Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику

Тут можно читать онлайн Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в когнитивную лингвистику
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89349-748-9, 978-5-02-033564-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентина Маслова - Введение в когнитивную лингвистику краткое содержание

Введение в когнитивную лингвистику - описание и краткое содержание, автор Валентина Маслова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга содержит актуальные знания по когнитивной лингвистике – направлению науки, родившемуся на рубеже тысячелетий. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт. Это ментальная сущность, которая имеет имя в языке и отражает культурно-национальное представление человека о действительности. В пособии представлены категории культуры, которые заложены в концептах: пространство, время и число, правда и истина, дружба и радость и др.

Для студентов, аспирантов, преподавателей филологических факультетов вузов, а также представителей других гуманитарных специальностей.

Введение в когнитивную лингвистику - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в когнитивную лингвистику - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Маслова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10. Мир полон лжи : Всяк человек ложь и мы тож; Изжил век, а правды все нет.

Для русского человека не столько важно быть правым, сколько чувствовать себя таковым. Существует немало пословиц, в которых утверждается, что правды нет вообще (см. гр. 10), а также Была правда, да в лес ушла; Была когда-то правда, а стала кривдой и т. п.

Пословица Правда у Бога, а кривда на земле утверждает справедливость Божьего суда и несправедливость человеческого. Ср. слова пушкинского Сальери: Все говорят: нет правды на земле. / Но правды нет и выше.

Подведем краткие итоги. Русское языковое сознание не приемлет абстракций, характерных для западного мышления, с их идеей истины, абсолютной истины и т. д. Она стремится к внутреннему, мистическому, интуитивному познанию сущего. Испытывая нелюбовь ко всякого рода абстракциям, русская мысль создает иное миропонимание, в котором многие понятия заземляются. Так, классическая категория истина, заземлившись, превратилась в правду, эстетический идеал – в Красоту, а вся нравственная проблематика заземлилась в категорию Добра. Поэтому ключевым словом русской культуры становится Правда. Она живет в мире человеческой жизни, а истина – в объективном мире. Правда разделяется в русском языковом сознании на высшую правду – истину и земную – правду, которая у всех своя, по которой жить трудно, хотя и нужно, и которую на земле встретить трудно. В оправдание своей неправедной жизни русский человек склонен говорить, что правды вообще нигде нет.

ЛОЖЬ.Нет такой сферы человеческой деятельности, где не встречалась бы ложь. Будучи сложным переплетением интенциональных, когнитивных и нравственных аспектов, ложь сопровождает человеческую коммуникацию и реализуется в ней, знаменуя конфликт между нормой, моралью и правдой как одной из фундаментальных бытийных ценностей.

Августин первым сделал ложь предметом философских и теологических размышлений. Истоки лжи как языкового и социального явления кроются в сакральности и оказываются тесно связанными в сознании древних с нанесением вреда, ущерба, «искривлением», искажением порядка вещей.

Уже на самых ранних этапах развития общества и государства отношение ко лжи было негативным. Примером может служить Библия с ее заповедями, запрещающими, наряду с посягательством на убийство, и лжесвидетельство.

Ложь – понятие многоаспектное. Она имеет житейскую, философскую, логическую, психологическую, этическую, юридическую и лингвистическую стороны. С житейской точки зрения, ложь – это обман, неправда. Лгать – значит скрывать правду или искажать ее. Есть два вида лжи: 1) заведомая ложь, 2) заблуждение, т. е. ошибка. Это то, что Платон назвал «ложь в словах» (обман) и «ложь в уме» (ошибка). Эти виды лжи различаются по нескольким параметрам: во-первых, намеренный или ненамеренный обман, во-вторых, при заблуждении обманут сам субъект, при обмане субъект становится «агентом» лжи. Уильям Джеймс остроумно заметил: «Самая большая ложь – это неверно понятая правда».

Согласно существующим толковым словарям, ложь трактуется через свои синонимы – «неправда, намеренное искажение истины» (Словарь, 1981, с.197). На самом деле их значительно больше в языке: еще и социальная ложь, шутка, сокрытие, сказка, фикция, ошибка, обман, заблуждение, клевета, очернительство, лесть, пассивная ложь, полуправда, преувеличение, притворство и др.

Понятие лжи в языке проявляется в двух проекциях: в одной это зло (подлая ложь), а в другой – добро (святая ложь), потому что она может быть использована во благо: ложь разведчика, ложь врача, скрывающего от больного неизлечимую болезнь. Двуличие и лицемерие лежат в основе многих современных профессий: адвоката, строящего защиту преступника; политика, журналиста, актера, фальшивомонетчика; дипломатия также не чужда этих качеств. Более того, такие бесспорные добродетели, как любезность, вежливость, тактичность, априори содержат в себе запрет на искренность и откровенность.

Это социальная сторона лжи, и общество должно установить тот ее минимум, который требуется для его нормального функционирования. При отсутствии таких границ язык лжи постепенно превращается в шизофренический язык: общество ограниченной ответственности, круглый отличник, группа продленного дня, быть впереди планеты всей, утечка мозгов и др. Мы перестаем замечать алогичность и лживость таких выражений.

Если ложь постоянно включается в процесс общения власти с народом, возникает искаженная картина мира. На ее формирование влияет не только явная ложь, но и полуправда, «темный» смысл ряда языковых выражений, входящих в жизнь, т. е. то, что зафиксировано во фразе, приписываемой Талейрану: «Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли». Примеров тому множество. Так, С. Довлатов в своих «Записных книжках» писал: «В советских газетах только опечатки правдивы. «Гавнокомандующий», «Пердисловие». «Коммунисты осуждают (вместо обсуждают) решения партии» (С. Довлатов). Наводить порядок в какой-либо стране в советское время означало насаждать порядок. В советское время наблюдалось двоемыслие и ложь, когда культивировались двойные стандарты относительно видов деятельности. Например, у них война, у нас – борьба за мир; у них интервенты, у нас – воины-интернационалисты; наши – разведчики, их – шпионы.

Регулярная реализация лжи в процессе повседневной коммуникации порождает лживость – свойство социального субъекта, обесценивающее такую характеристику личности, как правдивость. Хотя традиционно в языке закреплены негативные коннотации за словами лгун, лжец, врун, враль, вруша, брехун. Справедливости ради можно говорить о флуктирующей (по В.Н. Телия) оценке, проявляющейся в контексте и зависящей от эмпатии говорящего (лгунишка, врунишка), и соответственно знак «плюс» или «минус» в оценке – от его ценностной ориентации.

Мы входим в мир, согласно М. Хайдеггеру, через язык, и «попадаем не в реальную действительность, а в языковую». Поэтому язык лишь в ограниченной мере может служить «руководством» к познанию действительности, ибо он может навязать нам ложные представления о мире: Попрыгунья-стрекоза лето красное пропела… – стрекоза не поет; Гордо реет буревестник, черной молнии подобный, но буревестник – белая птица; Ласточка с весною в сени к нам летит… дать тебе бы зерен – зерна ласточка не ест и т. д. У А. Пушкина в «Медном всаднике» кумир на бронзовом коне (поэт путает медь и бронзу). М. Лермонтов считает, что у львицы есть грива: Терек прыгает как львица, с косматой гривой на хребте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Маслова читать все книги автора по порядку

Валентина Маслова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в когнитивную лингвистику отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в когнитивную лингвистику, автор: Валентина Маслова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 10:15
Очень важной в когнитивном познании мне кажется способность человека делать сразу много вещей. Человек является участником нескольких, даже иногда несчётных процессов, благодаря которым толкует другие процессы. Так бессознательные процессы выводятся в сферы когнитивности. Человек осваивает мир всеми возможными анализаторами. Правильно, информация поступает снаружи отовсюду, а также изнутри. Это рациональная и ещё только намечающаяся информация бессознательного. Главным для когнитивности становится наличие дела, объекта, единицы солтанто исследования. Хорошо отмечено, что от когнитивизм в лингвистике приходит после психолингвистики.
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 10:35
Когнитивный процесс охватывает не только дело, но и описывает статус человека, других людей, выводит философские системы построения общества, в рамках этой информации становится понятной многоканальность. Это многоканальность касается также и статусов растений и животных, нас окружающих. С этой многоканальностью надо хорошо сочетаться и уживаться, знать своё место, это и есть когнитивность, это не только размытость, но и очерченность.
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 10:42
Следует также отметить, что категоричность языка помогает понимать и более того домысливать многоканальность, то есть то, как оценивают среду или объект изучения другие люди, животные, растения. Именно категоричность, проявленная в языке обеспечивает появления младограмматизма, по моему мнению, из которого выходит психологическая лингвистика. Человек описывает взаимодействие со средой согласно своему статусу и месту в общей системе, это и есть категориальность, как она выражена в речи, в языке. Для развития языка становится важным уметь произносить звуки, то есть мыслить и выводить мысль на поверхность.
Ирина Валерьевна Матыцина
26 февраля 2025 в 11:00
Хорошо описаны ментальные сущности, значение национального сознания для языка. Национальное сознание - это и есть способность понимать людей своих и других, это когнитивные способности в чистом виде. Книга Валентины Масловой отражает интересы человека в системе государства, языка таким образом, ментальные сущности языка доводят до категориальности, и мы приходим в большой мир переводных языков и иностранных языков, также к человеку и когнитивности, способности понять себя и мир вокруг, как отдельные объекты, так и явления.
Ирина Валерьевна Матыцина
28 февраля 2025 в 19:22
Очень интересно, что понятие концепта пришло из истории и анализа обрядовости, понятие концепта связано также может быть с философским понятием, или переходит из сферы своего указанного употребления в философию в 20 веке. Понятие темы и перекличка с темой не указаны, что свидетельствует о том, что когнитивная лингвистика занимается родной речью, а не связями с иностранными языками, но понятие темы, как мне кажется, подпитывает понятие концепта, формируя вопросы и ответы, описания предметно-объектных и субъектных отношений в инсталляции моноединиц солтанто.
Ирина Валерьевна Матыцина
1 марта 2025 в 15:30
Очень важным является истинное понимание и правильная передача знания в условиях метафоры, метонимии, образности. Необходимо отличать именно знание, целенаправленную речь от звукоизвержения, ляпы. Это очень важно для понимания, факта передачи знания, факта понимания говорящими друг друга. Для когнитивного познания развивается целеполагание в речи. А для жизни развивается сама речь, и она состоит даже не столько из метафор и переносов, сколько из точных пониманий, главного слова. В одиночестве читать книги становится нецелесообразным, появляется понятие зала чтений и отзывов, обсуждений. Мы вымываем крупицы знания, о чём пишут, главное слово.
Ирина Валерьевна Матыцина
2 марта 2025 в 13:24
Очень важной для познания является открытость информации, передача знания должна осуществляться в рамках понятной системы языка и знаний, понятий известных вещей и привычных явлений. Не является ли когнитивность в литературном приёме встречей с экстраординарным? Может быть, это действительно так. Но не это мне кажется первой задачей когнитивной лингвистики, а исследование привычного и непривычного, сверхразумного, то есть всего, что подкрепляет аппарат человека, силу тела и души.
x