Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику

Тут можно читать онлайн Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в когнитивную лингвистику
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-748-9, 978-5-02-033564-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику краткое содержание

Введение в когнитивную лингвистику - описание и краткое содержание, автор Валентина Маслова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга содержит актуальные знания по когнитивной лингвистике – направлению науки, родившемуся на рубеже тысячелетий. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Это ментальная сущность, которая имеет имя в языке и отражает культурно-национальное представление человека о действительности. В пособии представлены категории культуры, которые заложены в концептах: пространство, время и число, правда и истина, дружба и радость и др.

Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, а также представителей других гуманитарных специальностей.

Введение в когнитивную лингвистику - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в когнитивную лингвистику - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Маслова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Согласно словарю, совесть – «способность человека оценивать с нравственной точки зрения свои действия, мысли и чувства и глубоко переживать, если они не соответствуют нравственным нормам» [Урысон, 1995: 10]. Совесть – мерило Добра в душе. Всем нам хорошо известно щемящее чувство, возникающее, когда обстоятельства ставят нас перед выбором: совершить или нет неблаговидный поступок. Именно совесть останавливает нас. Ее можно назвать Божьим предостережением, ибо она не зависит от нашего сознания, а появляется в душе сама по себе. Известный русский философ С. Франк писал: «Голос совести – призыв, который он испытывает как исходящий из высшей, превосходящей его эмпирическую природу и ее преобразующей инстанции; и только в исполнении этого призыва, в выхождении за пределы своего эмпирического существа, человек видит подлинное осуществление своего назначения, своего истинного внутреннего существа» [Франк, 1991: 332].

Данные языка подкрепляют приведенное утверждение русского философа: совесть – это прямое божественное воздействие на человека. Отсюда такие эпитеты к ней: кристальная, кристально-чистая, незапятнанная, непогрешимая, чистая. Человек с чистой совестью обретает душевный покой и близость к Богу. Поэтому совесть может действовать как нравственный стимул человека.

Совесть – это судья и собеседник, она не только мучает человека, но и может ему что-то нужное подсказать. Отсюда выражения – голос совести, веление совести, к ее голосу человек прислушивается, поступает так, как она ему подсказывает. Как всякий судия, совесть может наказывать и миловать. Если человек слышит голос совести, прислушивается к нему, поступает по совести, поступает так, как подсказывает ему совесть, то наградой ему является чистая совесть, позволяющая спокойно жить.

Если же человек в угоду своим желаниям заглушает в себе голос совести, поступает против совести, то она мучает его, не дает ему покоя.

Запятнанная совесть – наказание Божье за грехи, несправедливости, ложь. Тогда о ней говорят черная совесть, змеиная совесть и т. д. Вероятно, адские мучения на «том» свете – это нечто сродни угрызениям нечистой совести на этом. Люди с черной совестью отделены от Бога, и божественное влияние не может распространяться на них. Поэтому нужно жить по совести.

Основной характеристикой совести как внутреннего судии является ее беспристрастность: всем людям, плохим и хорошим, добрым и злым, она диктует справедливое решение. Совесть подсказывает, мучает, заставляет, велит, не дает спать, не пускает. Если человек поступает неправильно, не так, как подсказывает ему совесть, то она его грызет (угрызения совести), терзает, не дает покоя. А. Пушкин писал: «Совесть – когтистый зверь, скребущий сердце».

Совесть, подобно человеку, может быть больной, возмущенной, дремлющей, потревоженной, неспокойной, спокойной, подобно женщине легкого поведения она бывает продажной, сговорчивой. Совесть может проснуться, заговорить, уснуть в человеке, голос совести можно заглушить, пойти с ней на сделку.

Есть и иные образы совести. Например, Н.Д. Арутюнова пишет о совести как о «когтистом звере, и острозубом существе, находящемся во вражде с желаниями и чувствами человека», ею нарисован образ совести как «докучного собеседника», как «врага, преследователя и мучителя человека» [Арутюнова, 1976: 96]. На самом же деле все оказывается сложнее.

Часто совесть, будучи внутренним голосом, становится вровень с самим человеком, заставляет его соотносить собственные поступки со всеобщим благом и быть альтруистом. Такого человека мы называем совестью нации, эпохи и т. д. Например, Д.С. Лихачев – совесть русской нации.

Таким образом, абсолютно прав Ю.Д. Апресян, утверждающий, что совесть «выводит мировосприятие человека за пределы его собственных интересов и заставляет его взвешивать свои действия и действия других людей на весах высшей справедливости» [Апресян, 1995: 354].

Г. Свиридов в своем дневнике писал, что русская культура неотделима от чувства совести. Совесть – это то, что Россия принесла в мировое сознание.

2.6

Нравственные концепты – истина, правда, ложь

ИСТИНА/ПРАВДА.Эти концепты в русском языковом сознании, с одной строны, тесно связаны, а с другой – противопоставлены.

Концепт «истина» является базовым во многих культурах, он фундаментален для всех сфер знания и присутствуют в обыденном сознании языковой личности. Так, Н. Бор писал: «Истины бывают ясные и глубокие. Ясной истине противостоит ложь. Глубокой истине противостоит другая истина, не менее глубокая…».

В других европейских языках, например, немецком, есть одно слово Wahrheit, приблизительно соответствующее русскому «истина», в русском же языковом сознании уже с XIX в. четко дифференцируются два понятия. Так, в Словаре В. Даля говорится:

«Истина – противоположность лжи: все, что верно, подлинно, точно, справедливо, что есть; ныне слову этому отвечает и правда, хотя вернее будет понимать под словом правда: правдивость, справедливость, правосудие, правота. Истина от земли (достояние разума человека), а правда с небес (дар благостыни). Истина относится к уму и разуму; а добро или благо к любви, нраву и воле» (Даль, М., 1978, т. 2, с. 60).

