Светлана Пискунова - От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа

Тут можно читать онлайн Светлана Пискунова - От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Пискунова - От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа
  • Название:
    От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9551-0534-5
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Пискунова - От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа краткое содержание

От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа - описание и краткое содержание, автор Светлана Пискунова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Центральная тема книги – судьба романа «сервантесовского типа» в русской литературе XIX—XX веков. Под романом «сервантесовского типа» автор книги понимает созданную Сервантесом в «Дон Кихоте» модель новоевропейского «романа сознания», в том или ином виде эксплуатирующего так называемую «донкихотскую ситуацию». Уже став «памятью жанра» новоевропейского романа, «Дон Кихот» оказался включенным в состав сложных многожанровых конфигураций. Поэтому читатель найдет в книге главы, в которых речь идет также о пикареске (так называемом «плутовском романе»), о барочной аллегорической «эпопее в прозе», о новоевропейской утопии, об эпистолярном романе, немецком «романе воспитания», французском психологическом романе. Модернистский «роман сознания» XX века, представленный на Западе творениями Пруста, Джойса, Кафки, Унамуно, в дореволюционной России – прозой Андрей Белого, в России послереволюционной – антиутопиями Замятина и Платонова, прозой А. Битова, наглядно демонстрирует способность созданного Сервантесом жанра к кардинальным трансформациям.

Книга адресована критикам и литературоведам, всем интересующимся теорией и исторической поэтикой романа, русским романом в западноевропейском литературном контексте.

От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Светлана Пискунова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

32 Пинский Л. Е. Указ. соч. С. 142.

33Так, по мнению Ф. Рико, именовался изначально «Дон Кихот» 1605 года.

34Более адекватным сегодня представляется его другое определение: «роман сознания» (см.: главу 14).

35См.: Попова И. Л . Указ. соч. С. 60.

36Мы пытались описать механизм этой «встречи», опираясь на труды Х. Ортеги-и-Гассета, А. Кастро, Л. Шпитцера, А. Эфрона, М. Дурана, А. Редон-до, Х. Л. Абельяна, А. Вилановы, Х. Б. Авалье-Арсе и других ученых.

37См. подробнее: Reed W. L. The Problem of Cervantes in Bakhtin's Poetics // Cervantes. V. 7 (1987).

38См.: Бахтин М. М . Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1965. С. 27 и сл.

39Представляется, что именно из «Теории романа» Г. Лукача Бахтин заимствовал сомнительную формулу «отвлеченный идеализм» Дон Кихота. Подробнее об оценке романа Сервантеса в России в XX веке, в том числе о бахтинском восприятии «Дон Кихота» и о близкой ему трактовке В. Кожинова, см.: Piskunova S. «Don Quijote» y el pensamiento estético ruso del siglo XX // El Quijote y el pensamiento moderno. T. II. Madrid: Sociedad de conmemoraciones culturales, 2008.

40 Бахтин М. М. Дополнения… к Рабле. Указ. изд. С. 86.

41 Попова И. Л. Указ. соч. С. 59.

42Чуть ли ни единственный случай, когда в тексте Бахтина слова «серьезность» и «мужество» стоят рядом.

43Цитир. по кн.: Попова И. Л . Указ. соч. С. 183.

44У Гоголя «человек внешний» и «человек внутренний» так окончательно и не встретились в границах единого авторского замысла, именуемого трилогия «Мертвые души». (Первой жертвой переориентации Гоголя на «человека внутреннего» стал ярмарочный смех первой редакции «Ревизора».)

45О францисканских корнях творчества Сервантеса и Рабле писал еще П. М. Бицилли.

46О том, чем и кем был Сервантес для Достоевского – и это Бахтин отмечал специально! – написано и сказано немало.

47Этим грешит известная монография Дж. Парра «Анатомия субверсивного дискурса» ( Parr J. A. An Anatomy of Subversive Discourse (Narrative Voices and Relative Authority, Characterization, Point of View and Genre). Newark: Juan de la Cuesta, 1988), с некоторыми дополнениями переизданная в 2005 году под названием «"Дон Кихот": камень преткновения для литературоведения» ( Parr J. A. «Don Quixote»: A Touchstone for Literary Criticism. Kassel: Reichenberger, 2005). Опираясь на бахтинскую формулу мениппеи (которая и для Парра тождественна «менипповой сатире»), а также на схожую с ней концепцию «анатомии» Н. Фрая, Дж. Парр характеризует жанр «Дон Кихота», как исключительно комический, игровой (playful) эпос, как мениппову сатиру, нацеленную на сатирическое разоблачение главного героя: Дон Кихот у Парра – сумасшедший, плохой читатель плохих рыцарских романов, «заносчивый, жестокий, трусливый, доверчивый, нелепый как по одежде, так и в своих поступках» («prideful, violent, cowardly, gullible, grotesque in both attire and action» ( Parr J. A . Op. cit. P. 126) – истинный «козел отпущения» (pharmakos) автора. Поэтому американский сервантист отказывает «Дон Кихоту» в праве считаться романом (к тому же, во времена Сервантеса, подчеркивает он, такого жанра, как роман, попросту не существовало). И даже компромиссная жанровая «калькуляция» Н. Фрая, согласно которой «Дон Кихот» – на треть «роман» (novel), на треть – «ромэнс» (romance), и на треть – «анатомия» (anatomy), то бишь «мениппея», перерешена Парром «в пользу» одной – по следней – трети. См. убедительное опровержение этого прочтения романа Сервантеса в статье-рецензии Ч. Пресберга ( Presberg Ch . Hearing Voices of Satire in «Don Quixote» // Cervantes. Vol. 26. 2006).

