LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Сергей Кушнерук - Документная лингвистика

Сергей Кушнерук - Документная лингвистика

Тут можно читать онлайн Сергей Кушнерук - Документная лингвистика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Кушнерук - Документная лингвистика
  • Название:
    Документная лингвистика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-9765-0213-0, 978-5-02-034550-8
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Кушнерук - Документная лингвистика краткое содержание

Документная лингвистика - описание и краткое содержание, автор Сергей Кушнерук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации.

Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.

Документная лингвистика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Документная лингвистика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Кушнерук
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Национальный язык – язык социально-исторической общности, которая определяется как нация. Многонациональный состав России предполагает существование множества национальных языков. Однако культурно-исторические, коммуникативные, политические и другие обстоятельства способствуют тому, что один из национальных языков, ведущий по своей роли в обществе, по естественному соотношению наций, по совокупности объективных и исторических обстоятельств, становится государственным. В Российской Федерации государственным является русский язык. Для многонациональных государств определение и выделение государственного языка (или государственных языков, как это отмечается в некоторых государствах) принципиально важно. Государственный язык становится основой коммуникативного обеспечения государственной деятельности, он используется при создании государственных документов, является средством внешних государственных связей.

Кроме термина «государственный язык» встречаются термины «язык межнационального общения», «язык международного общения». Эти определения раскрывают скорее не статус языка, а его возможную функцию, хотя официальное утверждение языков ООН и придает ряду языков специальный статус. Языки межнационального общения и неофициальные языки международного общения – ситуативные языки-посредники, состав которых может меняться в зависимости от конкретной ситуации общения.

Термин «общенародный язык» применяется к языку для того, чтобы показать, что учитываются все накопленные в ходе развития языка единицы и отношения. В языке «живет» просторечная, бранная, жаргонная, ненормативная лексика, самим фактом своего существования порождая дискуссии. Выделение литературного языка – высокой формы национального языка, формы, прошедшей оценку и отбор – обязательный этап в оценке общего языкового потенциала. В письменных формах речи, в словарях оцениваются и проявляются значения и окраски лексико-фразеологических единиц, в грамматике для литературного языка описываются варианты допустимого изменения и сочетаемости языковых единиц. Литературный язык не статичен, он изменяется, что заметно и в текстах документов.

Целенаправленную систему действий, направленную на выделение литературной формы языка, можно рассматривать как процесс нормирования.Литературный язык – нормализованный язык, соответствующий системе правил, требований. Отсюда следует понятие нормы, которая имеет избирательный характер. Норма в языке и речи требует оценки текста и его составляющих на соответствие совокупности нормирующих правил и требований. Нормирование предполагает отбор языковых единиц и условий их реализации, оно связано с реализацией таких принципов, как упорядоченность и внутренняя организация знаковых средств языка. Иногда говорят о частном проявлении нормы, в этих случаях выделяют произносительную (орфоэпическую) норму, орфографическую норму, стилистическую и другие виды нормы.

Регулирование в языке может производиться различным образом. Иногда в лингвистике регулирование называют упорядочиванием,имея в виду содержание регулирования. Для документной лингвистики наиболее значимыми формами упорядочивания, относящимися, в большей мере к лексике, фразеологии и композиционно-грамматическим параметрам документных текстов, являются унификацияи стандартизация.

Унификация– действия, результатом которых должно быть достижение единообразия тех объектов, к которым применено это действие. Унификация предполагает последовательный отбор языковых средств на базе не меняющихся в процессе этого отбора правил или требований. В результате унификации получаем не только сокращение списка языковых средств, которые рекомендованы для использования в документных текстах, но и резкое сокращение их вариантов, существующих в общенациональном и литературном языках. В связи с унификацией неуместно говорить об обеднении языка официально-деловых документов. Результатом унификации становится обоснованный отбор и системное представление рекомендуемых языковых средств. При этом обеспечивается компактность и управляемость состава языковых единиц, их однозначное и одинаковое понимание членами документной коммуникации, отсутствие нарушений, связанных со стилевыми требованиями, предъявляемыми к документным текстам. Как правило, унифицирующие процессы имеют более конкретные по сравнению с упорядочением формы. Однако методика унификации документных средств пока что детально не разработана в области синтаксических реализаций.

В результате унифицирующих ограничений и рекомендаций, представленных в различных формах, достигаются важные цели – повышение надежности документной коммуникации за счет большей определенности значений реализуемых в текстах единиц, обеспечивается лингво-технологическое единообразие создания текстов.

Стандартизация.По большому счету это самая жесткая форма регулирования параметров объекта, который подвергается стандартизации. Процесс стандартизации предполагает наличие стандарта – документа, в котором устанавливается и закрепляется система требований к документу, к его параметрам, к составляющим элементам.

Современные стандарты, имеющие непосредственное отношение к документам и документным текстам, регулируют, во-первых, состав терминологических единиц, представляющих понятия делопроизводства и архивоведения (ГОСТ Р 51141—98). Во-вторых, ГОСТ Р 6.30—2003 наряду с перечнем реквизитов представляет модель текстового способа их реализации, позиции реквизитов на документном носителе, что оказывает решающее влияние на такой лингвистический параметр документного текста, как его композиция. Вряд ли есть смысл разрабатывать стандарт документных лингвистических единиц. Даже в самых жестких, мало изменяющихся от документа к документу официально-деловых текстах всегда присутствует изменяемость, словесная или фразовая вариантность.

В документной лингвистике могут быть реализованы и другие действия.

Классификация– один из способов упорядочивания различных объектов, в том числе лингвистических, т. е. и тех, которые могут использоваться для построения документных текстов. Одно из самых главных требований эффективной классификации – разработка классифицирующего основания, которое позволяет разбить объекты на непересекающиеся классы с учетом их качественных и количественных свойств. Для единиц документных текстов основания классификации могут быть различными, они зависят от исследовательских или практических задач. Например, представляется интересной и полезной задача классификации невербальных текстовых элементов по характеру используемых в них знаков.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кушнерук читать все книги автора по порядку

Сергей Кушнерук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Документная лингвистика отзывы


Отзывы читателей о книге Документная лингвистика, автор: Сергей Кушнерук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img