В современном языковом сознании акценты меняются: истина связывается с вечным, а правда – с земным, социальным: Истина для всех одна, а правда у каждого своя (поговорка).

Во многих сочинениях русских философов «правда» фигурирует в значении, близком к «справедливость». Посредством истины обеспечивается сохранение основных условий существования человека – мира вещей и духовных ценностей. Гармония и порядок совпадают с истиной в самом широком диапазоне, обнаруживая связь и организацию во времени и пространстве.

Этот концепт играет особую роль в языковом сознании русских: от того, насколько он ориентируется на действительное, истинное положение дел, зависят перспективы развития нации. Как заметил П. Флоренский, в русском языке слово «истина» близко к глаголу «есть» (естина) и, следовательно, указывает на то, что есть, что существует. В романских языках это слово происходит от латинского veritas с корнем var, который связан со значениями «говорить», «почитать», «верить». По-гречески истина буквально означает «несокрытость». Следовательно, в разных культурах на первый план выступают различные стороны истины, в основу наименования в этих языках легли различные признаки: в русском – существование, в латинском – вера, в греческом – открытость.

В.Н. Топорова, учитывая этимологию данного слова, видит иную картину: слово istina, по ее мнению, означало «тот самый, именно тот», оно произошло из местоименной конструкции is-to, что тождественно латинским ista istud («этот, тот, именно этот») и армянскому isk («подлинный, действительный»). Слово istb представлено во всех славянских языках со значением «истинный, настоящий, подлинный, верный».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Маслова читать все книги автора по порядку

Валентина Маслова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в когнитивную лингвистику отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в когнитивную лингвистику, автор: Валентина Маслова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 10:15
Очень важной в когнитивном познании мне кажется способность человека делать сразу много вещей. Человек является участником нескольких, даже иногда несчётных процессов, благодаря которым толкует другие процессы. Так бессознательные процессы выводятся в сферы когнитивности. Человек осваивает мир всеми возможными анализаторами. Правильно, информация поступает снаружи отовсюду, а также изнутри. Это рациональная и ещё только намечающаяся информация бессознательного. Главным для когнитивности становится наличие дела, объекта, единицы солтанто исследования. Хорошо отмечено, что от когнитивизм в лингвистике приходит после психолингвистики.
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 10:35
Когнитивный процесс охватывает не только дело, но и описывает статус человека, других людей, выводит философские системы построения общества, в рамках этой информации становится понятной многоканальность. Это многоканальность касается также и статусов растений и животных, нас окружающих. С этой многоканальностью надо хорошо сочетаться и уживаться, знать своё место, это и есть когнитивность, это не только размытость, но и очерченность.
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 10:42
Следует также отметить, что категоричность языка помогает понимать и более того домысливать многоканальность, то есть то, как оценивают среду или объект изучения другие люди, животные, растения. Именно категоричность, проявленная в языке обеспечивает появления младограмматизма, по моему мнению, из которого выходит психологическая лингвистика. Человек описывает взаимодействие со средой согласно своему статусу и месту в общей системе, это и есть категориальность, как она выражена в речи, в языке. Для развития языка становится важным уметь произносить звуки, то есть мыслить и выводить мысль на поверхность.
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 11:00
Хорошо описаны ментальные сущности, значение национального сознания для языка. Национальное сознание - это и есть способность понимать людей своих и других, это когнитивные способности в чистом виде. Книга Валентины Масловой отражает интересы человека в системе государства, языка таким образом, ментальные сущности языка доводят до категориальности, и мы приходим в большой мир переводных языков и иностранных языков, также к человеку и когнитивности, способности понять себя и мир вокруг, как отдельные объекты, так и явления.
Ирина Валерьевна Матыцина
28 февраля 2025 в 19:22
Очень интересно, что понятие концепта пришло из истории и анализа обрядовости, понятие концепта связано также может быть с философским понятием, или переходит из сферы своего указанного употребления в философию в 20 веке. Понятие темы и перекличка с темой не указаны, что свидетельствует о том, что когнитивная лингвистика занимается родной речью, а не связями с иностранными языками, но понятие темы, как мне кажется, подпитывает понятие концепта, формируя вопросы и ответы, описания предметно-объектных и субъектных отношений в инсталляции моноединиц солтанто.
Ирина Валерьевна Матыцина
1 марта 2025 в 15:30
Очень важным является истинное понимание и правильная передача знания в условиях метафоры, метонимии, образности. Необходимо отличать именно знание, целенаправленную речь от звукоизвержения, ляпы. Это очень важно для понимания, факта передачи знания, факта понимания говорящими друг друга. Для когнитивного познания развивается целеполагание в речи. А для жизни развивается сама речь, и она состоит даже не столько из метафор и переносов, сколько из точных пониманий, главного слова. В одиночестве читать книги становится нецелесообразным, появляется понятие зала чтений и отзывов, обсуждений. Мы вымываем крупицы знания, о чём пишут, главное слово.
Ирина Валерьевна Матыцина
2 марта 2025 в 13:24
Очень важной для познания является открытость информации, передача знания должна осуществляться в рамках понятной системы языка и знаний, понятий известных вещей и привычных явлений. Не является ли когнитивность в литературном приёме встречей с экстраординарным? Может быть, это действительно так. Но не это мне кажется первой задачей когнитивной лингвистики, а исследование привычного и непривычного, сверхразумного, то есть всего, что подкрепляет аппарат человека, силу тела и души.
x