48Известное высказывание М. Менендеса-и-Пелайо о том, что «Дон Кихот» – «последний и величайший из рыцарских романов», столь же ограниченно-правомерно, сколь и утверждение Парра о том, что роман Сервантеса – это лишь великая мениппова сатира.

49О социокультурных предпосылках появления жанра романа именно в Испании см.: Пискунова С. И . «Дон Кихот» Сервантеса и жанры испанской прозы XVI–XVII веков. Указ. изд.

50Более того: в знаменитом трактате Грасиана «Искусство острого ума» («Agudeza y arte de ingenio»), в его второй части, посвященной искусству повест вования, под именем «эпопея в прозе» Грасиан фактически описывает ту разновидность сатирико-дидактического аллегорического повествования, которую Бахтин назовет «мениппеей». (Подробнее об этом см.: Пискунова С. И . Указ. соч.)

51Определение Ф. Ласаро Карретера (см.: Lázaro Carreter F. El género literario de «El Criticуn» // Gracián y su época. Actas de la I Reuniуn de filуlogos aragoneses. Zaragoza, Instituciуn. 1986.

52 Бахтин М. М . Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. С. 459.

53 Бахтин М. М . Вопросы литературы и эстетики. Указ. изд. С. 459.

54Ср. попытку А. Бергсона провести различие между «смешным» и «остроумным» ( Бергсон А . Смех. М., 1992. С. 68–69 и сл.).

55«…Не ищите веселья на лице мудреца, зато найдете смех на лице безумца» (здесь и далее русск. перевод «Критикона» цитир. по изд.: Грасиан Б . Карманный Оракул. Критикон / Изд. подгот. Е. М. Лысенко, Л. Е. Пинский. М.: Наука, 1981. С. 499): в этих словах квинтэссенция грасиановской философии смеха, по-разному озвучиваемой на многих страницах испанской барочной мениппеи. См. также сопоставление концепции смеха у Грасиана и Х. Плесснера, сделанное мельком Н. Григорьевой, автором замечательной книги «Эволюция антропологических идей в европейской культуре второй половины 1920—1940-х гг. (Россия, Германия, Франция)» (СПб.: Российский гос. педуниверситет им. А. И. Герцена, 2008).

56Учеными не раз предпринимались попытки отыскать в «Критиконе» следы тайного или явного присутствия «Дон Кихота». Этому же посвящена и значительная часть указанного исследования Л. Е. Пинского. Но и Пинский вынужден признать очевидный факт «непонимания» «Дон Кихота» Грасианом, равно как и то, что это «не было недоразумением и заслуживает серьезного рассмотрения» (567).

57См., например, убедительную трактовку жанра «Мертвых душ» как «масонского романа», предложенную М. Вайскопфом.

58См.: Fletcher A. Allegory: The Theory of a Symbolic Mode. Ithaca; London, 1964.

59Даже если ограничиться только русской прозой (что уж говорить о латиноамериканском романе!) второй половины XX – начала XXI столетия, то список прозаиков, связанных с мениппейным архижанром, будет впечатляющ: А. Битов, Вен. Ерофеев, А. и Б. Стругацкие, В. Аксенов, В. Орлов, Д. Быков…

Именной указатель

А [1]

Абельян Х. Л. 260 Абрамович И. С. 89 Авалье-Арсе Х. Б. 73, 260 Аверинцев С. С. 23, 191 Автономова Н. С. 257, 258 Алоэ С. 87 Алтер Р. 7, 11, 89, 139, 213, 214 Альми И. 94, 111, 114 Альтшуллер М. 41, 53, 54 Аникст А. А. 156 Арсентьева Н. 190, 192, 194 Артамонова Т. Г. 11 Ауэрбах Э. 53, 89 Айхенвальд Ю. (1) 136 Айхенвальд Ю. (2) 11, 25, 34, 111

Б

Багно В. Е. 11, 12, 25, 34, 55, 61, 64–66, 69, 77, 87, 154, 186, 188, 190, 192, 194, 195 Баран Х. 154, 155 Барт Р. 86 Баршдт К. 175, 176, 189, 190, 192, 194, 195 Баткин Л. М. 203 Бахтин М. М. 15, 16, 19, 22, 23, 34, 39, 44, 45, 52, 65, 66–68, 80–82, 86, 87, 89, 128, 148–152, 154–157, 173, 191, 214, 215, 218, 219, 227, 229, 237, 239–241, 243, 244, 245–255, 257–262 Белинский В. Г. 51, 65, 81 Белобровцева А. 210–212 Беньямин В. 121, 125, 135, 138, 140, 149 Бергсон А. 262 Бердяев Н. А. 128, 139, 191, 195, 259 Библер В. С. 250, 259 Бицилли П. М. 261 Бонецкая Н. К. 258 Бочаров С. Г. 8, 13, 21, 25–27, 29, 34, 35, 83, 89, 107, 108, 115, 195, 210, 216, 228, 229, 243 Бройтман С. Н. 141, 154–156, 158 Букетоф-Туркевич Л. 25 Бурмистрова Л. М. 11 Быстров Н. 135, 139

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Пискунова читать все книги автора по порядку

Светлана Пискунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа отзывы


Отзывы читателей о книге От Пушкина до Пушкинского дома: очерки исторической поэтики русского романа, автор: Светлана Пискунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x