Сергей Кушнерук - Документная лингвистика
- Название:Документная лингвистика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9765-0213-0, 978-5-02-034550-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кушнерук - Документная лингвистика краткое содержание
В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации.
Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.
Документная лингвистика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Часто отмечаются нарушения нормы (правда, эти нарушения в большей степени относится к устной речи) в морфологическом оформлении имен числительных. Прежде всего ошибки проявляются в выборе морфологических средств, используемых при склонении имен числительных. Использование правильных окончаний при образовании творительного падежа, например, от числительного две тысячи четыреста семьдесят девять становится трудноразрешимой задачей даже для относительно грамотного россиянина. Вместо формы двумя тысячами четырьмястами семьюдесятью девятью возникают иные варианты, не согласующиеся с морфологической нормой современного русского языка.
Обратим внимание на собирательные числительные, которые являются, условно говоря, более предметными, чем количественные, но их использование в документных текстах ограничено стилистической окраской просторечности и разговорности: оба, трое, восьмеро. В наименовании даты при порядковых числительных название месяца ставится в форме родительного падежа: к первому декабря; к десятому марта. В назывании какого-либо года начала третьего тысячелетия недопустимо изменение первого компонента в устной речи: двУ (или двУХ) тысячи (или тысяч) шестой год , здесь норма совершенно определенна: двЕ тысячи шестой год. Соблюдения известных правил требуют сочетания имен числительных различной степени сложности с именами существительными. Здесь речь идет о нахождении правильных падежных форм и соответствующих им окончаний для имен числительных и имен существительных.
К морфологическим ошибкам можно отнести неверное использование предлогов с падежными формами имен. Кроме правильных решений: по достижении совершеннолетия; расходы по приобретению, доклад о состоянии дел, отмечается расширение сферы использования предлога по, в том числе – в грамматических условиях, не допускающих его применения, например: по недисциплинированности (вместо правильной формы: из-за недисциплинированности ).
Часто ошибки отмечаются в использовании предлогов о, ввиду, вследствие, благодаря , а также в правописании имен с этими предлогами.
Мы видим, что морфологические ошибки, допускаемые в ДТ, чаще всего являются результатом невнимательного отношения к теории, которая представлена в школьном курсе русского языка. Неудовлетворительное положение дел в преподавании русского языка сказывается и на коммуникативно-лингвистической практике, связанной с созданием и редактированием документных текстов.
4. Пунктуационно-синтаксические ошибки в документных текстах
Ранее отмечались синтаксические особенности документных текстов, основная из них – общая сложность синтаксических конструкций, большой типологический разброс используемых синтаксических структур. Эти обстоятельства в значительной степени определяют характер ошибок и их количество в ДТ. Сложность и разнообразие синтаксических построений предполагает использование практически всего спектра пунктуационных знаков. Рассмотрим основания и реальные формы ошибок, отмечаемых в ДТ.
Точка.Кроме соблюдения очевидного и тривиального требования – ставить точку в конце повествовательного предложения – необходимо обратить внимание на постановку точек после сокращений, используемых в тексте; чаще всего сокращаются наименования единиц измерения. Однако ряд сокращений не предполагает постановки точек. Впрочем, большая часть таких сокращений известна из курса средней школы.
Многоточие, восклицательный знак.Знаки неактуальные для документных текстов. Это не значит, что их использование исключено, особенно в текстах писем, однако частота их использования и, следовательно, вероятность ошибочных решений в их использовании крайне невелика. Документный текст по своей сути, по своим задачам, прагматике и окраске сводит к минимуму недосказанности и явные, «открытые» проявления эмоциональности, предполагающие применение этих знаков. Правда, обращения, инициирующие некоторые документные тексты и завершающие таковые, дают основания для постановки восклицательных знаков.
Вопросительный знак.Ошибки, связанные с использованием нечастого в документных текстах вопросительного знака, являются производной от сложности синтаксической структуры и от оценки ее типологического характера. Невелика вероятность ошибки в предложениях, которые по синтаксической сложности подобны следующим: Кто включен в список акционеров? Какое время Вы считаете оптимальным для заключения договора? Однако в сложносочиненных и бессоюзных предложениях возможны ошибочные решения:
Мы гарантируем выполнение нашей части проекта, но какова вероятность выполнения задания нашими смежниками? – обязательный вопросительный знак в конце сложносочиненного предложения, хотя первое простое предложение не является вопросительным.
Выполнение правовых требований в этих условиях проблематично: что предлагает представитель прокуратуры, понимая, что ситуация неоднозначная? – обязательный вопросительный знак в бессоюзном сложном предложении при вхождении в него вопросительного простого предложения в любой внутренней позиции.
Запятая.Основная «рабочая лошадка» как документных, так и недокументных текстов. Ошибки отмечаются в следующих обобщенных ситуациях.
1. В простых предложениях при однородных членах предложениях, при повторяющихся, противительных и сложных союзах.
В состав совета входят директор, его заместители, представитель фонда имущества, представитель трудового коллектива и представитель местных органов власти .
Работник представляет оригинал заключения, или его заверенную копию, или пакет документов для получения заключения.
Время явки определяют участники консультации, но не позднее 25 декабря сего года.
Цена определяется не столько производственными издержками, сколько стоимостью перевозки.
2. Пунктуационно-синтаксическая сложность документных текстов в значительной степени определяется высокой частотой вводных конструкций, уточняющих членов предложений, обращений.
Анонимные письма, несмотря на их актуальность, не рассматриваются.
На заключительном этапе работы, при оформлении и передаче пакета документов заказчику, проводится проверка остающихся копий документов.
В связи с изложенными обстоятельствами прошу Вас, господин прокурор, провести проверку фактов и степень их законности.
3. Высока вероятность пунктуационной ошибки в случаях, предусматривающих постановку запятых при обособлении второстепенных членов предложений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: