Михаил Задорнов - Слава Роду! Этимология русской жизни
- Название:Слава Роду! Этимология русской жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05566-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Задорнов - Слава Роду! Этимология русской жизни краткое содержание
Творчество Михаила Задорнова давно перешагнуло рамки сатиры и юмора. Его интересы разносторонни: нумерология, история, этимология русской жизни и бесконечные расследования по происхождению слов.
Как научиться понимать исконный смысл знакомых слов, слышать природную дрожь родного языка? Возможно, кому-то будет достаточно прочитать автобиографическую повесть Михаила Задорнова о том, как он, будучи ещё начинающим журналистом, поехал в Сибирь писать очерк о староверах и встретил в тайге ведьму.
С тех пор прошло много времени. Автор путешествовал по миру, вслушивался в речь нашу и других народов. Проводил исследования, сидел в архивах. Призывая славить свой род, Михаил Николаевич рассказывает удивительные вещи о происхождении простых слов: папа, мама, бабушка, тётя – и слов-загадок для нынешнего молодого поколения: сноха, деверь, золовка.
В этой книге вас ждёт захватывающее толкование сюжетов русских сказок и привычных календарных праздников. Вы услышите, что прошепчут буквы нашего алфавита, и испытаете гордость за родную речь, узнав, что английский язык – испорченный русский.
Слава Роду! Этимология русской жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень мудрый русский язык! В каждом слове указание, как жить: чтобы не ревновать и не реветь – надо верить!
Невеста
Невестойв былинные времена называли девушку, к которой ещё не пришла весть о том, что её хотят взять замуж. Вестой– ту, к которой предложение поступило. Когда веставыходила замуж, её уже считали ведуньей, поскольку она уже ведала, что надо делать и в чём смысл её жизни. А когда согласно веданью рожала первого ребёнка, из ведуньипревращалась в ведьму! Слово « ведьма» в те далёкие времена золотого века человечества образовалось от сокращения двух слов « ведающая мать».
В наше время называть матерей « ведьмами» не советую. После того, что произошло в истории, это слово поменяло смысл на обратный. Так бывало и с другими словами. Страдать– означало убирать страду. Но когда то, что убрали, пришлось отдавать хозяину, работать «на дядю», слово « страдать» стало означать мучиться. А как иначе? Ведь работать, чтобы отдавать, – ещё как мучиться!
Когда мир подчинился мужикам, в своём стремлении лишить женщин духовной силы, последние очень постарались, чтобы многие слова из доброжелательных по отношению к женскому полу превратились в оскорбительные. Видимо, боясь, что власть снова может вернуться к бабам, этим делом мужики занимались несколько тысячелетий. И весьма преуспели! К примеру, самое оскорбительное нынче ругательство в адрес матери в очень далёкие времена женского правления означало пожелание продолжения рода!
Известную легенду о том, что женщина создана из ребра мужчины, стали трактовать весьма унизительно для женщин. Я уверен, что не без умысла. Дело в том, что слово « ребро» имело второй смысл – « суть». « Вопрос ребром» – это вопрос по сути! Так что, милые женщины, не комплексуйте – вы созданы не из ошмётка мужского туловища, а по сути, как и мужчины. Более того, не случайно часть тела называется ребром. Именно рёбра защищают те самые нежные органы, от которых зависит жизнь. Значит, женщины созданы как защита более нежных и травмируемых, но обеспечивающих жизнь мужиков.
Жена – женщина
В украинском языке до сих пор сохранилось множество более древних слов, чем в русском. Достаточно напомнить, что женапо-украински дружина. То есть жена в первую очередь должна быть другом! И духовной защитой. В русском языке оно сократилось до слова « жена». Как бы упростилось до « жизнь на!». На каком-то этапе развития человечества мужикам стало унизительно считать жену защитой. К тому же главная задача у них теперь была – воевать. И слово « дружина» само собой переползло на войско. А обязанности жены сократились. Она более не должна была оставаться другом.
А « муж», оказывается, от очень простого русского слова « может». Можешь защитить свой дом, обеспечить будущим семью, значит, ты муж. Не можешь – не муж!
Интересно и слово « женщина». Милые женщины, не обижайтесь, образовалось оно давным-давно и к вам, сегодняшним, не имеет никакого отношения. Утраченный древний смысл слова « женщина» – это « ощенившаяся жена»! Может, поэтому мы женщинами называем только тех, кто лишился девственности. В противном случае не женщина, а девушка. И в этом нет никакой пошлости. Просто девственности лишали для продолжения рода. Слова « секс» в древности не было. Оно появилось на Земле, не поверите… вместе с демократией! Наши родители никогда его не употребляли. Поэтому, когда «крутые демократы» смеются над тем, что в СССР не было секса, они правы. Секса не было. Была любовь!
Жених
Первое, что приходит на ум, – это человек, над которым жена то и дело «ха-ха-ха». Казалось бы, пошутил. Однако в каждой шутке есть немалая доля правды. Ни над кем в народе так не смеялись, как над женихами. Во всех водевилях, во всех скоморошьих сценках всегда присутствовал недотёпа или недоросль-жених. Сами оттенки родственных « жениху» слов за себя говорят: « женишок» – вроде как от такого жениха может случиться шок! А ещё: « женишище», « женишонок» и даже « женишишкин»! То есть только шишки себе набьёшь, если с ним свяжешься. А какие от « жениха» отпочковались глаголы? « Женихаться», « женишенкаться», «женишиться»и « женобесие». Означало женихов, которые ко всем невестам свах засылают, а потом не женятся.
Наверняка были и другие, но мы теперь все уже не раскопаем.
Почему над женихами смеялись? Потому что вечно из себя корчили крутых: свах к невестам засылали, вместо того чтобы самому пойти к любимой и смело, этак по-геройски, прямо в лицо ей заявить: «Я тебя люблю!» После чего ещё отважнее спросить: «А ты меня любишь?» Не-е-е! Это не круто. Круто сваху заслать, подороже её одеть, чтобы сразу видно было – жених непростой! Крутовня!!!
Один из очень богатых моих знакомых влюбился в девушку, которая жила в простой хрущёвке. Весь подъезд её был исписан как нецензурностями, так и признаниями в любви различным девчонкам, жившим на других этажах. Мой зажиточный знакомый вспомнил свою романтическую бедолажную юность и тоже решил признаться своей новой «мечте» в любви на стене пролёта перед её квартирой. Но сам писать не стал. Зазорно ему было – почти олигарх! Нанял маляра, который пришёл с ведром краски, причём несмываемой, современной, дорогостоящей, и во всю стену аккуратно, профессионально, по трафарету вывел: «Я тебя люблю, Лена!» Поставил три восклицательных знака и… подпись своего заказчика! Тоже по трафарету.
Ну а народ всегда знал правду и выражал её, не стесняясь: «Худой жених всегда сваху засылает, а добрый сам любовь свою найдёт!»
Свадьба
В славянском пантеоне была богиня, которую звали Сва. Она сидела у веретена и плела нить жизни. Слог « ва», когда зарождалась первая речь, означал « семя». Скорее всего, потому, что, извините за документальные подробности, извергая семя, самец выкрикивал в экстазе: « Ва»! Память об этом восклицании до сих пор сохранилась во многих западных языках. Вау! И сейчас оно выражает восхищение, только уже не семенем и не количеством детей, а так, вообще… Чем попало. Словом, имя богини Сва как бы указывало, что она помогает сеять семена новых жизней. Позже от имени самой богини произошло такое приятное для русского слуха слово – « свадьба».
Наверное, в некоторых российских губерниях свадьбы праздновались до того лихо, что слово это произносилось « сварьба», как бы от слова « свара». И даже гостей называли « сваребные гости». То есть заранее было известно, что они пришли для того, чтобы устроить свару.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: