Сергей Кушнерук - Документная лингвистика
- Название:Документная лингвистика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-9765-0213-0, 978-5-02-034550-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Кушнерук - Документная лингвистика краткое содержание
В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации.
Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.
Документная лингвистика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выше уже говорилось о различных формах устной речи, которые имеют различные уровни подготовленности: от спонтанной, неподготовленной, своеобразной речевой реакции на специальную ситуацию до подготовленной, имеющей письменную текстовую основу В последнем случае можно говорить об устной форме представления письменного текста.
Наиболее типичными характеристиками устной публичной речи, важными принципами ее создания и донесения до аудитории специалисты считают:
– возрастание роли устной публичной речи в современном обществе, несмотря на развитие иных форм передачи речевой информации;
– оценку значимости специальной подготовки лиц, в чьи функциональные задачи входит необходимость устноречевого публичного взаимодействия; возрастание ответственности за качество устной публичной речи; влияние качественных параметров речи на общий имидж лица, использующего каналы публичных выступлений;
– исследование составляющих публичного выступления, анализ эффективности его компонентов; учет взаимодействия лингво-коммуникативных и этико-культурных составляющих публичной речи;
– выработку системы оценок для оптимизации технологии составления речи, правильного представления целей и основной идеи речи; учет ситуации и характера аудитории; правильный подбор материала и нахождение верной формы представления данных;
– дальнейшее изучение процессов восприятия публичной речи с учетом условий ее реализации; исследование речи в контексте времени и с учетом влияния других информационных взаимодействий.
Очевидно, что все эти характеристики и принципы имеют лингвистические составляющие, которые должны исследоваться как в рамках развивающейся документной лингвистики, так и с позиций новой риторики и организационной коммуникации.
Перспективной и чрезвычайно интересной по своей коммуникативно-лингвистической сути является такая форма публичной речи, как презентация.
Наиболее интересной лингвистической стороной презентации является ее комплексный, устно-письменный характер. Устный компонент презентации является монологической вербальной формой представления данных, на смысловом и логическом уровнях связанной с письменным компонентом, использующим как вербальные, так и невербальные знаковые средства. Развитие технологии представления данных усиливает и делает все разнообразнее письменные формы представления презентационных данных. Разработка программных средств, наиболее распространенным из которых является Power Point, позволяет не только алгоритмизировать процесс создания презентационных материалов, но и предлагает системы вербальных и невербальных знаковых решений, которые должны быть адаптированы к устноречевому компоненту презентации.
Создание презентации – вида письменно-устного текста – предполагает текстовое выражение некоторой идеи, положения, мнения. При этом ставится задача разделить устные и письменные компоненты сообщения и сочетать их оптимальным образом. Письменные компоненты презентации должны обеспечить выполнение следующих качеств реализуемого текста: ясности, привлечения интереса, доказательности. Чаще всего для обеспечения этих качеств визуальный ряд использует пояснение базовых терминов (ключевых слов), примеры, статистические данные, сравнительные данные в табличных и графических формах, иллюстративные материалы, включая рисунки и фотографии. Ряд программных средств в разной степени поддерживает создание анимационных визуальных данных, что позволяет точнее и нагляднее отражать динамические явления, о которых говорится в устном компоненте презентации.
Представление данных в форме презентации требует некоторой подготовки, связанной с тем, что комплексный характер текста обусловливает необходимость координации в сочетании устных и письменных компонентов, в нахождении оптимальных вариантов распределения данных между тем, что должно звучать в устном компоненте, и тем, что должно быть представлено в визуальном ряде. Причем второй компонент предполагает нахождение оптимального и эффективного решения с точки зрения выбора знаковых средств. Ниже представлены некоторые общие правила, обеспечивающие эффективность речи в форме презентации.
Поведенческие особенности презентации
1. Подберите одежду, соответствующую уровню и содержанию речевого взаимодействия.
2. Постарайтесь успокоиться перед речью; осмотритесь, учтите особенности помещения.
3. Начните выступление, глядя в аудиторию, но не в ваши заметки.
4. Стойте и двигайтесь на месте выступления сдержанно, с достоинством, без суетливости.
5. Контролируйте время речи.
6. Акцентируйте завершение своей речи.
Иллюстративно-визуальные компоненты презентации
1. Подготовка сценария визуальных материалов.
2. Отбор вербальных и невербальных компонентов визуального ряда и определение их последовательности.
3. Обработка визуальных компонентов, их размерное и цветовое оформление.
4. Подготовка дополнительного раздаточного материала (если таковой необходим).
5. Обработка видеоматериала программными средствами.
Вербальные компоненты презентации
1. Выбор стиля изложения; подготовка письменной части речи.
2. Отредактировать текст, исключить ошибки различных видов. Допустив ошибку в процессе речи, исправьте ее, но не отвлекайтесь на нее более, чем это необходимо для исправления ошибки.
3. В случае необходимости – разметить текст в соответствии с визуальным содержанием речи, уточнить используемую лексику и терминологические единицы; разбить сложные предложения на более короткие; оптимизировать порядок слов в предложениях.
Акустические параметры презентации
1. Выбрать тон изложения в зависимости от задачи, характера аудитории, вида изложения.
2. Расставить ударения в проблемных словах.
3. В зависимости от акустических параметров помещения определить громкость и темп устного изложения.
4. Проанализировать речь с точки зрения ее плавности и внутренней стройности.
Развитие форм презентаций, широкое использование в различных видах деятельности, высокая эффективность, обеспечиваемая комплексным характером речевого воздействия, позволяет рассматривать презентацию как универсальное средство специальной коммуникации с богатыми лингво-коммуникативными ресурсами.
Раздел VIII
ЛИНГВИСТИКА ЭЛЕКТРОННОЙ ДОКУМЕНТНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1. Влияние медийной сферы на текстовые параметры
Документ является сложным объектом, включающим унифицированный носитель, документный текст, правила создания и функционирования. Всего 15–20 лет назад вопрос о медийной сфере существования документапрактически не стоял, поскольку среда была безальтернативной, основанной на бумажной технологии документной коммуникации. Определим понятия медиа, медийная сфера или медийная среда, хотя последнее словосочетание является тавтологичным [29]. Медиа(прилагательное медийный ( -ая; -ое )) – принципиально однородная физическая среда или материал, используемые для записи и хранения данных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: