Валерий Даниленко - Введение в языкознание: курс лекций
- Название:Введение в языкознание: курс лекций
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Флинта»ec6fb446-1cea-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9765-0833-0, 978-5-02-034917-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Даниленко - Введение в языкознание: курс лекций краткое содержание
Курс лекций соответствует стандартной программе курса «Введение в языкознание». Он содержит основные сведения о языке, его функциях, истории его изучения. В курсе представлена отчетливая научно-отраслевая структура языкознания. Главное внимание в нем уделено проблемам внутренней лингвистики – синхронической, диахронической и сравнительной. К курсу приложен «Краткий словарь лингвистических терминов».
Для бакалавров и студентов, а также для интересующихся вопросами языкознания.
Введение в языкознание: курс лекций - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Грамматическая категория, англ. grammatical category, фр. catégorie grammaticale, нем. grammatische Kathegorie, исп. categoría grammatical.Объединение единиц, принадлежащих к грамматическому ярусу языка, на основе их смысловой близости. Существуют следующие типы грамматических категорий: лексические (абстрактности/конкретности, собственности/нарицательности и т. п.), морфологические (рода, числа, падежа и т. п.) и синтаксические (предикативности, атрибутивности и т. п.).
Синкретизм, англ. syncretism, фр. syncrétisme, нем. Synkretismus, исп. sincretismo(от греч. synkretismos – соединение). Совпадение в процессе развития языка функционально различных грамматических категорий и форм в одной форме; совпадение означающих при различении означаемых.
Грамматическое значение, англ. grammatical meaning, фр. sens grammaticale, нем. grammatische Bedeutung, исп. significado gramatical.Обобщённое, отвлечённое языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке своё регулярное (стандартное) выражение (например, значение рода, числа, предикативности и т. д.).
Грамматическая форма( слова), англ. grammatical form, фр. forme grammaticale, нем. grammatische Form, исп. forma gramatical.Реализация слова в процессе построения нового предложения (фразообразования). Слово в этом процессе являет себя в трёх формах (словоформах) – лексической (исходной), морфологической и синтаксической.
Словообразование, англ. word-formation, нем. Wortbildung, исп. formación de palabras.1. Образование новых слов, называемых производными, по существующим в языке образцам с помощью аффиксации, словосложения, конверсии и других способов. 2. Раздел языкознания, изучающий все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов.
Слово, англ. word, фр. mot, нем. Wort, исп. palabra.Основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, обладающая совокупностью семантических и фонетических особенностей, специфичных для каждого языка. Характерные признаки С. – цельность, выделимость и свободная воспроизводимость в речи.
Этимология, англ. etymology, фр. étymologie, нем. Etymologie, исп. etimología(от греч. etymon – истина, logos – слово, учение). Раздел языкознания, изучающий происхождение слов и морфем.
Деривация, англ. derivation, фр. derivation, нем. Ableitung, исп. derivación(от лат. derivado – отведение; образование). Процесс создания одних языковых единиц (дериватов) на базе других, принимаемых за исходные, в простейшем случае – путём «распространения» корня за счёт аффиксации или словосложения. В широком смысле процесс образования в языке любых вторичных знаков (см. Знак языковой ), в том числе предложений, которые могут быть объяснены с помощью единиц, принятых за исходные, или выведены из них путём применения определённых правил, операций, свойственных данному языку.
Основа, англ. stem, фр. theme, нем. Stamm, исп. tema.Ядерная часть слова, с которой связано его основное лексическое значение и которая остаётся за вычетом из него словоизменительных аффиксов.
Морфема, англ. morpheme, фр. morpheme, нем. Morphem, исп. morfema(от греч. morphe – форма). Минимальная единица языка, обладающая значением. Родовое наименование корня, префикса и т. п. частей слова.
Морф, морфа, англ. morph, исп. morfo(от греч. morphe – форма). Минимальная значимая единица речи, речевой представитель морфемы.
Алломорф, англ. allomorph, фр. allomorphe, исп. alomorfo.Конкретный позиционно обусловленный представитель морфемы в речи.
Аффикс, англ. affix, фр. affixe, нем. Affix, исп. afijo(от лат. affixus – прикреплённый). Служебная морфема, присоединяемая к корню слова и являющаяся важнейшим средством выражения грамматических значений. По положению относительно корня делятся на префиксы, суффиксы, постфиксы, инфиксы, конфиксы.
Корень, англ. root, фр. racine, нем. Wurzel, исп. raíz.Носитель, основного лексического значения слова, центральная его часть, которая остается в слове за вычетом всех его аффиксов.
Фразообразование, англ. phrase-forming, нем. Zatsbildung.1. Процесс создания нового предложения. 2. Раздел грамматики, изучающий данный процесс. Включает в себя три дисциплины – лексикологию, морфологию и синтаксис.
Лексикология, англ. lexicology, фр. lexicologie, нем. Lexikologie, исп. lexicología(от греч. lexikós – относящийся к слову, logos – учение). Раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, его лексику.
Лексика, англ. vocabulary, фр. vocabulaire, нем. Wortschatz, исп. vocabulario, léxico(от греч. lexikós – относящийся к слову). 1. Вся совокупность слов какого-л. языка или его словарный состав. 2. Совокупность слов, употреблённых каким-л. автором (лексика A.C. Пушкина) или в каком-л. одном произведении (лексика «Слова о полку Игореве»).
Семасиология, англ. semasiology.Раздел лексикологии, изучающий словарный запас языка в направлении (слово – вещь). Противопоставляется ономасиологии,где лексика изучается в обратном направлении (вещь – слово).
Лексема, англ. lexeme, фр. lexeme нем. Lexem, исп. lexema(от греч. léxis – слово, выражение). Слово как структурный элемент лексической системы языка.
Аллолекс, англ. allolex, фр. allolexe, нем. Variante, исп. alolexo.Конкретный вариант лексемы в речи.
Лексическое значение слова, англ. the lexical meaning of the word.Содержание лексической формы слова, отображающее общее представление о предмете, свойстве, процессе и т. д.
Коннотация, англ. connotation, фр. connotation, нем. Konnotation, исп. connotación(от лат. connoto – дополнительное значение). Дополнительное содержание слова (созначение); семантические или стилистические оттенки, накладывающиеся на основное значение и придающие слову экспрессивную, эмоциональную, оценочную окраску.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: