Германия. И она прекрасна. Поэтесса искусно показывает это неделимое триединство « благоуханного края » . Сама композиция стихотворения влияет на построение поэтического образа. В целом произведение можно разделить на три смысловые части. Первая – предательство Германии и неприятие Цветаевой такого отношения к ней ( первые две строфы ) . Вторая – великое наследие общеевропейской культуры ( следующие четыре строфы ) . Наконец, третья – клятва поэтессы в верности и любви к Германии ( последние две строфы ) . Таким образом, М. Цветаева передает искренность своих чувств, честность, прежде всего перед собой, в восприятии Германии. Не разделить ее восторга и нежности по отношению к своей прародине просто невозможно.

Читатель, заражаясь ее чувствами, понимает, что поэтесса своим стихотворением утверждает извечную истину, что настоящая любовь всегда сочетается с великодушием, она не требует ничего взамен и не терпит мести, предательства. Значимо всегда само чувство, а не его объект.

9. Порассуждайте о философии творчества М. Цветаевой. Согласны ли вы с утверждением, что «М. Цветаевой нужен был мир, где все сбывается, где торжествует дух любви и верности»?

10. Вы, наверное, обратили внимание на то, что стихи поэтессы изобилуют иноязычной лексикой. Исследователь творчества М. Цветаевой Л.В. Зубова отмечает, что иноязычные элементы в ее поэзии функционируют «не только как экзотизмы, варваризмы и каламбуры, что обычно для художественной литературы, но и как основа моделирования идеологического смысла или образной системы произведения». Согласны ли вы с такой точкой зрения?

11. Как Вы понимаете утверждение Марины Цветаевой, что «поэзия – это уже перевод», а поэт-переводчик не столько передает, сколько «предает» смысл оригинала («Traddutore, traditore!»):

Да вот и сейчас, словарю
Придавши бессмертную силу, —
Да разве я то говорю,
Что знала, пока не раскрыла
Рта, знала еще на черте
Губ, той – за которой осколки…
И снова, во всей полноте,
Знать буду, как только умолкну.

12. Прочитайте отрывок из письма М. Цветаевой. Почему ближе всех к «родному», т. е. «ангельскому», для Цветаевой оказывается именно немецкий, а не русский и тем более не французский, о чем она пишет Рильке в письме от 6 июля 1926 г.: «…немецкий – бесконечное обещание (тоже – дар!), но французский – дар окончательный. <���…> Немецкий ближе всех к родному. Ближе русского, по-моему. Ещё ближе»?

13. Что значит ангельский язык? Чем он отличается от языков «земных»?

14. Прочитайте стихотворение «Берлину» (1922). Как оно дополняет ваше представление о восприятии М. Цветаевой Берлина и его роли в судьбе поэтессы? Попробуйте сами сделать анализ этого стихотворения.

Берлину

Дождь убаюкивает боль.
Под ливни опускающихся ставень
Сплю. Вздрагивающих асфальтов вдоль
Копыта – как рукоплесканья.

Поздравствовалось – и слилось.
В оставленности златозарной
Над сказочнейшим из сиротств
Вы смилостивились, казармы!

10 июля 1922

15. Самостоятельно познакомьтесь с автобиографической прозой М. Цветаевой. Прочитайте рассказ «Шарлоттенбург». Какое впечатление он на Вас производит?

16. Как вы думаете, о чем этот автобиографический рассказ? Как дополняет он ваше представление о творчестве М. Цветаевой?

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Базисный учебный план – часть Государственного образовательного стандарта, в которой определены место литературы как учебного предмета и объем учебного времени для ее изучения в системе общего среднего образования школьников.

Бытийный компонент – компонент содержания литературного образования, в основе которого лежит изучение содержания литературного произведения, отражающего представление автора о бытии, о мироздании, о человеке и его месте в мире. Изучение бытийного компонента направлено на осуществление межпредметных связей литературы с гуманитарными дисциплинами, рассматривающими различные аспекты существования человека (с историей, философией, этикой, эстетикой, социологией, психологией, психолингвистикой и др.), на расширение представлений учащихся о Бытии, о мироздании, а также на формирование представлений о «бытийных ценностях» (А. Маслоу). В трактовке американского психолога А. Маслоу, под этим понятием мыслятся высшие, предельные ценности, которые не могут быть сведены к каким-либо иным, – истина, красота, добро, совершенство, простота, цельность и под. Бытийный компонент условно можно назвать также личностным, поскольку осмысление этих понятий способствует становлению личностных качеств и мировоззрения учащихся, их самоопределению в мире ценностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Технологии и методики обучения литературе отзывы


Отзывы читателей о книге Технологии и методики обучения литературе, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x